Партия Татьяны была в театральном репертуаре Тебальди, но, кажется, целиком записана с нею никогда не была. На эту запись я случайно наткнулся в Интернете, ни дата , ни дирижер не указаны.
sir Grey
(13.04.2016 17:49)
alebaranov писал(а):
Партия Татьяны была в театральном репертуаре Тебальди, но, кажется, целиком записана с нею никогда не была. На эту запись я случайно наткнулся в Интернете, ни дата , ни дирижер не указаны.
Дирижер хороший, по-моему.
А вот арию трудно слушать. У нас надо к людям помяхше, а не вопросы смотреть поширше.
Osobnyak
(13.04.2016 20:35)
sir Grey писал(а):
Дирижер хороший, по-моему.
А вот арию трудно слушать. У нас надо к людям помяхше, а не вопросы смотреть поширше.
Вот и смотрите поширше - представьте, что это Вишневская. Или Каллас. Или Зыкина. Главное - всех вместить на пароход современности.
sir Grey
(13.04.2016 21:11)
Osobnyak писал(а):
Вот и смотрите поширше - представьте, что это Вишневская. Или Каллас. Или Зыкина. Главное - всех вместить на пароход современности.
Я, собственно, хотел сказать, что слишком мощно, не подходит к Татьяне. Мне совсем не нравится.
Osobnyak
(13.04.2016 21:30)
sir Grey писал(а):
Я, собственно, хотел сказать, что слишком мощно, не подходит к Татьяне. Мне совсем не нравится.
Я пока не слушал. Не могу знать-с.
alebaranov
(13.07.2017 20:33)
Похоже, что дирижер Шолти, оркестр Чикагский, а год 1956. Запись с концерта, и, вроде бы, в том же концерте выступала Джульетта Симионато и какой-то номер они с Тебальди спели дуэтом - кажется, из `Джоконды`. Впрочем, это еще надо проверить путём сличения - та же запись или не та:) - Что `мощно` - это Сэр Грей подметил точно, но о том, что Татьяне подходит, что нет, наверно, можно и спорить. С непривычки такая запись может и отпугнуть - не слишком вяжется с исполнительской традицией. Но тем интересней, что существует и такая интерпретация:)
Геннадий Рябов
(16.12.2018 19:21)
alebaranov писал(а):
Партия Татьяны была в театральном репертуаре Тебальди,.. На эту запись я случайно наткнулся в Интернете...
Как же удачно, Вы `случайно` обнаружили эту запись! В ней Пушкинская Татьяна у Ренаты Тибальди свободнее, более равна адресату письма, требовательнее и решительнее! А как же иначе? Ведь Татьяна получила послание для них двоих от самого Бога! Так что драма не слышания этого послания Онегиным в порыве Татьяны преобразуется в трагедию. Как и весь роман, где в физической судьбе Ленского предсказана духовная судьба Онегина в финале. И даже исполнение не на русском языке, кажется, усиливает провомерность неканоничности именно такого исполнения. Спасибо!
alebaranov
(19.12.2018 11:15)
Геннадий Рябов писал(а):
Как же удачно, Вы `случайно` обнаружили эту запись! В ней Пушкинская Татьяна у Ренаты Тибальди свободнее, более равна адресату письма, требовательнее и решительнее! А как же иначе? Ведь Татьяна получила послание для них двоих от самого Бога! Так что драма не слышания этого послания Онегиным в порыве Татьяны преобразуется в трагедию. Как и весь роман, где в физической судьбе Ленского предсказана духовная судьба Онегина в финале. И даже исполнение не на русском языке, кажется, усиливает провомерность неканоничности именно такого исполнения. Спасибо!
Спасибо за интересный комментарий.Что касается записи, то я действительно наткнулся на неё случайно, так как на тот момент не знал о ее существовании и не искал.
никогда не была. На эту запись я случайно наткнулся в Интернете, ни дата , ни дирижер не
указаны.
Тебальди, но, кажется, целиком записана с нею никогда не была. На эту запись я случайно
наткнулся в Интернете, ни дата , ни дирижер не указаны.
А вот арию трудно слушать. У нас надо к людям помяхше, а не вопросы смотреть поширше.
А вот арию трудно слушать. У нас надо к людям помяхше, а не вопросы смотреть
поширше.
Зыкина. Главное - всех вместить на пароход современности.
Вишневская. Или Каллас. Или Зыкина. Главное - всех вместить на пароход
современности.
Татьяне. Мне совсем не нравится.
не подходит к Татьяне. Мне совсем не нравится.
в том же концерте выступала Джульетта Симионато и какой-то номер они с Тебальди спели
дуэтом - кажется, из `Джоконды`. Впрочем, это еще надо проверить путём сличения - та же
запись или не та:) - Что `мощно` - это Сэр Грей подметил точно, но о том, что Татьяне
подходит, что нет, наверно, можно и спорить. С непривычки такая запись может и отпугнуть -
не слишком вяжется с исполнительской традицией. Но тем интересней, что существует и такая
интерпретация:)
Тебальди,.. На эту запись я случайно наткнулся в Интернете...
`случайно` обнаружили эту запись! В ней Пушкинская Татьяна у Ренаты Тибальди свободнее,
более равна адресату письма, требовательнее и решительнее! А как же иначе? Ведь Татьяна
получила послание для них двоих от самого Бога! Так что драма не слышания этого послания
Онегиным в порыве Татьяны преобразуется в трагедию. Как и весь роман, где в физической
судьбе Ленского предсказана духовная судьба Онегина в финале. И даже исполнение не на
русском языке, кажется, усиливает провомерность неканоничности именно такого исполнения.
Спасибо!
запись! В ней Пушкинская Татьяна у Ренаты Тибальди свободнее, более равна адресату письма,
требовательнее и решительнее! А как же иначе? Ведь Татьяна получила послание для них двоих
от самого Бога! Так что драма не слышания этого послания Онегиным в порыве Татьяны
преобразуется в трагедию. Как и весь роман, где в физической судьбе Ленского предсказана
духовная судьба Онегина в финале. И даже исполнение не на русском языке, кажется,
усиливает провомерность неканоничности именно такого исполнения. Спасибо!
интересный комментарий.Что касается записи, то я действительно наткнулся на неё случайно,
так как на тот момент не знал о ее существовании и не искал.