Скачать ноты

Совместное сочинение Феликса и Фанни Мендельсон

1. Frage / Вопрос (стихи: Ф. Мендельсон-Бартольди)
2. Gestaendnis / Признание (Эдуард Девриент)
3. Wartend (Romanze) / В ожидании (романс)...Читать дальше
Совместное сочинение Феликса и Фанни Мендельсон

1. Frage / Вопрос (стихи: Ф. Мендельсон-Бартольди)
2. Gestaendnis / Признание (Эдуард Девриент)
3. Wartend (Romanze) / В ожидании (романс) (Иоганн Густав Дройзен)
4. Im Fruehling / Весной (Иоганн Густав Дройзен)
5. Im Herbst / Осенью (Карл Клингеманн)
6. Scheidend / На прощание (Иоганн Генрих Фосс)
7. FANNY MENDELSOHN: Sehnsucht / Томление (Иоганн Густав Дройзен)
8. Fruehlingsglaube / Весенние ожидания (Иоганн Людвиг Уланд)
9. Ferne / Далекая страна (Иоганн Густав Дройзен)
10. FANNY MENDELSOHN: Verlust / Утрата (Генрих Гейне)
11. Entsagung / Отречение от мира (Иоганн Густав Дройзен)
12. FANNY MENDELSOHN: Die Nonne / Монахиня (Иоганн Людвиг Уланд)

№ 10
Когда бы цветы то узнали,
Как ранено сердце моё,
Со мной они плакать бы стали,
Шепча утешенье своё.

Узнай соловьи, как мне трудно.
Каким я недугом томим, —
О, как утешали бы чудно
Они меня пеньем своим!

Узнай моё злое несчастье
И звёзды в небесной дали,
Они со слезами участья
Ко мне бы радушно сошли.

Узнать моё горе им трудно,
И знает его лишь одна:
Ведь сердце мне так безрассудно
Сама ж и разбила она!
(Перевод М.Л. Михайлова)

Х Свернуть

№ 1 Frage (Voss), № 6 Scheidend (Voss), № 8 Frühlingsglaube (Uhland). Recorded XII.1980, London. EMI.
      (1)  


Volovikelena (22.11.2018 23:02)
Чудесное Шубертовское наследие! И очень индивидуально по-своему решенное. Переклички с
Шуманом тоже есть. Даже на одни и те же стихи могли писать. Здесь текст Гейне совпадает с
песней Шумана `О, если б цветы угадали`, только в другом переводе они здесь предложены.



 
     
Наши контакты