Скачать ноты

Тейцон - Paolo Lopez; Зидиана - Raffaella Milanesi; Зелинда - Delphine Galou; Чин - Roberta Mameli; Сивений - Furio Zanasi; Эгар - Antonio Giovannini; Тронкон, Аргонт - Makoto Sakurada
Запись 2011 года
         (5)  


serbar (05.10.2014 22:28)
Синопсис:
Акт I
Император Китая Тронкон одержал победу над врагами, но получил смертельное ранение во
время битвы. Перед смертью он завещает трон своему сыну Тейцону. Однако ещё совсем молодая
вдова Тронкона, Зидиана, не намерена отказываться от короны, и задумывает стать женой
Тейцона, к которому, впрочем, она пылала тайной страстью ещё при жизни своего супруга.
Дабы заручиться поддержкой двух знатных вельмож – генерала Сивения и первого министра Чина
– для реализации своего плана, она завлекает каждого ложным обещанием своей руки. В свою
очередь, эти вельможи также замыслили государственный переворот, и, с этой целью, намерены
фальсифицировать завещание Тронкона, чтобы лишить права наследства Тейцона, ибо принц
враждебно настроен к ним. По их плану, Чин должен взойти на трон в качестве супруга
Зидианы. Но подлинный автор заговора - Сивений - в действительности, как только они
устранят Тейцона (ибо он является главным препятствием) рассчитывает полностью взять
власть в свои руки и избавиться от невольного союзника.
На кладбище, куда должна прибыть похоронная процессия почившего правителя, Тейцон и его
невеста Зелинда, татарская принцесса (скорее монгольская:), клянутся друг другу в любви и
верности. Едва только Тейцон официально будет провозглашен императором, он тут же
сочетается браком с возлюбленной, а до тех пор она должна скрываться в окрестностях
столицы и наблюдать за событиями. После церемонии, Чин и Сивений открывают Зидиане свой
план, и она притворно соглашается. Подложное завещание Тронкона оглашено перед собравшимся
народом: Зидиана поднимается на трон и все ей приносят клятву верности... за исключением
Тейцона, который обличает обманщиков и удаляется, грозя местью. Зидиана призывает воинов
остановить его, взять под стражу и предать казни; но неожиданно появляется Зелинда, чтобы
прибегнув к своему положению жрицы, вещающей волю высшего бога Амида, защитить принца.
Зидиана отступает и отменяет приказ. Дав необходимые распоряжения по укреплению своей
власти, она приказывает выслать принца, чтобы избежать с его стороны враждебное
вмешательство в своё правление. Она тайно обещает свою любовь как Чину, так и Севению,
рассчитывая на их безоговорочную поддержку. Позже, в частной беседе с Зелиндой, Зидиана
просит её стать посредником между ней и Тейцоном: в действительности, она не желала смерти
принца, но, напротив, хотела бы заставить его взойти на трон вместе с ней. Совершенно
потрясенная услышанным, принцесса, тем не менее, скрывает свою ревность.
Акт II
Тейцон подстрекает своих солдат к сражению и успокаивает Зелинду, которая боится за исход
этого неравного боя. И действительно, несмотря на проявленную доблесть, Тейцон побежден и
взят в плен. Чин и Сивений хотели бы незамедлительно казнить его, но Зидиана настаивает,
чтобы он вначале предстал перед судом. Льстивые судьи обвиняют в Тейцона в измене. Тейцон
с возмущением отвергает обвинение, но всё заранее предрешено: он признан виновным и
заключен в темницу в ожидании казни. Зидиана не готова подписать смертный приговор
Тейцону: она приказывает привести осужденного, чтобы напрямую заявить ему о своих
чувствах. На встрече тайно присутствует Зелинда. С презрением выслушивая любовные
признания своей мачехи, Тейцон замечает, наконец, присутствие Зелинда, и не может скрыть
свои чувства к ней, чем вызывает гнев Зидианы и её ревность к сопернице. Но принцу теперь
безразлична его судьба: он скорее примет смерть, чем поддастся на уговоры и шантаж.
Оскорблённая императрица намерена подписать смертный приговор. Тогда Зелинда, в последней
попытке спасти любимого, предлагает отказаться от него и даже убедить его сочетаться
браком с Зидианой. Последняя, удивленная такой самопожертвованием, соглашается отсрочить
приговор и вновь начинает питать надежду.
Акт III
Чин, видя, что смерть Тейцона неизбежна, как и его свадьба с Зидианой, испытывает
некоторые угрызения совести, но Зелинда разрушает его иллюзии, раскрыв планы Сивенио.
Неожиданно появляется последний, и между экс–заговорщиками происходит яростная схватка. На
шум оружия прибегает Зидиана и пробует примирить соперников, делая им удивительное
предложение: так как правителям Поднебесной всегда было позволено иметь более одной жены,
она воспользуется этой императорской прерогативой и возьмёт себе двух мужей. Чин,
окончательно запутавшийся, не находит в себе силы как-либо реагировать, в то время как
проницательный Сивений, охотно поддерживает это решение, ибо оно сохраняет ему свободу
действий. Его истинная цель - абсолютная власть, и чтобы достичь её, нужно отринуть всякую
щепетильность, пожертвовать всем, в том числе его верностью к памяти покойного императора,
его старой дружбой к Чину и даже, если это потребуется, его любовью к Зидиане.
В мрачном подземелье, куда его снова заточили, Тейцон отклоняет просьбу Зелинды и
предложение Зидианы, выбирая смерть. Полагая, что Зелинда её предала, императрица
приговаривает несчастную разделить судьбу Тейцона: оба они будут принесены в жертву во
время обряда, чествующего Весну, которая символизирует создание мира. Но в последнюю
минуту, когда все приготовления к жертвоприношению были завершены, вмешивается Чин,
который под предлогом, что хочет зачитать смертный приговор, оглашает для всего народа и
армии подлинное завещанием Тронкона. И тут же со своими воинами появляется на сцене
генерал Аргонт - татарский царевич и друг Зелинды - и арестовывает предателей.
Великодушный Тейцон, неожиданно обретший свой трон, всех прощает (кроме нераскаявшегося
Сивения, которого осуждает на пожизненное заключение) и предлагает Зелинде под всеобщее
ликование стать его супругой.

Любовь-морковь, короче

Aelina (05.10.2014 22:34)
Синопсис пишется от третьего лица в настоящем времени.
Скорее, это краткое содержание оперы или либретто.
Извините за правку:)

serbar (05.10.2014 22:46)
Aelina писал(а):
Синопсис пишется от третьего лица в настоящем
времени.
Скорее, это краткое содержание оперы или либретто.
Извините за правку:)
Синопсис - `Сборник сведений, материалов, статей по какому-либо
вопросу (обычно расположенных в хронологической последовательности)`. Это по-научному. Я
как-то всегда считал, что с.- просто краткое изложение ч.-л.

serbar (05.10.2014 22:49)
serbar писал(а):
`Сборник сведений, материалов, статей по какому-либо
вопросу (обычно расположенных в хронологической последовательности)`.
Взято из:
Большой современный толковый словарь русского языка. © 2006, Ефремова Т.Ф. 180 тыс.
статей.

SmirnovPierre (02.05.2021 10:56)
RV 736


Teuzzone





вым


Teuzzone [в виде исключения]







Тевзон / Теудзон(е) / Тезон / Тедзон
Тей Цон(г) / Тейцон / Теуццон / Тевдзон
(будь он трижды неладен)
[китайский император Тронкон, умирая на поле битвы, оставляет трон своему сыну Teuzzone]
http://anima-veneziana.narod.ru/Operas/vivaldi_operas_transcriptions.html



 
     
classic-online@bk.ru