CLASSIC-ONLINE.RU
Регистрация
Поиск по сайту
КОМПОЗИТОРЫ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
ПО СТРАНАМ
/
ПО ЭПОХАМ И НАПРАВЛЕНИЯМ
/
КНИГИ
ИСПОЛНИТЕЛИ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
КОЛЛЕКТИВЫ
/
КНИГИ
Скачать ноты
Михаил Коллонтай
-
Из корейской поэзии, для сопрано и симфонического оркестра (1975), op. 62
Елена Либерова
(сопрано)
,
Михаил Коллонтай
(дирижер)
Переводы Анны Ахматовой, традиционная корейская поэзия.
Запись сделана в январе 2016 г. в 5-й студии ГДРЗ. Оркестр радио и ТВ. Звукорежиссер А. Волков.
(2)
Mikhail_Kollontay (09.07.2016 20:18)
1. И сегодня ночь настала
И сегодня ночь настала,
После ночи утро будет,
Будет утро - и уйдешь ты,
А уйдешь - и не вернешься.
Не вернешься - затоскую;
Затоскую и зачахну,
А зачахну - жить не буду.
Коль поймешь, что я зачахну,
Что не жить уж мне на свете,
Ты уйдешь к себе не прежде,
Чем со мной разделишь ложе.
+++++++++
2. С тобой, чей голос был подобен грому
С тобой, чей голос был подобен грому,
Свиданье первое блестит зарницей,
А наши встречи были словно ливень.
Mikhail_Kollontay (24.04.2017 16:56)
Полноценно звучащие wav-файлы: https://1drv.ms/f/s!AlPGrFlU-QHyojRRPOmb9y-OdTRr
Добавить комментарий
classic-online@bk.ru
И сегодня ночь настала,
После ночи утро будет,
Будет утро - и уйдешь ты,
А уйдешь - и не вернешься.
Не вернешься - затоскую;
Затоскую и зачахну,
А зачахну - жить не буду.
Коль поймешь, что я зачахну,
Что не жить уж мне на свете,
Ты уйдешь к себе не прежде,
Чем со мной разделишь ложе.
+++++++++
2. С тобой, чей голос был подобен грому
С тобой, чей голос был подобен грому,
Свиданье первое блестит зарницей,
А наши встречи были словно ливень.