Скачать ноты

Опера в двух действиях
Либретто Рихарда Штрауса
Премьера 4 ноября 1924 г., Дрезден (Schauspielhaus)

Действующие лица:
Капельмейстер придворной оперы Роберт Шторх (баритон)
Кристина, его жена...Читать дальше
Опера в двух действиях
Либретто Рихарда Штрауса
Премьера 4 ноября 1924 г., Дрезден (Schauspielhaus)

Действующие лица:
Капельмейстер придворной оперы Роберт Шторх (баритон)
Кристина, его жена (сопрано)
Францль, их маленький сын (детский голос)
Анна, горничная (сопрано)
Барон Луммер (тенор)
Капельмейстер Штро (тенор)
Нотариус (баритон)
Его жена (сопрано)
Коммерции советник (бас)
Советник юстиции (баритон)
Камер-певец (бас)
Место действия: Австрия, на озере Грундльзее и в Вене
Время действия: начало 20-го века

Первое действие
Капельмейстер Шторх, который очень любит свою жену Кристину, уехал по делам в Вену. В его отсутствие Кристина подружилась с бароном Луммером, с которым она познакомилась во время катания с гор на санях. О своем новом знакомом она сообщает мужу в письме и просит поддержать барона. При этом она решительно пресекает попытку Луммера занять у нее денег. Почта доставляет письмо из Вены. Кристина читает следующий текст: «Любимый, не пришлешь ли мне опять два билета в оперу на завтра. После спектакля в баре, как всегда. Твоя Мице [киска] Майер». Она вне себя от возмущения и срочно отправляется к нотариусу, чтобы подать прошение о разводе. Маленькому сыну она объясняет, что должна навсегда расстаться с папой, а мужу отправляет телеграмму соответствующего содержания.

Второе действие
Коммерции советник, советник юстиции и два капельмейстера сидят за картами. В разгар игры приносят телеграмму. Шторх в полнейшем недоумении. Чтобы привести мысли в порядок и успокоиться, он ищет уединения в Пратере. В конце концов оказывается, что злополучное письмо было адресовано капельмейстеру Штро, а Мице Майер просто перепутала фамилии [Storch и Stroh]. Кристина, любящая мужа от всего сердца, охотно верит его объяснениям. Супруги мирятся.

Х Свернуть

Симф. оркестр Баварского радио. Дир. В. Заваллиш. / Люция Попп (Кристина), Филипп Браммер (малыш Францль), Дитрих Фишер-Дискау (главный капельмейстер Роберт Шторх), Габриэле Фухс (Анна), Адольф Даллапоцца (барон Луммер), Клаус Хирте (Нотариус), Гудрун Грейндль-Рознер (его жена), Мартин Финке (капельмейстер Штрох), Раймунд Грумбах (коммерции советник), Йёрн Вилсинг (юстиции советник), Курт Молль (Каммерзенгер), Элизабет Вошка (Фанни), Эрика Рюггеберг (Мария; Тереза), Карин Хаутерманн (Ризи).1980
         (35)  


alebaranov (20.11.2015 11:51)
В основе сюжета лежит анекдотическое недоразумение, случившееся, как говорят, в семье
самого композитора, на что некоторые детали оперы даже нарочито намекают (мужа героини, в
частности, именуют `главный капельмейстер Шторх`, и его спутали с `капельмейстером
Штрохом`). Вкратце сюжет таков: жена, мило флиртующая с неким бароном, вдруг получает
любовное письмо, адресованное, как кажется, ее мужу; тут же она затевает развод - а
письмо, как выясняется, адресовано другому, почти однофамильцу, и доставлено по ошибке.
Гозенпуд где-то пишет, что опера в свое время привлекла внимание публики именно
анекдотическим бытовым сюжетом, а не художественными достоинствами, и умалчивает о том,
существуют ли эти достоинства. Меня же восхищает, как Штраус сумел в банальностях и
анекдотичностях быта увидеть и показать столько поэзии - и превратить обычное разговорное
чириканье и щебет вполне обыкновенной женщины (совсем не героини!) в настоящую музыку.

OlgaKz (20.11.2015 16:52)
alebaranov писал(а):
Меня же восхищает, как Штраус сумел в
банальностях и анекдотичностях быта увидеть и показать столько поэзии - и превратить
обычное разговорное чириканье и щебет вполне обыкновенной женщины (совсем не героини!) в
настоящую музыку.
Да, музыка Штрауса освящает все - и заурядное либретто, и
банальности сюжета. Гениальная музыка! И обязательный роскошный вальс немыслимой красоты!
Прямо-таки зов предков какой-то.
Спасибо за запись, опять первую и пока единственную в архиве.

Osobnyak (20.11.2015 18:00)
OlgaKz писал(а):
Да, музыка Штрауса освящает все - и заурядное
либретто, и банальности сюжета. Гениальная музыка! И обязательный роскошный вальс
немыслимой красоты! Прямо-таки зов предков какой-то.
Спасибо за запись, опять первую и пока единственную в архиве.
А что, её тоже не было
в живых? Опять недоглядел... Спасибо монументальным заливкам Alebaranov`a!!!

OlgaKz (20.11.2015 18:02)
Osobnyak писал(а):
А что, её тоже не было в живых? Опять
недоглядел...
Не было! Только сегодня эксгумировали...

alebaranov (20.11.2015 18:45)
OlgaKz писал(а):
Не было! Только сегодня эксгумировали...
Ой,
нет! Она живая:)) Разве не Вы же сами этого мнения?

OlgaKz (20.11.2015 18:55)
alebaranov писал(а):
Она живая:))
Да, да, Вашими стараниями и
усилиями она ожила! Вы - волшебник!:)

alebaranov (20.11.2015 19:16)
OlgaKz писал(а):
Вы - волшебник!:)
Не согласен. Волшебники в
данном случае Р.Штраус, В.Заваллиш и Л.Попп :)

Andreewa (20.11.2015 19:43)
alebaranov писал(а):
Не согласен. Волшебники в данном случае
Р.Штраус, В.Заваллиш и Л.Попп :)
Ну и Вы в некотором роде тоже волшебник: даете нам
возможность послушать прекрасное.)))

alebaranov (20.11.2015 19:57)
Andreewa писал(а):
Ну и Вы в некотором роде тоже волшебник: даете нам
возможность послушать прекрасное.)))
Вынужден признаться: обычно я это делаю, когда
мне не работается. Я очень многим обязан архиву classic-online и охотно отдаю долги,
и радуюсь, когда люди довольны. А всё-таки хорошо бы, чтобы работалось тоже:)

OlgaKz (20.11.2015 20:00)
alebaranov писал(а):
Не согласен. Волшебники в данном случае
Р.Штраус, В.Заваллиш и Л.Попп :)
Нет, я настаиваю! Если бы не Вы, то мы бы и не
узнали о волшебстве Р.Штрауса, В.Заваллиша и Л.Попп. Правда, я добавила бы к этому списку
Фишера-Дискау, который по определению всегда хорош:)

alebaranov (20.11.2015 20:15)
OlgaKz писал(а):
Нет, я настаиваю! Если бы не Вы, то мы бы и не
узнали о волшебстве Р.Штрауса, В.Заваллиша и Л.Попп. Правда, я добавила бы к этому списку
Фишера-Дискау, который по определению всегда хорош:)
Мне кажется, все перечисленные
всегда хороши:)) Разве что Штрауса все-таки можно испортить плохим исполнением. Но при
таких именах я мог бы, даже не слушая, знать, что вот это исполнение будет
замечательным:)) Мои заслуги тут очень малы.

OlgaKz (20.11.2015 20:22)
alebaranov писал(а):
Но при таких именах я мог бы, даже не слушая,
знать, что вот это исполнение будет замечательным:))
Да, есть такие записи! К
примеру, песни Хуго Вольфа на стихи Микеланджело в исполнении Фишера -Дискау можно и не
слушать - разумнее сразу упасть в обморок от восторга:))) От одних имен!

alebaranov (20.11.2015 20:31)
OlgaKz писал(а):
Да, есть такие записи! К примеру, песни Хуго Вольфа
на стихи Микеланджело в исполнении Фишера -Дискау можно и не слушать - разумнее сразу
упасть в обморок от восторга:))) От одних имен!
Ну нет! От одних имен я не падаю:))

Andreewa (20.11.2015 21:14)
OlgaKz писал(а):
Да, есть такие записи! К примеру, песни Хуго Вольфа
на стихи Микеланджело в исполнении Фишера -Дискау можно и не слушать - разумнее сразу
упасть в обморок от восторга:))) От одних имен!
))) Здорово!!!

Osobnyak (20.11.2015 22:54)
alebaranov писал(а):
Ну нет! От одних имен я не падаю:))
Как в
том мультике: `Не упал!` Не перевелись богатыри... Тем более, что обмороки - монополия
дам.

abyrvalg (20.11.2015 23:04)
А мне совершенно не нравится эта опера. Я вообще не понимаю зачем он её сочинил. Вполне
можно было обойтись Домашней симфонией, а когда свою запутанную личную жизнь он решил
отразить еще и в опере...да и музыка, на мой близорукий взгляд, не айс. Если кто скажет,
что я ничего не понимаю в `колбасных обрезках`, то возражать не стану.

musikus (21.11.2015 01:06)
abyrvalg писал(а):
А мне совершенно не нравится эта опера. Если кто
скажет, что я ничего не понимаю в `колбасных обрезках`, то возражать не стану.
Так
совпало, что именно в эти дни я переслушивал некоторые оперы Р.Ш. (`Женщина без тени`,
`Арабелла`, `Кавалер розы`...) и опять убедился, что лично мне в них интересна, скорее,
симфоническая составляющая, нежели собственно опера, вокал. Тем более, что вокальный
компонент, прежде всего несущий на себе функцию литературного смысла, у Р.Ш. и Гофмансталя
не блещет доходчивостью. Сюжет `Женщины без тени`, к примеру, это вообще мистический
собачий бред... А вот симфонизм Р.Ш., и в его операх великолепен (как не вспомнить
Вагнера). Обожаю разного рода оркестровые выжимки из его опер, включая и `Интермеццо`. И я
не одинок. Не случайно дирижеры любят играть эти четыре интермеццо и прочие вещицы. Они
чудесны. Конечно, не спорю, иногда оч. хороша у Р.Ш. и чисто певческая компонента,
особенно в лирических женских сценах. Например, 3-й акт `Кавалера` - совершеннейшее
бломанже... Но этого не так много.

alebaranov (21.11.2015 11:27)
musikus писал(а):
... интересна, скорее, симфоническая составляющая,
нежели собственно опера, вокал.
Допускаю, что Вы правы. Хотя сам я чувствую иначе.
Мне почему-то кажется, что дело как раз в соотношении составляющих, а не в каждой из них в
отдельности. Впрочем, мой любимый режиссер А.В.Эфрос не раз говорил, что искусство - как
лекарство: одному помогло, он кричит: `Панацея!` - а другому не помогло. От себя добавлю:
но, может быть, когда-нибудь поможет. Мне, например, когда-то `Волшебная флейта` казалась
бредом:))

alebaranov (21.11.2015 11:42)
abyrvalg писал(а):
А мне совершенно не нравится эта опера. Я вообще
не понимаю зачем он её сочинил. Вполне можно было обойтись Домашней симфонией, а когда
свою запутанную личную жизнь он решил отразить еще и в опере...да и музыка, на мой
близорукий взгляд, не айс. Если кто скажет, что я ничего не понимаю в `колбасных
обрезках`, то возражать не стану.
Про личную жизнь - мне почему-то кажется (хотя
доказательств у меня нет), что `автобиографичность` в данном случае скорее мистификация со
стороны автора, чем правда. А что касается `колбасных обрезков`, то вполне возможно, что в
них ничего не понимаю я. Но мне нравится, я купаюсь в операх Штрауса :)

musikus (21.11.2015 12:55)
alebaranov писал(а):
Допускаю, что Вы правы.
Я могу быть прав
только для себя самого... Глупо было бы настаивать на личных оценках и навязывать их. Тем
более, что у меня такой бзик: я воспринимаю оперу только как МУЗЫКУ, и совершенно
равнодушен (если не более того) к горловому спорту в духе колоратур Мейербера и пр., не
говоря уже о барочных `гаганиях` Вивальди, Генделя и пр. Единственно, что я воспринимаю,
более того - очень люблю, так это естественную веристскую кантилену с ее стихией
невыморочного пения, прежде всего это, конечно, Пуччини. У Р.Штрауса этого практически
нет, тем более в таких вещах как `Саломея` и `Электра`. Там совсем другой драйв.

weina (21.11.2015 22:17)
В отличие от Музикуса, я предпочитаю воспринимать оперу в целом, со всеми ее
составляющими. Наверное, этот жанр не случайно так популярен, воздействие на слушателя -
благодаря слову, вокалу и драматическому искусству - многократно усиливается, просто жалко
отбросить хоть что-нибудь.

В `Интермеццо` центральное место, бесспорно, отводится жене композитора Кристине, и Лючия
Попп просто блистательна в этой партии – и вокал безупречный, и психологически все очень
точно, тонко. Портрет чрезмерно эмоциональной, немного взбалмошной, неуступчивой, знающей
себе цену, но при этом преданной и любящей женщины получился на славу. Пока слушала оперу,
не раз вспоминала «Жизнь героя» и солирующую скрипку с ее бесподобными «женскими»
интонациями – в принципе, много общего с героиней `Интермеццо`.
Тема, конечно, мелковата для оперы, но это все-таки лучше, чем «Арабелла», ближе к жизни,
теплее, полнокровнее. Оркестровые интерлюдии превосходны - красочные, сочные, в лучших
традициях Штрауса-симфониста.

abyrvalg (21.11.2015 22:56)
musikus писал(а):
Так совпало, что именно в эти дни я переслушивал
некоторые оперы Р.Ш. (`Женщина без тени`, `Арабелла`, `Кавалер розы`...) и опять убедился,
что лично мне в них интересна, скорее, симфоническая составляющая, нежели собственно
опера, вокал. Тем более, что вокальный компонент, прежде всего несущий на себе функцию
литературного смысла, у Р.Ш. и Гофмансталя не блещет доходчивостью. Сюжет `Женщины без
тени`, к примеру, это вообще мистический собачий бред... А вот симфонизм Р.Ш., и в его
операх великолепен (как не вспомнить Вагнера). Обожаю разного рода оркестровые выжимки из
его опер, включая и `Интермеццо`. И я не одинок. Не случайно дирижеры любят играть эти
четыре интермеццо и прочие вещицы. Они чудесны. Конечно, не спорю, иногда оч. хороша у
Р.Ш. и чисто певческая компонента, особенно в лирических женских сценах. Например, 3-й акт
`Кавалера` - совершеннейшее бломанже... Но этого не так много.
Вокал в операх Штрауса
довольно разнообразный: есть и речитативный бубнёж, как в Каприччио, и изматывающее в
вокальном смысле горлонадрывающее пение, как в Электре, есть и виртуозный с колоратурами
вокал, наподобие итальянского бельканто, как в Ариадне на Наксосе, а также
речитативно-ариозный тип вокала как в Арабелле и т.д.
Другое дело, что во многом Штраус унаследовал могучий вагнеровский оркестр, да и вообще
оркестр в то время везде и всюду стал превалировать, заслоняя подчас вокальную часть.
Но я хочу немного о другом сказать. Вообще, опера сама по себе имела в своей первооснове
- именно вокал, а не симфоническую составляющую. Опера, по большому счёту, это вокальное
шоу, вокальная, если хотите, коррида, на которую люди ходят, чтобы услышать своих любимых
певцов или певиц или послушать любимые арии. Так было заложено изначально в этот жанр. И
все эти колоратуры и фиоритуры были залогом успеха любой оперы, чтобы публика визжала от
восторга, а в перерывах между ариями, т.е. когда наступал тот самый бубнёж, зрители могли
чуть ли не о своих делах поговорить (дабы оперы длинные были). Но пришёл господин Вагнер и
почему-то решил, что он всех умней и ввёл гигантский оркестр, который стал заглушать своим
рёвом всю вокальную прелесть этого жанра, хотя вагнеровский вокал довольно посредственен
по уровню. Там распевать-то собственно нечего.
У меня в последнее время довольно сильный поворот в понимании оперы, я сейчас прихожу к
выводу, что в опере надо всё-таки петь, а симфоническая составляющая должна только
подчёркивать вокальную составляющую, а не превалировать над ней. Собственно весь
сегодняшний мировой оперный репертуар это и подтверждает, что на афишах в основном идут
оперы Верди, Пуччини, Доницетти, Россини и т.д., т.е. там, где много поют, где пение
является главным украшением жанра. Мне тоже кажется, что когда симфонизма слишком много,
это уже не опера, а больше похоже на ораторию.

weina (21.11.2015 23:29)
abyrvalg писал(а):
У меня в последнее время довольно сильный поворот
в понимании оперы, я сейчас прихожу к выводу, что в опере надо всё-таки петь, а
симфоническая составляющая должна только подчёркивать вокальную составляющую, а не
превалировать над ней.
В таком случае, странно, что Вам не понравилось `Интермеццо` -
здесь, по-моему, все именно так, как Вам бы хотелось: симф. составляющая подчинена вокалу,
пускай и речитативному, но очень-очень выразительному. А последняя сцена просто красива,
даже если ее рассматривать с традиционных позиций.
Забавно, но Вы высказываете точку зрения режиссера Ла Роша из нелюбимого Вами
`Каприччио`. (Я, в общем-то, тоже ее разделяю).

`Речитативный бубнеж` в `Каприччио` объясняется тем, что это, собственно говоря, и не
опера даже, а `разговорная пьеса для исполнения с музыкой` (Konversationsstueck fuer
Musik) - так ее сам Штраус определил. Без слова там - никуда. А музыка - сплошная
стилизация и больше ничего. Хотя, конечно, с высочайшим мастерством выполненная.

abyrvalg (21.11.2015 23:47)
weina писал(а):
В таком случае, странно, что Вам не понравилось
`Интермеццо` - здесь, по-моему, все именно так, как Вам бы хотелось: симф. составляющая
подчинена вокалу, пускай и речитативному, но очень-очень выразительному. А последняя сцена
просто красива, даже если ее рассматривать с

`Речитативный бубнеж` в `Каприччио` объясняется тем, что это, собственно говоря, и не
опера даже, а `разговорная пьеса для исполнения с музыкой` (Konversationsstueck fuer
Musik) - так ее сам Штраус определил. Без слова там - никуда. А музыка - сплошная
стилизация и больше ничего. Хотя, конечно, с высочайшим мастерством выполненная.
Ну,
как-то вот не пошла у меня... Просто я больше люблю страсти-мордасти в операх или чтоб
цветисто и кудряво было, а Интермеццо мне больше напоминает красивый диван, на который
глядеть можно, а полежать, расслабиться - нельзя.

Опера Каприччио, в принципе, хороша только для немцев, которые могут понять, о чём там
толкуют люд стоящий (и поющий) на сцене. Ведь наших `Моцарта и Сальери` Р-К тоже не жалуют
на Западе, непонятно о чём она, там тоже один речитатив, ни арии, ни мелодии, что-то там
друг другу два господина в парике полуговорят-полупоют и тоже сплошная стилизация в
музыке.

musikus (22.11.2015 00:05)
abyrvalg писал(а):
- Опера, по большому счёту, это вокальное шоу,
чтобы публика визжала от восторга
- Но пришёл господин Вагнер и почему-то решил, что он всех умней
- Верди, Пуччини, Доницетти, Россини
- Когда симфонизма слишком много, это уже не опера.
Первоначально - да, но
она, опера, все время эволюционировала, как всякое искусство, иначе и быть не могло. От
Монтеверди до Верди огромная дистанция. Вокал, именно пение `Коронации Поппеи` это ведь не
вердиевский вокал. А от Верди до Вагнера тоже путь не близкий. А от Вагнера до Берга...
Вообще сам жанр постоянно менялся. И это не только `умный` Вагнер делал (который, как Вы
знаете, и от термина `опера` отказался). Вон, `Свет` Штокгаузена тоже именуют циклом
`опер`... Так что пропорции пения и оркестровой музыки вряд ли здесь можно считать
критерием оперы. А то, что люди любят красивое пение, голосА - нормально, почему бы и нет.

abyrvalg (22.11.2015 00:39)
musikus писал(а):
Первоначально - да, но она, опера, все время
эволюционировала, как всякое искусство, иначе и быть не могло. От Монтеверди до Верди
огромная дистанция. Вокал, именно пение `Коронации Поппеи` это ведь не вердиевский вокал.
А от Верди до Вагнера тоже путь не близкий. А от Вагнера до Берга... Вообще сам жанр
постоянно менялся. И это не только `умный` Вагнер делал (который, как Вы знаете, и от
термина `опера` отказался). Вон, `Свет` Штокгаузена тоже именуют циклом `опер`... Так что
пропорции пения и оркестровой музыки вряд ли здесь можно считать критерием оперы. А то,
что люди любят красивое пение, голосА - нормально, почему бы и нет.
Даже в рамках
творчества одного Монтеверди была огромная дистанция, сравним, к примеру, его Орфея и
Коронация Поппеи, это абсолютно две разные модели оперы. Да и термином `опера` стали
называть гораздо позже, их тогда называли больше `драмы на музыке`. Кстати говоря, вовсе
не Вагнер стал первым называть этот жанр `музыкальными драмами`, а в еще в 17 веке вовсю
имел хождение этот термин и вполне справедливо называли, т.к. во многом схожий речитатив,
какой применял Вагнер, был у десяток оперных композиторов того времени, которые считали,
что нельзя использовать арии в операх, это неправдоподобно, это убивает правду жизни,
речитатив - вот что нужно, чтобы зритель почувствовал всю соль музыкальной драмы, вник в
его текст, чтобы ничего не отвлекало от перипетии сюжетной линии и поворотов словесных
перипетии героев драмы. Ну все как у Вагнера. Это потом только в легкомысленной и
солнечной Италии вдруг решили, что хорош грузить зрителя долгими драматическими
повествованиями в операх и решили сделать ставку на пение, которое через некоторое время
стало самодовлеющим компонентом в жанре. Вокруг арии, как вокруг оси, стало вращаться всё
остальное, и либретто тоже. А потом пришёл Вагнер и вернулось опять всё на свои места -
появилась музыкальная драма. К либретто опять стали обращать самое пристальное внимание и
зритель опять стал грузиться не по-детски.

weina (22.11.2015 00:58)
abyrvalg писал(а):
Ведь наших `Моцарта и Сальери` Р-К тоже не жалуют
на Западе, непонятно о чём она, там тоже один речитатив, ни арии, ни мелодии, что-то там
друг другу два господина в парике полуговорят-полупоют и тоже сплошная стилизация в
музыке.
За НАРК обидно, но за Пушкина еще больше - на Западе его, видно, так никогда
и не оценят по-настоящему.

musikus (22.11.2015 11:04)
weina писал(а):
За НАРК обидно, но за Пушкина еще больше - на Западе
его, видно, так никогда и не оценят по-настоящему.
Да хрен с ними, им же хуже...
Наверное, здесь-то и таится русская, российская `особенная стать` - уникальная,
непереводимая.

Mikhail_Kollontay (22.11.2015 11:48)
musikus писал(а):
Да хрен с ними, им же хуже... Наверное, здесь-то и
таится русская, российская `особенная стать` - уникальная, непереводимая.
Утешает
только сомнение, что они Байрона с Шубертом понимают лучше, чем в России. Я помню, как
Буцко рассказывал, он на Западе ходил по какому-то хорошему музею, а местные смотрели на
всё это, ну, с удивлением. Мягко говоря, кончилось тем, что ЮМ завопил: `Да в конце
концов, кто к кому приехал, почему я вам рассказываю, а вы ничего не знаете?`. То есть
можно жить в своей стране в глубоких и провинциальных гостях.

musikus (22.11.2015 11:59)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Утешает только сомнение, что они Байрона
с Шубертом понимают лучше, чем в России.
Это нормально. Во всяком случае, так и
должно быть. Но не всех это касается... Я видел много немцев, плохо знающих немецкую
музыку, но русских, дурно знающих русскую - еще больше...

abyrvalg (22.11.2015 12:02)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Утешает только сомнение, что они Байрона
с Шубертом понимают лучше, чем в России. Я помню, как Буцко рассказывал, он на Западе
ходил по какому-то хорошему музею, а местные смотрели на всё это, ну, с удивлением. Мягко
говоря, кончилось тем, что ЮМ завопил: `Да в конце концов, кто к кому приехал, почему я
вам рассказываю, а вы ничего не знаете?`. То есть можно жить в своей стране в глубоких и
провинциальных гостях.
В моём районе, где я живу, не редко ко мне обращаются на улице
прохожие с просьбой помочь найти какой-нибудь номер дома или подсказать, где находится
то-то или сё-то, а я порой даже не знаю, что сказать, потому то не в курсах, где и чего в
моём районе находится.

Mikhail_Kollontay (22.11.2015 12:06)
musikus писал(а):
Это нормально. Во всяком случае, так и должно быть.
Но не всех это касается... Я видел много немцев, плохо знающих немецкую музыку, но
русских, дурно знающих русскую - еще больше...
Виноват, я там заболтался насчет
Буцко, неточность. Я, во всяком случае, говорил не о знании, а о понимании. Когда слышу
западных исполнителей в Шуберте, испытываю тоску и возмущение. Хотя русская липкость тоже
раздражает, но хотя бы люди подозревают, что автор что-то хотел сказать, а не просто
барашком проблеять. Люди не в материале. Наверное, все наоборот, живя в России, не видишь
что за забором.

musikus (22.11.2015 13:44)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Когда слышу западных исполнителей в
Шуберте, испытываю тоску и возмущение. Хотя русская липкость тоже раздражает
Не очень
понял про возмущение. Во всяком случае с песнями Шуберта, особенно с русскими текстами, у
нас мрак. И никаких перспектив. Даже Гмыря, который пел когда-то ЗП, мне кажется, мимо...

weina (22.11.2015 14:24)
abyrvalg писал(а):
...вагнеровский вокал довольно посредственен по
уровню. Там распевать-то собственно нечего.
Здесь Вы явно погорячились - `Тристан`,
`Мейстерзингеры` очень `вокальны`, не говоря уже о более ранних операх (`Тангейзер`,
например, весь состоит из вокальных шлягеров). Да и в `Кольце` и `Парсифале` полно
красивейших монологов: Брюнхильда, Кундри, Амфортас... Зигмундовское `Ве-е-ельзе` Лауриц
Мельхиор `распевал`, по воспоминаниям современников, аж целых 17 секунд.

Mikhail_Kollontay (22.11.2015 14:34)
musikus писал(а):
Не очень понял про возмущение. Во всяком случае с
песнями Шуберта, особенно с русскими текстами, у нас мрак. И никаких перспектив. Даже
Гмыря, который пел когда-то ЗП, мне кажется, мимо...
Да конечно Вы правы. Это от
отчаяния я. Никакие исполнения невозможны. Я сейчас в переписке был с моей бывшей
студенткой Гао Пейсинь (тут есть ее записи), собственно, она самая умная и интересная. И у
ней то же, как я понял, ощущение, вакуум в исполнительстве, вакуум в культуре какой-то. Не
можешь отделаться от ощущения, что куски колбасы вокруг поют и играют. Наверное,
утомление. У неё-то ностальгия по старому профессору Львову, он давно уже умер, он ее учил
в начале. Ученик Фейнберга, другие еще присутствовали понятия, искусство, жизнь, работа на
эту жизнь в искусстве, настоящую и будущую. А теперь всё это надо специально объяснять с
неизвестным результатом. Усталость, конечно. да. Гмыря или Виноградов, ну что, они
соответствовали времени. Между прочим, А.Ведерников был культурный певец, есть хорошая
запись `Любви поэта`. Надо мне выложить несколькол записей наших с Олей Седельниковой для
коллекции, Варламов, Шуман, Шуберт. Не знаю, где диск.



 
     
classic-online@bk.ru