`Береника, царица Египта` (`Berenice, Regina d`Egitto`) - опера-сериа в трёх актах на либретто анонимного автора по А.Сальви.
Египет, 81 год до РХ
Акт I
Береника (царица Египта) любит...Читать дальше
`Береника, царица Египта` (`Berenice, Regina d`Egitto`) - опера-сериа в трёх актах на либретто анонимного автора по А.Сальви.
Египет, 81 год до РХ Акт I Береника (царица Египта) любит...Читать дальше
`Береника, царица Египта` (`Berenice, Regina d`Egitto`) - опера-сериа в трёх актах на либретто анонимного автора по А.Сальви.
Египет, 81 год до РХ Акт I Береника (царица Египта) любит Деметрия, который вступил в сговор с врагом Египта, царём Митридатом; но она готова пойти навстречу своёму сердцу, оставив в стороне политику. Однако, предстоящее заключение союза с Римом требует, чтобы она сочеталась браком с римлянином. И Фабио, посол Рима, представляет царице Александра - человека, которого Риму угодно видеть в качестве её супруга. Последний, увидев Беренику, влюбляется в неё с первого взгляда. Но царица противится выбору, навязываемому иноземцами. Фабио напоминает Александру: если Береника отклонит его кандидатуру, то он должен будет сочетаться браком с её сестрой Селеной. Посол предлагает Александру следовать примеру пчелы, которая никогда долго не останавливается на одном цветке. В покоях царевны Селены Деметрий и Селена тайно любят друг друга. Селена знает, что её сестра пришла бы в ярость, узнай она об их любви, и умоляет Деметрия уехать. Но он сообщает, что его друг Митридат мог бы помочь свергнуть с престола её сестру. Деметрий уходит и Селена узнает от Аристобула, что Рим будет настаивать на том, чтобы Береника сочеталась браком с Александром; в связи с чем принято решение устранить Деметрия. Новость ужасает Селену. Береника напоминает сестре, что та должна сочетаться браком «с принцем царской крови». Селена безутешна, понимая, что речь идёт об Арсаче, кровь приливает к её лицу. Береника принимает румянец на щёках сестры за любовное волнение. Арсаче полагает, что его любовь к Селене, имеет теперь некоторые шансы на успех. Зал во дворце Александр спасает жизнь Деметрия, и Береника на него теперь смотрит новыми глазами. Но он отказывается принять её благодарность, ибо это было для него делом чести. Береника сообщает Деметрию, что она приняла окончательное решение: его враги станут её врагами (дуэт Se il mio amor). Акт II В покоях царицы Деметрий не может более встречаться со своей дорогой Селены, от чего силы его слабеют. Он потерял вкус к власти, а сообщение Фабио о том, что Рим желает теперь, чтобы Александр стал супругом Селены, окончательно добивает его. Но Береника отклоняет предложение римлян, говоря, что Селена уже обещана Арсаче. Фабио предлагает царице простую альтернативу - война или мир. Деметрий остается бесстрастным при мысли о войне, то, что нравится Беренике, так как она любит видеть его в гневе. Оставшийся наедине, Деметрий думает, будто бы Селена его предала, согласившись на брак с Арсаче. Чтобы отомстить, он готов сговорится с Митридатом, или даже с посланцами Ада, против Египта (Su, Megera, Risifone, Aletto!). Александр в мечтах поклоняется своей богине Беренике. Он слышит, как Аристобул приказывает Арсаче уступить Селену Александру для того, чтобы сохранить мир с Римом. Александр не желает сочетаться браком без любви и, следовательно, счастлив уступить Селену. Но Аристобул по-прежнему убеждает Арсаче отказаться от Селены. Арсаче, оценивая опасности, что таят любовь и слава, растерянно соглашается. Увы, сокрушается Аристобул, без политики, мир был бы намного честнее. В покоях Селены Ревность подталкивает Деметрия обвинить Селену в измене; он угрожает убить своего соперника Арсаче и готов притвориться, что любит Беренику. Береника случайно слышит его слова, и ярость затмевает её рассудок. Пылая местью, царица принуждает Селену выйти замуж за Арсаче. Но Арсаче, решив пожертвовать своим собственным счастьем во имя спасения Египта, предлагает Александра в мужья Селене, которая, в свою очередь, отказывается принять предложение, ибо не любит Александра. Взбешенная Береника заключает Деметрия в башню. Наконец он может признаться, что всегда любил только Селену, и даже тюрьма не изменит его чувств (Si, tra i ceppi). Селена вновь отклоняет Арсаче, ибо он проявил себя недостойно по отношению к ней. Акт III Береника слышит, как Деметрий признаётся, что готов умереть ради Селены. Рим теряет терпение по отношению к Египту. Береника вручает Фабио свое царское кольцо: теперь ему решать, с кем она будет сочетаться браком – кому посол отдаст это кольцо, тот и станет её мужем. Увы, любовь - это капризное божество, которое ослепляет (Chi t`intende). Царский сад Арсаче снова ухаживает за Селеной, которая обещает стать его женой при условии, что он освободит Деметрия. Александр приносит Арсаче царское кольцо. Так как ему это кольцо вручил ему Фабио, а не сама Береника, он отказывается принять его и извлечь из этого выгоду. Арсаче благодарит и обещает поведать царице о чувствах, какие питает к ней Александр. Возвращается Фабио. Он намерен препроводить Александра на брачную церемонию, но римлянин настаивает на том, чтобы Береника сама выбрала себе мужа, ибо сам Купидон вручил свою судьбу в руки царицы. Береника решает покарать Деметрия за двойную измену и приказывает Аристобулу принести голову Деметрия прямо в храм к брачному алтарю. Царица уговаривает себя не оплакивать смерть возлюбленного (Avvertite, mie pupille). Береника препоручает Деметрия богине Изиде и ее советникам. Селена умоляет сестру сохранить жизнь Деметрию, а затем просит соединить её с Деметрию в смерти. Вмешивается Арсаче, и возвращая кольцо Беренике, предлагает свою собственную жизнь. Александр объясняет, что это он отдал кольцо Арсаче, так как желал быть выбранным в качестве мужа самой Береникой и не Римом. Взволнованная красивым жестом Александра, царица понимает, что он её по-настоящему любит, и она готова ответить на его чувства взаимностью. Береника предоставляет Александру заботу о судьбе Деметрия, и он спасает жизнь последнему. Арсаче не противится тому, чтобы Деметрий сочетался браком с Селеной; все празднуют конец раздорам между Любовью и Политикой. Х Свернуть Исполняют: Береника- Клара Эк (сопрано); Александр - Франко Фаджоли (контратенор); Деметрий - Ингела Боглин (сопрано); Селена - Ромина Бассо (меццо-сопрано); Арсаче - Мэри Эллен Неси (меццо-сопрано); Аристобул - Вито Прианте (бас); Фабий - Аничио Дзорзи Джустиниани (тенор). Recording: Villa San Fermo, Lonigo, 13-19 November 2009.
|
||
продержалась на сцене всего 4 раза и была такова. Вдобавок к неудачному старту еще сыграло
роль и либретто оперы, которое по своей нелепости и калейдоскопичности больше похожа на
пародию, чем на более-мене логично связанный сюжет. В сюжете есть правительница
эллинистического Египта Береника III,а также ее сестра Селена; римляне хотят Беренике
всучить в мужья ее родственника Александра, а понтийский царь Митридат — своего
ставленника Деметрия. Но имеется еще и некий `вассальный принц` Арсак, который любит
Селену. Вроде бы преамбула с завязкой в рамках приличий, но вот дальше начинается
сюжетные загогулины, в которых разобраться, как говорят, без поллитра сложновато: почти в
каждой сцене, словно броуновские частицы, две главные пары выстраиваются по-новому — то ли
по причине смены политического ветра, то из-за очередного обмана, то вообще непонятно
из-за чего. А уж разобраться кто кого на самом деле любит не представляется возможным,
хотя в финале герои вроде успокаиваются на очередной комбинации, хотя радость их по этому
поводу выглядит искусственной. Тем более что на самом деле женившийся-таки на исторической
Беренике Александр через несколько дней после свадьбы приказал ее убить. И Гендель, надо
заметить, завершает оперу ре-минорным хором о распрях между политикой и любовью,
настроение которого весьма далеко от ликования.
Но тем не менее замечательной музыки в опере немало: от великолепной увертюры до того
самого ре-минорного хора. В этой записи очень сильный ансамбль певцов и даже известнейший
аргентинский контратенор Франко Фаджоли (кстати, он у нас в прошлом году давал концерты)
Поэтому самое лучшее это сосредоточиться на ариях, а про сюжет и не вспоминать. Тем более
есть очень замечательная огромная ария Береники в третьем действии, `Chi t`intende`, в
которой голос певицы состязается с облигатным гобоем.
Пару слов скажу об удивительной работе с генделевскими операми дирижера Кертиса. Он
записывает оперы сам, продюсирует их, самостоятельно договаривается с певцами, а потом уже
с готовым материалом, т.е. записанным продуктом идет к издателям. И если не захотят эти,
так возьмут другие. Так что у него в каталоге и компания Virgin числится и Deutsche
Grammophon.
числится и Deutsche Grammophon.
с полным чувством какую-ни-то оперу ФГ , хотелось бы с усердием заглянуть в глаза и
пройтись по нераскрытым загадочным серийным преступлениям...
Гендель просто отъявленно красив в каждой арии, каждом речитативе, хоре, во всех
инструментальных вставках.
Вокал божественный - чего только стоят `Si, tra i ceppi`, `Con gli strali`, `Si poco e
forte`, `Selene...Gelo`! А для дуэта Береники с гобоем `Che t`intende` всех восторгов
будет мало.
1. Overture: Maestoso (1:11)
2. Overture: Allegro (1:24)
3. Overture: Menuet (2:23)
4. Overture: Gigue (1:32)
5. Recitative `Aristobolo, a noi` (1:32)
6. Air BERENICE `No, No` (4:25)
7. Recitative `Fabio, vedeste mai?` (0:53)
8. Air FABIO `Vedi I`ape` (5:10)
9. Recitative `lo, di Selene` (0:25)
10. Air ALESSANDRO `Che sara` (4:55)
11. Recitative `Cara, non sospirar` (1:01)
12. Air DEMETRIO `No, soffrir` (4:56)
13. Recitative/Air SELENE `Selene...Gelo` (4:16)
14. Recitative `Alla quiete d`Egitto` (0:33)
15. Air ARISTOBOLO `Con gli strali` (4:15)
16. Recitative `Ascolta` (1:08)
17. Air BERENICE `Dice amor` (4:26)
18. Recitative `Principessa` (0:35)
19. Air ARSACE `Senza nudrisce` (2:18)
20. Recitative `Alessandro` (1:51)
21. Air ALESSANDRO `Quell`oggetto` (4:03)
22. Recitative `Che valor` (0:22)
23. Duo BERENICE/DEMETRIO `Se il mio` (4:16)
Act 2
1. Arioso DEMETRIO `Se non` (1:24)
2. Recitative `Gia che per tuo` (0:55)
3. Arioso FABIO `Guerra` (1:45)
4. Recitative `Molto afflitto` (0:31)
5. Air BERENICE `Sempre dolci` (6:11)
6. Accompanied Recitative `Selene` (1:51)
7. Air DEMETRIO `Su, Megera` (5:28)
8. Arioso ALESSANDRO `Mio bel` (2:03)
9. Recitative `O Dei` (0:34)
10. Air ALESSANDRO `La bella mano` (2:27)
11. Recitative `Aristobolo, o Dei` (0:43)
12. Air ARSACE `Amore contro amor` (3:24)
13. Recitative `Tiranna degli affetti` (0:19)
14. Air ARISTOBOLO `Senza te` (1:24)
15. Recitative `E qual furor` (1:09)
16. Air BERENICE `Traditore` (3:03)
17. Recitative `Principessa` (1:29)
18. Air DEMETRIO `Si, tra i ceppi` (4:27)
19. Recitative `E questo l`amor` (0:18)
20. Air SELENE `Si poco e forte` (4:42)
Act 3
1. Sinfonia (1:42)
2. Recitative `0la` (0:43)
3. Air DEMETRIO `Per si bella` (4:42)
4. Recitative `Regina, addio` (1:06)
5. Air BERENICE `Che t`intende` (9:05)
6. Arioso SELENE `Tortorella` (2:O5)
7. Recitative `Qui dove` (1:04)
8. Air SELENE `Questa qual sia` (2:31)
9. Recitative `Qual ardo impegno` (1:04)
10. Duo ALESSANDRO/ARSACE `Le dirai` (1:38)
11. Recitative `Prence` (0:37)
12. Air ALESSANDRO `In quella sola` (6:34)
13. Recitative `De` satrapi` (0:50)
14. Air BERENICE `Avvertite` (3:36)
15. Sinfonia (2:02)
16. Recitative `Gran Nume tutolar` (2:15)
17. Duo BERENICE/ALESSANDRO `Quella` (3:06)
18. Recitative `Se di mia liberta` (0:58)
19. Final Chorus `Con verace` (2:05)
Гендель просто отъявленно красив в каждой арии, каждом речитативе, хоре, во всех
инструментальных вставках.
Вокал божественный - чего только стоят `Si, tra i ceppi`, `Con gli strali`, `Si poco e
forte`, `Selene...Gelo`! А для дуэта Береники с гобоем `Che t`intende` всех восторгов
будет мало.
Мне также понравилась опера! Есть много прекрасных мест!