абсолютное рафинированное исполнение, дело не столько в следовании правилам барочного вокала, а сколько в создании тонкого ощущения каролингского эпоса. Это очень смелая утонченная трактовка, идущая несколько вразрез с пресловутой иронией Лудовико Ариосто. Ай да Gabisou, к черту Дзеффирелли с Сазерленд!
Opus88
(26.02.2016 02:34)
moon_river писал(а):
Ай да Gabisou...
Ah, Gabisou! Mon gaillard!
moon_river
(08.03.2016 15:26)
`...Зеленые луга, леса, ласкающие взор,
вы потеряете свою красоту.
Прелестные цветы, быстрые потоки,
ваша прелесть и ваша красота
вскоре изменятся...`
Так поет рыцарь Руджеро в шедевре барочного музыкального искусства - генделевской Альцине.
Единственное отличие женщин от цветов - неувядающая Красота. С праздником 8 Марта!
alexa_minsk
(08.03.2016 16:45)
moon_river писал(а):
...в создании тонкого ощущения каролингского эпоса...
у меня такого `тонкого ощущения каролингского эпоса` здесь нет. `Обычный`, превосходный Гендель. Ничего каролингского, шикарнейшее барокко.
moon_river
(08.03.2016 19:04)
alexa_minsk писал(а):
у меня такого `тонкого ощущения каролингского эпоса` здесь нет. `Обычный`, превосходный Гендель. Ничего каролингского, шикарнейшее барокко.
есть же что-то в опере кроме музыки.) Сюжет Альцины конкретно исторически упирается в каролингский эпос - Orlando Innamorato Маттео Боярдо, на основе которого было написно знаковое литературное произведение - Неистовый Роланд Ариосто (на основе которого либретто Альцины и написано). Ссылаясь на `каролингский эпос`, я хотел всего лишь сыронизировать над неуклюжими попытками модных ныне современных последователей Порпоры примазаться к аутентичности фальцетистов. Ну вот недавно на Арте Альцину выложили - полный же кошмар. Есть еще несколько скушных оснований, тут можно пост с простыню большую написать Извините, что сразу не пояснил
вокала, а сколько в создании тонкого ощущения каролингского эпоса. Это очень смелая
утонченная трактовка, идущая несколько вразрез с пресловутой иронией Лудовико Ариосто. Ай
да Gabisou, к черту Дзеффирелли с Сазерленд!
вы потеряете свою красоту.
Прелестные цветы, быстрые потоки,
ваша прелесть и ваша красота
вскоре изменятся...`
Так поет рыцарь Руджеро в шедевре барочного музыкального искусства - генделевской
Альцине.
Единственное отличие женщин от цветов - неувядающая Красота. С праздником 8 Марта!
эпоса...
превосходный Гендель. Ничего каролингского, шикарнейшее барокко.
эпоса` здесь нет. `Обычный`, превосходный Гендель. Ничего каролингского, шикарнейшее
барокко.
упирается в каролингский эпос - Orlando Innamorato Маттео Боярдо, на основе которого было
написно знаковое литературное произведение - Неистовый Роланд Ариосто (на основе которого
либретто Альцины и написано). Ссылаясь на `каролингский эпос`, я хотел всего лишь
сыронизировать над неуклюжими попытками модных ныне современных последователей Порпоры
примазаться к аутентичности фальцетистов. Ну вот недавно на Арте Альцину выложили - полный
же кошмар. Есть еще несколько скушных оснований, тут можно пост с простыню большую
написать Извините, что сразу не пояснил