1. Allegro
2. Andante
3. Scherzo. Allegro assai
4. Rondo. Allegro ma non troppo
Посв. Joseph Edler von Sonnenfels
Скачать ноты
1. Allegro
2. Andante 3. Scherzo. Allegro assai 4. Rondo. Allegro ma non troppo Посв. Joseph Edler von Sonnenfels |
||
формален. А у Гельбера получилось и не впасть в ложное и сложное глубокомыслие (как у
Лилла, Аррау и Гилельса (хотя отделкой он едва ли не всех превосходит - ка и фееричностью
в коде)), и не впасть в другую крайность - легкомысленно-проходной вариант типа Ф. Гульды.
А вышло всё очень естественно-тонко, где тонкость не навязывается-выпячивается нарочито
по образу Шиффа, а в большей степени только служит естественности , ей же способствуя;
плюс у Гельбе получилось подчеркнуть-уловить театральный налёт во 2-й и 4-й частях, но
налёт не то чтобы настоящего театра, а такого слегка игрушечного, буффонного, детского.
Что-то типа `Похорон куклы`, `О далёких городах и странах` - уловил он в рондо что-то
шумановское. Таинственные призраки на стенах. Romy что-то писал о сценичности 16-й сонаты
(и последующих) - а в 15-й нет таинственных призраков на сцене?
оценках. Как трудно, оказывается, сыграть эту `Пастораль`, найти верный тон, не впасть в
излишнюю патетику. Ведь это, что называется, задушевная минута на лоне природы - вереница
впечатлений, мысли, текущие одна за другой, мечтания - человек наедине с собой. Вот
передать это `наедине с собой`, наверное, самое трудное. У Гилельса все немножко
тяжеловесно, утрированно. Шифф, как мне кажется, созерцает и размышляет прилюдно, на
показ. У Гельбера все получилось. Но слышали ли Вы Соколова? По-моему, его исполнение
совершенно бесподобно (то, которое из Шветцингена).
сыграть эту `Пастораль`, найти верный тон, не впасть в излишнюю патетику. Ведь это, что
называется, задушевная минута на лоне природы - вереница впечатлений, мысли, текущие одна
за другой, мечтания - человек наедине с собой. Вот передать это `наедине с собой`,
наверное, самое трудное. У Гилельса все немножко тяжеловесно, утрированно. Шифф, как мне
кажется, созерцает и размышляет прилюдно, на показ. У Гельбера все получилось. Но слышали
ли Вы Соколова? По-моему, его исполнение совершенно бесподобно (то, которое из
Шветцингена).
У Гилельса все немножко тяжеловесно, утрированно.
точно подметили то, что она на интуитивное прочтение, где трудно поймать этот тугой натяг.
В сонате есть спрятанный нерв, поэтому расхлябанность здесь особенно не прокатывает. И,
наверное, надо попасть в настроение - если не попадаешь, то отменять концерт. Чуть слабина
- и... я видел, как разбиваются канатоходцы. Мне показалось ещё, что Ашкенази это уловил.
Соколова я слышал, но давно, надо переслушать. Спасибо за наводку.
Этим также `страдают` Аррау, Лилл. Шиффа не помню.
совершенно бесподобно (то, которое из Шветцингена).
разговор о философии через музыку, что поворачивает к теме философии в туше, - и вдруг
ба-бах. Хаос залежался - и появляется пожарник с огнемётом. Соколов похож на сапёра - он
долго лежит для того, чтоб всё нужное взорвалось в нужном месте.
вообще? Мне кажется, она не переводчик. Тут жульство какое-то. ...
переводчик. Тут жульство какое-то. ...
переводчик. Тут жульство какое-то. ...
С одной стороны, оно конечно: выше подозрений только жена Цезаря, все остальные, стало
быть, - ниже...
Но все-таки `ей` интересно было бы узнать о причине Ваших сомнений.
С одной стороны, оно конечно: выше подозрений только жена Цезаря, все остальные, стало
быть, - ниже...
Но все-таки `ей` интересно было бы узнать о причине Ваших сомнений.
сэра прямолинейно. Он на самом деле сделал изысканный комплимент: Ваши комменты БОЛЬШЕ
представлений об обычном переводчике. Что и было отмечено! Восток, понимаете ли, дело
тонкое...
сделал изысканный комплимент: Ваши комменты БОЛЬШЕ представлений об обычном переводчике.
Что и было отмечено! Восток, понимаете ли, дело тонкое...
А если серьезно, то разве нельзя то же самое сказать о любом из форумчан: он/она больше
представлений об обычном учителе, враче, инженере, пенсионере... Музыка всех приподнимает
над обыденностью.
А если серьезно, то разве нельзя то же самое сказать о любом из форумчан: он/она больше
представлений об обычном учителе, враче, инженере, пенсионере... Музыка всех приподнимает
над обыденностью.
И если серьёзно?...Не теряйте дамскости. Если комплимент делают Вам, то это не значит,
что он адресован всем дамам вообще. Ни один сэр на такое никогда не пойдёт... это же не
митинг с мегафоном.
виноват, виноват....
Я не копировал, а написал пять раз, и еще напишу.
Особняк, между прочим, тоже: `Как точно Вы подметили...` Это невежливо, я считаю,
оценивать, точно или неточно Вы подметили.
Но мне, честно, неловко.
А суть понятна - очередная глупая шутка. Мне так нравится все, что Вы пишете (а иногда и
меня поддерживаете!), что я и намекнул, что Вы - вдруг7 - музыкант.
Глупо, понятно. Тут многие, я знаю, никакие не музыканты, а музыку знают так, что ни боже
мой.
Не надо прямолинейно. Я вообще - сёр, из стихотворения Блока.
наряду с Ашкенази. Хотя Аш чуть более формален. А у Гельбера получилось и не впасть в
ложное и сложное глубокомыслие (как у Лилла, Аррау и Гилельса (хотя отделкой он едва ли не
всех превосходит - ка и фееричностью в коде)), и не впасть в другую крайность -
легкомысленно-проходной вариант типа Ф. Гульды. А вышло всё очень естественно-тонко, где
тонкость не навязывается-выпячивается нарочито по образу Шиффа, а в большей степени
только служит естественности , ей же способствуя; плюс у Гельбе получилось
подчеркнуть-уловить театральный налёт во 2-й и 4-й частях, но налёт не то чтобы настоящего
театра, а такого слегка игрушечного, буффонного, детского. Что-то типа `Похорон куклы`, `О
далёких городах и странах` - уловил он в рондо что-то шумановское. Таинственные призраки
на стенах. Romy что-то писал о сценичности 16-й сонаты (и последующих) - а в 15-й нет
таинственных призраков на сцене?
измерил разницу между Вами и мной, и я, конечно, понимаю смысл полемики. Не мы первые.
Совершенство или «душа». Гилельс или Рихтер. Лемешев или Козловский. Ахматова или
Цветаева.
Послушал внимательно Гельбера, первую часть. Ну нет претензий, ни одной. А скучно.
Поставил…. Ну кого я могу поставить? Шнабеля. Претензий множество, а дышит. У Пушкина в
«Осени». Как это объяснить? Мне нравится….
У Гельбера – каждая нотка слышна, а у Шнабеля – как будто у него пальцы все склеились. А
продирает. Про вторую часть вообще молчу. Про нее нам всем лучше бы помолчать.
Кстати, народ, очень интересно, что там за звук на 6:09 – 6:19? дважды. То есть это не
ноты переворачивают. Педаль? Интересно мне очень. Как будто регистр на органе
переключпают. В этой записи.
нет претензий, ни одной. А скучно.
ведь садился слушать без понятия, что будет. Вот и вышло... сколько медведя овсом не
корми - не заржёт.
на вежливость.
читали Федора Михайловича Достоевского или вдобавок читали...
вдобавок читали...