...
Birds here, inventing air,
Using two lights vastness
Be look now come soul;.
and who se voices are inventing
...
Пьер Булез - cummings ist der dichter для 16 солистов, смешанного хора и оркестра (2-я версия, 1986)
...
Birds here, inventing air, Using two lights vastness Be look now come soul;. and who se voices are inventing ... |
||
- По прошествии полувека не то, чтобы люблю, но – чту. Когда первый раз прочитал «Защиту
Лужина» , «Приглашение на казнь»… Это было ошеломляющее открытие. Представление о
возможностях прозы просто перевернулось. Теперь попривык, порой хочется большей простоты,
естественности без манерничанья… без этого «блевал бледный
библиотекарь…»
-Агаааа! Слава те, Господи)))
утягивающим (даже взрослых) в бесконечную вязкую серию , в миры кислотной псевдореальности
– Льюис, Толкиен да та же Роулинг… Клубы фанатов, возникающих на этой почве, всегда со
сдвигом по фазе…
синтетики. То же от фильмов. У меня был свой сдвиг - интерес к мифам типа Манас
Великодушный, Джангар, сказания о Нартах. Было ощущение реальной очень давней полузабытой
истории. И неподдельная поэтичность.
Азимова? Стоит заходить?
А на форуме нет литературной странички?
`Стальных пещер`, Обнаженного солнца, `Роботов утренней зари`, `Роботов и империи`,
рассказов о роботах, романа `Сами боги` (хотя тоже спорный). После бесподобного рассказа
`Профессия` - просто гениальный рассказ. И лучше прочитать просто `Прелюдию к `Основанию`
(Фонду, Установлению, Академии - переводы разные). Или если Вы уже любите Азимова. А
вообще `Основание` пережить, конешно, нелегко)))
тотальный контроль подкрался незаметно...
молодежь может считать безнадежно устаревшим, но у меня книга по-прежнему вызывает
восхищение. А `Сказка о Тройке`, при всей моей любви к Стругацким, ээээээ.......
кажется у них один истинно хороший текст - Улитка на склоне (но только первая часть!). С
приятным удивлением узнал относительно недавно, что и авторы ценят её выше других своих
сочинений.
на склоне (но только первая часть!).
что в До-минорной сонате Шуберта ему нравится только партия левой руки.)
сам совсем ни разу нет...
А вот с молодежью, что тв(о/а)рят ((
утверждал, что в До-минорной сонате Шуберта ему нравится только партия левой
руки.)
людей.
`гениях`. А говорите - различаю. Ну и ну :)
И вот об этой фразе Славы: `ассоциации никогда(!) не бывают универсально понятны`. от
которой Слава от... кхм... отрекся и пустился в оценки моего образования, о котором,
честно сказать, ни черта не знает :) Ну и правильно.
др. парных органов у людей.
др. парных органов у людей.
их!.. Но мало ли
утверждал, что в До-минорной сонате Шуберта ему нравится только партия левой
руки.)
вовсе не нравиться. Тем более, что я имел в виду именно текст, язык, форму, а не сюжет.
рассказ.
сборник Азимова, не помню как назывался, такой in octavo с кольцом Сатурна на мягкой
обложке Начал было читать эти фанерно-вымученные диалоги, абсолютно неестественные, и
бросил. Что там гениального? Может, надо было дочитать? Вообще, беда абсолютного
большинства фантастов в том, что они забывают, что и НФ должна быть художественной
литературой. Исключения очень редки. Бредбери или те же Стругацкие выше большинства не
только по смыслу, но и по форме. Даже хваленый Лем редко достигает должного уровня. А у
АБС просто хорошая проза, без скидки на `специфику НФ`. Я для себя открыл их году в 62-м,
когда увидел и жадностью прочитал в ж. `Знание - сила` два их рассказа: `Частные
предположения` и `Забытый эксперимент`, помню как сейчас. Они поразили меня сразу своей
литературной формой - без `специфики`. Этой пресловутой специфики, в ее чисто литературном
смысле просто не должно быть.
большинства фантастов в том, что они забывают, что и НФ должна быть художественной
литературой. Исключения очень редки. Бредбери или те же Стругацкие выше большинства не
только по смыслу, но и по форме. Даже хваленый Лем редко достигает должного уровня. А у
АБС просто хорошая проза, без скидки на `специфику НФ`.
Штука в том, что у большинства хороших фантастов и проза замечательная. Саймак, Кларк,
Уиндэм, Филип Дик, Шекли, Воннегут, Каттнер, даже Гаррисон - это, простите, Литература,
чего не скажешь о 90% современных и нон-фикшн, и сайенс-фикшн прозаЕков. Главный пример,
кстати, вовсе не Брэдбери, а Роберт Энсон Хайнлайн, которого даже славолюбивый Азимов
называл Великим Мастером, выведшим НФ на землю обетованную. Он же (Хайнлайн) - Великий
Кошатник, умудрившийся сделать кота Петрония Арбитра главным героем одного из своих
романов (наряду с его скромным хозяином)))) Надо учитывать и то, что переводы очень
разного качества, лучшие - советского периода. А тогда Хайнлайна, например, просто не
печатали как якобы милитариста, и перевод одного из знаковых его романов (таковых много!)
- `Луна жестко стелет`, мне пришлось еще так поискать. И Лема Вы тоже плохо знаете (я так
думаю), его проза великолепна. Да, действительно, `Профессия` - повесть. И зря Вы ее не
дочитали.
Про Стругацких вообще отдельный разговор.
А вообще- обращайтесь. В чем-в чем, а в этом я - эксперт)))))))
А вообще- обращайтесь. В чем-в чем, а в этом я - эксперт)))))))
авторов и готов согласиться с высокой оценкой, которую даёт им г-жа Maxilena, но с
небольшой оговоркой: литература с большой буквы - это, пожалуй, слишком. О Леме, особенно
о его `Солярисе` так сказать можно, но Гаррисон и Шекли - нет, это слишком. А впрочем, как
хотите. Считайте, что согласен, г-жа Эксперт. И что читать лучше на языке оригинала - тоже
согласен.
высокой оценкой, которую даёт им г-жа Maxilena, но с небольшой оговоркой: литература с
большой буквы - это, пожалуй, слишком. О Леме, особенно о его `Солярисе` так сказать
можно, но Гаррисон и Шекли - нет, это слишком. А впрочем, как хотите. Считайте, что
согласен, г-жа Эксперт. И что читать лучше на языке оригинала - тоже согласен.
боку, мистер! Да ради красного же словца... не скажите. У Шекли, мастера рассказов, есть
потрястельные вещи: вот `Седьмая жертва` (то ли девятая, вечно путаю числительные))),
сколько потом списывали и снимали. Гаррисон просто не умел остановиться вовремя,
классический вариант. Но вспомните, первая часть `Эдема`, вторая часть `К звездам`, третья
часть `Неукротимой планеты` - оччень классно! А `Фантастическая сага`?! Все бы так писАть,
на таком уровне.
Эксперт. И что читать лучше на языке оригинала - тоже согласен.
встретить сочИтателя. Гордюсь знакомством!
чем-в чем, а в этом я - эксперт.
но не отправил. Что-то отвлекло тогда. Там было так: «Возбудили старичка. Давненько не
рассекал я по Млечным путям. Просмотрел свои книжки НФ по каталогу, и вот что вышло
(только персоналии и сб.в тв. обложке) : Абэ Кобо – Азимов, 3 т.т. – Антологии и сб., 9
т.т. – Бахман – Бестер - Бредбери , 5 т.т. – Булль – – Воннегут – Гансовский – Гаррисон
– Ефремов – Искандер – Карсак – Каттнер – Кларк – Лем, 15 т.т. – Мерль – Нефантасты в НФ –
Оруэлл - Савченко – Саймак, 3 т.т. -- Стругацкие, Ярославцев, Витицкий 20 т.т. – Уиндем -
Утопии и Антиупопии ХХ в. – 2 т.т. – Хазанов - Хайнлайн -3 т.т. - Чапек – 6 т.т. - Шекли –
3 т.т. – Шефнер. Модные соврменные авторы блещут, конечно, отсутствием. Но представление
о том, могу ли я знать - что такое НФ - этот перечень, думаю, все же дает. Главное – я
все это читал от корки до корки. В те-то годы! Фантастика! В результате у меня давно уже
нет потребности опираться на мнение `экспертов` о качестве НФ. Тут уж годы не только не
помешали оценкам, но укрепили в оных. Главное ведь - крутизна не звездных приключений и
высосанных из пальца «философских» аллегорий, а - литературное (читай - художественное)
качество самих текстов».
укрепили в оных. Главное ведь - крутизна не звездных приключений и высосанных из пальца
«философских» аллегорий, а - литературное (читай - художественное) качество самих
текстов».
Вас давно зарос родничок челленджа, приключений, прекрасной над-реальности, завернутых в
увлекательные тексты (для меня критерий увлекательности литературы очень важен, он даже
выше прекрасной стилистики, без него все - литературщина), а у меня он до сих пор бьет
ключом. Можно считать это инфантильностью, можно - личностной особенностью, не-старением
души, позволяющим мне наслаждаться новым видом искусства - видеоиграми.
Так что я все равно - эксперт)))
`литературности` текстов. У Вас давно зарос родничок челленджа
Леночка. Нестарение души вовсе не обязательно выражается в детскости. Вы ведь в куклы не
играете, надеюсь? Оно выражается в свежести восприятия, в интересе к жизни в любом ее
проявлении, в любопытстве, если хотите (называется - `вигильность`). Что именно
подпитывает вигильность - не суть важно, для этого не обязателен интерес к шутерам. Важно,
чтобы она сохранялась в принципе. Утрата интереса к этим бесконечным звездным кораблям или
к тому, что герой мановением руки меняет в помещении свет - не катастрофа. Хуже когда
теряют интерес к жизни, когда `умирают прежде смерти`. А я еще жив, Леночка, временами
даже очень. Не надо меня хоронить.
кораблям или к тому, что герой мановением руки меняет в помещении свет - не катастрофа.
Хуже когда теряют интерес к жизни, когда `умирают прежде смерти`. А я еще жив, Леночка,
временами даже очень. Не надо меня хоронить.
не хоронит и не высказывает привязанности к звездным кораблям. Мы говорили о качестве
текста у фантастов. Так вот я убеждена, что текст у лучших из них замечательный, могу
привести множество примеров тому. А Вы почему-то выбираете самые ходульные НФ темы и ими
моих вальтов по усам, по усам. Притомилась я с Вами спорить. Вы меня не понимаете, ах! Я
писала не об утрате интереса к жизни, а об утрате интереса к увлекательности, умению
автора писать захватывающе, что, согласитесь, свойственно далеко не всем писателям. Для
Вас важнее другие критерии, вот и все.