1. Размеренно, не торопясь
2. В спокойном движении, без спешки
3. Безмятежно, poco adagio
4. Очень спокойно („Wir genießen die himmlischen Freuden“ из „Волшебного рога мальчика“), соло...Читать дальше
1. Размеренно, не торопясь
2. В спокойном движении, без спешки 3. Безмятежно, poco adagio 4. Очень спокойно („Wir genießen die himmlischen Freuden“ из „Волшебного рога мальчика“), соло...Читать дальше
1. Размеренно, не торопясь
2. В спокойном движении, без спешки 3. Безмятежно, poco adagio 4. Очень спокойно („Wir genießen die himmlischen Freuden“ из „Волшебного рога мальчика“), соло сопрано Часть IV Мы вкушаем небесные радости, Мирской суеты не слышно на небе. Все живет в нежнейшем покое! Мы живем ангельской жизнью, И веселы поэтому! Мы танцуем и прыгаем, Мы пляшем и поем. Святой Петр смотрит на нас в небесах! Иоанн выпускает агнца, Мясник Ирод не сводит с него глаз! И мы ведем терпеливого, невинного, Любимого агнца к смерти! Святой Лука закалывает вола, Не зная сомнений, Вино не стоит ни гроша В небесном погребке, А ангелы пекут хлеб. Отличная зелень любых сортов Растет в небесном саду! Отличная спаржа, фасоль И все, чего только душа не пожелает! Полные тарелки для нас готовы! Прекрасные яблоки, груши и виноград – Садовники все позволяют. Захочешь оленя, захочешь зайца – Они прибегут к тебе по дорогам. А в постный день Все рыбы с радостью приплывают. С неводом и с наживкой Бежит Святой Петр к небесному пруду. Святая Марта служит кухаркой! Земная музыка Не может сравниться с нашей. Одиннадцать тысяч девственниц Кружатся в танце. Сама Святая Урсула улыбается, глядя на них! Цецилия с родственниками – Отменные придворные музыканты! Ангельские голоса одушевляют, Чтобы все пробудилось для радости. (Перевод Николая Неседова) Х Свернуть Eva-Maria Rogner (soprano), SWF Sinfonieorchester Baden-Baden, Hans Rosbaud / SWF Musicstudio, Baden-Baden, 25.10.1957
|
||
образов – за музыкой все время как будто ощущаешь печальную, чуть горькую улыбку. Сопрано
тоже очень неплохо поет. Но конечно, не так, как Элизабет Шварцкопф, которая как никто
умела передать здесь своим нежным и глубоким голосом детские наивные интонации.