1. Nicht zu schnell - Etwas zurückhaltend
2. Langsam - Etwas lebhafter - Tempo I - Schneller - Schneller und schneller
3. Sehr lebhaft - Im Tempo - Schneller
Спасибо, прослушал два раза подряд — так порадовал франко-румынский тандем. Здорово у них получилось: мягко, поэтично, проникновенно и, в тоже время, энергично и вдохновенно. Но слова это — пустое, слушать нужно, чтобы ощутить этот чудесный стойкий душевный подъём.
Рад был познакомиться с новыми для себя исполнителями.
Phalaenopsis
(24.06.2015 23:09)
ahol писал(а):
Спасибо, прослушал два раза подряд — так порадовал франко-румынский тандем. Здорово у них получилось: мягко, поэтично, проникновенно и, в тоже время, энергично и вдохновенно. Но слова это — пустое, слушать нужно, чтобы ощутить этот чудесный стойкий душевный подъём.
Рад был познакомиться с новыми для себя исполнителями.
Вы послушайте ансамбль `Пульчинелла`, где она front woman.
ahol
(25.06.2015 12:05)
Phalaenopsis писал(а):
Вы послушайте ансамбль `Пульчинелла`, где она front woman.
Благодарю Вас за внимание, но, к сожалению, с этим ансамблем она не исполнила пока ничего из того, что я слушаю — тяжесть греха консерватизма давит на меня всю жизнь, — а потому начал слушать сонату Брамса с её участием (ор. 38) — вдумчиво и проникновенно, с хорошей передачей накала страсти в начале первой части, но и дальше тоже впечатляет и погружает.
получилось: мягко, поэтично, проникновенно и, в тоже время, энергично и вдохновенно. Но
слова это — пустое, слушать нужно, чтобы ощутить этот чудесный стойкий душевный подъём.
Рад был познакомиться с новыми для себя исполнителями.
франко-румынский тандем. Здорово у них получилось: мягко, поэтично, проникновенно и, в
тоже время, энергично и вдохновенно. Но слова это — пустое, слушать нужно, чтобы ощутить
этот чудесный стойкий душевный подъём.
Рад был познакомиться с новыми для себя исполнителями.
`Пульчинелла`, где она front woman.
front woman.
исполнила пока ничего из того, что я слушаю — тяжесть греха консерватизма давит на меня
всю жизнь, — а потому начал слушать сонату Брамса с её участием (ор. 38) — вдумчиво и
проникновенно, с хорошей передачей накала страсти в начале первой части, но и дальше тоже
впечатляет и погружает.