1. Allegro
2. Largo
3. Presto
Антонио Вивальди - Концерт для флейты, струнных и бассо континуо `La tempesta di mare` фа мажор, RV433 (op.10/1)
1. Allegro
2. Largo 3. Presto Lucie Horsch - alto recorder. Amsterdam Vivaldi Players, conductor and violin - Candida Thompson. Rec. 7-12 July 2016.
|
||
Логичнее (и более красиво) писать с дефисом.
Стоп-кран же не без дефиса - не правда ли?
Логичнее (и более красиво) писать с дефисом.
Стоп-кран же не без дефиса - не правда ли?
случае лучше поберечь для разновидностей блокфлейты, например: блокфлейта-сопрано, -альт и
т.д. А стоп-кран пусть себе остаётся стоп-краном.
поберечь для разновидностей блокфлейты, например: блокфлейта-сопрано, -альт и т.д. А
стоп-кран пусть себе остаётся стоп-краном.
как в немецком: альтблокфлейта.
А стоп-кран -- он или железнодорожный, или авиационный :)
С дефисом всё враз не угроиоздишь, не орднунг.
Вот и `альтовая блок-флейта` - более логично и устойчиво.
немецком: альтблокфлейта.
А стоп-кран -- он или железнодорожный, или авиационный :)
С дефисом всё враз не угроиоздишь, не орднунг.
Вот и `альтовая блок-флейта` - более логично и устойчиво.
вариант `альтовая блок-флейта` лучше вписывается в общий ряд, но во всех языках почему-то
есть исключения. В русском таких исключений с составной частью `блок` два, насколько я
знаю: блокпост и блокфлейта. Так сложилось, и какой смысл с этим спорить?
блок-флейта` лучше вписывается в общий ряд, но во всех языках почему-то есть исключения. В
русском таких исключений с составной частью `блок` два, насколько я знаю: блокпост и
блокфлейта. Так сложилось, и какой смысл с этим спорить?
стоит.
Возражение вызвала формулировка оригинального комментария про `позоримся`.
Я придерживаюсь точки зрения, что аккуратный и разумный отход от `нормативов` возможен,
язык же живой.
Логичнее (и более красиво) писать с дефисом.
названиям
Флюгель-горн
Крум-горн
Бюгель-горн
Штанген-циркуль
Вайс-бир
Альт-бир
Шварц-бир
Цвикель-бир
Раух-бир
Рогген-бир
и т.д. и т.п. ...
разумный отход от `нормативов` возможен, язык же живой.
оправдан. Как знать, не будь этого самого дефиса, возможно, Люси Хорш и попала бы в
здешний Топ 100. Но там все играют на блокфлейтах, а вот для блок-флейты нужно заводить
новую страничку. Здесь с этим строго.
Флюгель-горн
Крум-горн
Бюгель-горн
не остаться калькой?
КрумХорн единственный из троих инструментов сохранил в русском оригинальное
произношение:Krummhorn, не став -горном.
почему бы кальке не остаться калькой?
КрумХорн единственный из троих инструментов сохранил в русском оригинальное
произношение:Krummhorn, не став -горном.
французы те же, и называли бы `кручёный рожок`.
А то `горн`, `хорн`; хотя `валторна` красиво звучит, и вообще полная сумятица получается.
И если реформа вдруг какая - то обязательно `фагот` нужно переименовать, если не в
`басун`, то в `древобас`, к примеру.
и называли бы `кручёный рожок`.
А то `горн`, `хорн`; хотя `валторна` красиво звучит, и вообще полная сумятица получается.
И если реформа вдруг какая - то обязательно `фагот` нужно переименовать, если не в
`басун`, то в `древобас`, к примеру.
в то, как французы заботятся о чистоте языка. `Кручёный` по-немецки verdreht, а krumm -
`кривой` или `искривлённый`.
Обсуждение других названий инструментов (валторна, фагот) уводит ещё дальше от темы, чем
мы уже удалились с крумхорном.