Valdine Anderson - soprano, Dean Elzinga - baritone, Sarah Leonard - soprano, William Joyner - tenor, Hilary Summers - contralto, Emanuel Hoogeveen - boy alto. 2001.
Кто-нибудь знает, как правильнее перевести на русский название: `Что дальше?`, или `Что ещё?`
Opus88
(15.04.2016 10:59)
Osobnyak писал(а):
Кто-нибудь знает, как правильнее перевести на русский название: `Что дальше?`, или `Что ещё?`
`Что дальше?`- разумно, или `Что потом?`
Mick_M
(15.04.2016 11:08)
Osobnyak писал(а):
Кто-нибудь знает, как правильнее перевести на русский название: `Что дальше?`, или `Что ещё?`
Судя по либретто, может быть `И после того?` или то же, но без вопросительного знака `И после того...`
https://en.wikipedia.org/wiki/What_Next%3F_%28opera%29
ещё?`
русский название: `Что дальше?`, или `Что ещё?`
потом?`
русский название: `Что дальше?`, или `Что ещё?`
того?` или то же, но без вопросительного знака `И после того...`
https://en.wikipedia.org/wiki/What_Next%3F_%28opera%29