`Роделинда, королева лангобардов` - опера-сериа в три действия на либретто Николы Франческо Айма.
Действие происходит в Ломбардии в XI веке. Эта область, часть владений Карла Великого,...Читать дальше
`Роделинда, королева лангобардов` - опера-сериа в три действия на либретто Николы Франческо Айма.
Действие происходит в Ломбардии в XI веке. Эта область, часть владений Карла Великого,...Читать дальше
`Роделинда, королева лангобардов` - опера-сериа в три действия на либретто Николы Франческо Айма.
Действие происходит в Ломбардии в XI веке. Эта область, часть владений Карла Великого, переживает времена распада. Герцог Гримоальдо с помощью герцога Турина Гарибальдо захватил трон короля Бертаридо. Королева Роделинда оплакивает мужа , которого считает погибшим. На самом деле ломбардский король спрятался в семейном склепе, выжидая случая спасти жену и сына. Акт I: Во дворце. Роделинда оплакивает смерти мужа, но знает, что должна жить ради своего сына Флавио. Приходит узурпатор Гримоальдо и объясняется ей в любви. Он заверяет её, что если она согласится выйти за него, рядом с ней снова будет король, и, значит, она останется королевой. Оскорблённая и возмущённая Роделинда отвергает его. Гарибальдо советует Гримоальдо оставить Эдуидже, сестру Бертаридо, потому что она стремится к нему только из себялюбия. Появляется Эдуидже, и Гримоальдо припоминает ей, как она отвергла его, когда он был ещё никем, и вот теперь он в свою очередь готов отвергнуть её. Эдуидже обращается за помощью к Гарибальдо, А он притворно соглашается с ней только потому, что сам мечтает свергнуть Гримоальдо. На кладбище ломбардских королей. Появляется Бертаридо, переодетый венгром. Ему так не хватает сейчас жены, Роделинды. Приходит его друг Унульфо, который теперь — советник Гримоальдо, но остается предан другу. Из осторожности Унульфо не открыл Роделинде, что Бертаридо ещё жив. И когда она подходит к гробнице, чтобы помолиться, оба прячутся. Гарибальдо подходит к Роделинде и угрожает ей: или она выйдет за Гримоальдо, обеспечивая таким образом право сына на трон, или же оба они будут приговорены к смерти. Не находя иного выхода, Роделинда принимает предложение Гарибальдо, но клянётся ему, что отомстит смертью. Когда она удаляется, Из кустов появляется Гримоальдо и обещает Гарибальдо, что угрозы Роделинды не сбудутся, и они оба направляются в замок. Бертаридо выходит из склепа, оскорблённый отступничеством жены. Он решает не показываться ей, пока она не вступит в новый брак. Акт II: Во дворце. Гарибальдо обещает Эдуидже в обмен за её любовь отомстить за неё Гримоальдо. В свою очередь, и Эдуидже обещает Роделинде помочь ей против Гримоальдо. Когда этот последний подходит, Роделинда просит его убить как Гарибальдо, так и её сына Флавио, чтобы не ощущать себя одновременно матерью законного монарха и женой узурпатора. Роделинда уходит, и Гарибальдо призывает Гримоальдо принять условия королевы. Унульфо не понимает, почему Гарибальдо дал такой жестокий совет, а тот отвечает ему, что настоящий тиран так и должен себя вести. Унульфо понимает, что Гарибальдо предаст Гримоальдо, как раньше предал Бертаридо, и надеется только на то, что Бертаридо будет тронут верностью своей жены. Бертаридо смотрит на своё отражение в реке и плачет. Его обнаруживает Эдуидже, она удивлена, что брат жив. За беседой их застаёт Унульфо, он заверяет Бертаридо, что Роделинда верна ему. Бертаридо сходит с ума от радости и жаждет снова обнять её, теперь ему нет дела до своего королевства. В своих покоях, Роделинда счастлива, но напугана известием о том, что муж жив. Появляется Бертаридо, по-прежнему переодетый, и заключает её в объятия, прося прощения за то, что сомневался в ней. Гримоальдо распахивает дверь и находит их в объятиях друг друга. Он не узнаёт Бертаридо и обвиняет Роделинду в измене как себе, так и покойному мужу. Чтобы спасти Бертаридо, Роделинда заявляет Гримоальдо, что этот человек — обманщик. Гримоальдо приказывает его арестовать, но оставляет их наедине ещё на некоторое время. Оба снова обнимаются, и Роделинда говорит, что боится за мужа. Но он испытывает лишь счастье от встречи с ней. Atto III: Во дворце. Эдуидже, раскаявшись в своих притязаниях, решает спасти брата и показывает Унульфо ключ, который откроет дверь тюрьмы. Тем временем, Гарибальдо пытается убедить Гримоальдо убить пленника, хотя он и не уверен, что речь идёт о Бертаридо. Гримоальдо колеблется — из страха, что убийство выведет из себя Роделинду. Во мраке тюрьмы. Бертаридо размышляет о своей судьбе. Эдуидже бросает к его ногам меч и он нападает с ним на первого, кто подходит к нему. К несчастью, первым оказался Унульфо. Раненый друг показывает ему потайной выход. Возвращается с фонарём Эдуидже, её сопровождают Роделинда и Флавио. Они находят окровавленную накидку Бертаридо и думают, что он убит. Роделинда в отчаянии плачет. Бертаридо из тюрьмы попадает в королевские сады, и Унульфо отправляется искать Флавио и Роделинду. Подходит Гримоальдо, которого гложут угрызения совести. Бертаридо слушает его из-за кустов. Гримоальдо засыпает с мечом в ногах. Оружие поднимает готовый зарубить его Гарибальдо, но Бертаридо выходит из-за кустов и убивает его. Появляется Роделинда, счастливая от того, что нашла мужа живым. Гримоальдо встаёт на колени перед Бертаридо и провозглашает его королём Милана. Гримоальдо женится на Эдуидже и снова будет сувереном Павии. Роделинда и Бертаридо счастливо соединились и обе пары празднуют окончание смутных времён и победу добродетели. Х Свернуть Cacilie Reich - Rodelinde, Gerhard Husch - Bertarich, Fritz Krauss - Grimwald, Emma Mayer - Hadwig, Hans Ducrue - Garibald. Chor des SWR. Chor und Orchester des Reichssenders Stuttgart. Запись - 15 марта 1938 г.
|
||
а в немецком переводе с обработкой `для современной сцены` Оскара Хегена (1888 - 1957) -
но как раз с первой постановки этой обработки в 1920 г. началось возрождение интереса к
Генделю. Так что запись, помимо безусловной красоты звучания, имеет и исторической
значение.