I. Prologue - Kancheli and Lutoslawski, a casual meeting...
II. oN the verge Of paRAnoia
III. Joseph Tal - a spark of childhood memory and a more recent comment
IV. Tal was born around the...Читать дальше
I. Prologue - Kancheli and Lutoslawski, a casual meeting...
II. oN the verge Of paRAnoia
III. Joseph Tal - a spark of childhood memory and a more recent comment
IV. Tal was born around the time Mahler died...
V. Alla marcia - Kurt is 100...
VI. Echo di walzer - with an alcoholic step
VII. reTALango
VIII. ...und noch zurückhaltend
IX. Monelle says it is somewhat Bartokian indeed
X. Sarabandoned
Xa. reTAL
Xb. reSarabandoned
XI. Mahler and Kafka in Terezin - a preview
XII. ScoTALissimo
XIII. Time To Tune
XIV. ich grolle doch!!!
XV. Epilogue

Postlude for piano

Х Свернуть

Ора Ротем Нелькен - ф-но.
         (3)  


Osobnyak (07.05.2015 18:39)
ОДРАДЕК — сказочный персонаж из очерка Франца Кафки `Исправительная колония`. Этимологию
слова одни связывают со славянами, а другие, напротив, полагают, что оно германского
происхождения. Благодаря его литературному создателю, существо стало символом
необъяснимого. Франц Кафка так описывает одрадека: `На первый взгляд оно напоминает
плоскую зубчатую катушку для ниток и действительно как будто обмотано нитками, вернее,
обрывками ниток самых разных сортов и цветов, спутанных и кое-как скрученных. Но одрадек —
это не просто катушка, ибо из середины звездочки торчит маленький деревянный колышек и к
нему под прямым углом присоединена другая палочка. Благодаря этой палочке и одному из
зубчиков самой катушки существо это может стоять как бы на двух ножках`. Если верить
Кафке, одрадек чрезвычайно подвижен и в руки не дается. Он прячется на чердаке, на
лестнице, в коридоре или в прихожей. Иногда его не видно месяцами — вероятно, на время
переселяется в другие дома, — но он всегда возвращается. Он умеет говорить, но часто
подолгу молчит, как пень, из которого он сделан. Умеет смеяться, но смех его особенный —
беззвучный, как шелест опавших листьев ( Борхес, Энциклопедия вымышленных существ).

Струнный квартет завершает постлюдия для фортепиано, так что не удивляйтесь, люди!
Названия частей будут чуть позже. Они небезынтересны.

weina (08.05.2015 00:50)
Osobnyak писал(а):
...символом необъяснимого.

Названия частей будут чуть позже. Они небезынтересны.
Большое спасибо за запись и
пояснения!

Музыка мне показалась супер-интересной. Но чтобы распробовать ее до конца, чувствую, не
хватает музыкального кругозора. По названиям частей ясно, что это посвящено памяти Йозефа
Таля, израильского композитора, которого в Вики называют `одним из основоположников
современного музыкального искусства в Израиле`. В нашем архиве он напрочь отсутствует.
Горький юмор и философски-углубленная фантастика - такое впечатление осталось от этого
квартета. Что-то кафкианское здесь точно есть.

Osobnyak (08.05.2015 02:14)
weina писал(а):
Большое спасибо за запись и пояснения!

Музыка мне показалась супер-интересной. Но чтобы распробовать ее до конца, чувствую, не
хватает музыкального кругозора. По названиям частей ясно, что это посвящено памяти Йозефа
Таля, израильского композитора, которого в Вики называют `одним из основоположников
современного музыкального искусства в Израиле`. В нашем архиве он напрочь отсутствует.
Горький юмор и философски-углубленная фантастика - такое впечатление осталось от этого
квартета. Что-то кафкианское здесь точно есть.
Большое спасибо за разъяснения! К
сожалению, до сих пор некогда - разгружаю вагоны с музыкальными арбузами...



 
     
classic-online@bk.ru