1. L`introduzione. Maestoso ed Adagio
2. Sonata I. Largo: “Pater Pater dimitte illis, quia nesciunt, quid faciunt”
3. Sonata II. Grave e Cantabile: “Hodie mecum hodie mecum eris in Paradiso”
4....Читать дальше
1. L`introduzione. Maestoso ed Adagio
2. Sonata I. Largo: “Pater Pater dimitte illis, quia nesciunt, quid faciunt”
3. Sonata II. Grave e Cantabile: “Hodie mecum hodie mecum eris in Paradiso”
4. Sonata III. Grave: “Mulier ecce filius tuus”
5. Sonata IV. Largo: “Deus meus, Deus meus, utquid dereliquisti me?”
6. Sonata V. Adagio: “Sitio”
7. Sonata VI. Lento: “Consumatum est!”
8. Sonata VII. Largo: “In Manus tuas Domine, commendo Spiritum meun”
9. Il terremoto. Presto e con tutta la forza

Х Свернуть

записано в 2013г. в Харлеме, Нидерланды
tangent piano Späth & Schmahl, Ratisbonne/Regensburg, 1794.
         (5)  


art15 (29.06.2015 15:58)
Меня поразил этот опус, сродни ХТК, терапевтическое воздействие.

ODIE_Dog (16.09.2024 19:02)
Сегодня ведь Алексею Любимову исполняется 80 лет! Удивительный музыкант. Сколько
малоизвестной музыки он открыл для слушателей.

Коментарий пишу здесь, потому что впервые вживую услышал `Семь слов` на клавире именно в
его исполнении. И конкретно эта запись очень хороша.

steinberg (17.09.2024 11:03)
ODIE_Dog писал(а):
Сегодня ведь Алексею Любимову исполняется 80 лет!
Удивительный музыкант. Сколько малоизвестной музыки он открыл для слушателей.

Коментарий пишу здесь, потому что впервые вживую услышал `Семь слов` на клавире именно в
его исполнении. И конкретно эта запись очень хороша.
Озадачила меня эта клавирная
интерпретация или точнее трансформация этой музыки в сторону барокко. Сосуд скорее на
половину пуст, мне так показалось.

alexshmurak (17.09.2024 15:24)
steinberg писал(а):
Озадачила меня эта клавирная интерпретация или
точнее трансформация этой музыки в сторону барокко. Сосуд скорее на половину пуст, мне так
показалось.
Кстати, интересно, что заставило Гайдна издать это. Возможно, это была
популярная концертная пьеса (насколько я понял из википедии...), и, соответственно, многие
хотели играть это дома. Без слов и переживания соответствующего сюжета церковной службы,
наверное, довольно глупый опыт

steinberg (17.09.2024 17:11)
alexshmurak писал(а):
Кстати, интересно, что заставило Гайдна издать
это. Возможно, это была популярная концертная пьеса (насколько я понял из википедии...),
и, соответственно, многие хотели играть это дома. Без слов и переживания соответствующего
сюжета церковной службы, наверное, довольно глупый опыт
Квартетный вариант тоже
бессловесный, мне кажется не в программности дело.
Здесь вопросы вызывает именно специфика ударного инструмента с агогикой на первом плане,
вместо кантиленности и в этой `графичности` кажется всё потерянным и блёклым.
И да, наверно это переложение издано на волне интереса к этой музыке.



 
     
classic-online@bk.ru