Мне больше понравились 1 и 2 части, хотя в целом сочинение очень оригинальное. В первый раз слышала гобой в подобии блюза, он `мяукает`. 3 часть очень трагичная, войну напоминает, какое-то абсолютное опустошение. А финал трагикомический, что-то в нем фарсовое. В целом очень интересное произведение. И отличное исполнение. Квинтет ветров. Большое спасибо!
Это, наверно, так в арабских партитурах? У них ведь в языке `нунация`.
Opus88
(25.06.2018 17:23)
steinberg писал(а):
Это, наверно, так в арабских партитурах? У них ведь в языке `нунация`.
Да нет, просто более корректное, звучное и отражаюшее суть название.
steinberg
(25.06.2018 17:36)
Opus88 писал(а):
корректное, звучное и отражаюшее суть название.
Смело. Звучное - это Вы, понятно, зря. Но раз так, альт - альтун?
steinberg
(25.06.2018 17:54)
Opus88 писал(а):
звучное
У рожечников, кстати: бас, басок, есть даже полубас. Но вот басуна, насколько знаю, нет. Кстати, высокий рожок красиво называется - визгунок. ...гобоюн, арфун... ну не знаю.
Opus88
(25.06.2018 18:41)
steinberg писал(а):
Смело. Звучное - это Вы, понятно, зря. Но раз так, альт - альтун?
Зачем же, как bassoon, только с одним `с` в соответствии с устоявшимися грамматическими нормами русского языка.
Opus88
(25.06.2018 18:43)
steinberg писал(а):
У рожечников, кстати: бас, басок, есть даже полубас. Но вот басуна, насколько знаю, нет. Кстати, высокий рожок красиво называется - визгунок. ...гобоюн, арфун... ну не знаю.
Вот видите.
Хорошее правильное название навевает интересные творческие мысли )
steinberg
(26.06.2018 12:26)
Opus88 писал(а):
Зачем же, как bassoon, только с одним `с` в соответствии с устоявшимися грамматическими нормами русского языка.
Понимаю, только в русские партитуры это не перешло. Стесняюсь спросить: чем плох фагот?
Opus88
(26.06.2018 12:49)
steinberg писал(а):
Понимаю, только в русские партитуры это не перешло. Стесняюсь спросить: чем плох фагот?
Как можно стесняться задавать такие хорошие правильные вопросы?!
Во-первых, по смыслу `фагот` - охапка/вязанка дров. Ну зачем?
Во-вторых, всякие коннотации со сленгом.
Далее, `хрипун, удавленник`...
А `басун` - и звучно, и понятно, и отражает характер звука.
К слову, про `хрипунов`, слушал недавно камерную музыку.
Басун немецкой системы/конструкции и французской - небо и земля по звуку. Последние, пожалуй, и стоит называть `хрипун фагот`.
Так и порешим теперь.
Спасибо!
abcz
(26.06.2018 12:53)
steinberg писал(а):
Смело. Звучное - это Вы, понятно, зря. Но раз так, альт - альтун?
барабун, виолун и валтурн
Opus88
(26.06.2018 12:55)
abcz писал(а):
барабун, виолун и валтурн
А в Ваших потугах - болтун )
steinberg
(26.06.2018 12:58)
Opus88 писал(а):
Как можно стесняться задавать такие хорошие правильные вопросы?!
Во-первых, по смыслу `фагот` - охапка/вязанка дров. Ну зачем?
Во-вторых, всякие коннотации со сленгом.
Далее, `хрипун, удавленник`...
сейчас посмотрел - узел. Он же согнут. ...Т.е. Вы переименовали его из цензурных соображений?
abcz
(26.06.2018 12:59)
Opus88 писал(а):
А в Ваших потугах - болтун )
ну, о Вас я именно так и говорю. А что не так?
Opus88
(26.06.2018 13:04)
abcz писал(а):
ну, о Вас я именно так и говорю. А что не так?
Поздравляю!
Вместе с `капитаном очевидность`, Вам придётся войти в историю, как `инструктор детский сад` ))
Уж не обессудьте!
abcz
(26.06.2018 13:10)
Opus88 писал(а):
Поздравляю!
Вместе с `капитаном очевидность`, Вам придётся войти в историю, как `инструктор детский сад` ))
Уж не обессудьте!
т.е. Вы полагаете, что Вы способны понимать очевидные вещи только на уровне детского сада?
Согласен. И рад за Вас, Вы начали осознавать уровень своего мышления. Стало быть, есть вероятие некоторого прогресса.
Opus88
(26.06.2018 13:15)
abcz писал(а):
т.е. Вы полагаете, что Вы способны понимать очевидные вещи только на уровне детского сада?
Согласен. И рад за Вас, Вы начали осознавать уровень своего мышления. Стало быть, есть вероятие некоторого прогресса.
Да, инструктор )
И на полке
Ждёт давно Вас
Пи-ро-жок)
Ух какой толщины,
Вкусноты, глубины! ))
P.S. Если серьёзно - с Вами уже не выходит серьёзно...
steinberg
(26.06.2018 13:24)
Opus88 писал(а):
Как можно стесняться задавать такие хорошие правильные К слову, про `хрипунов`, слушал недавно камерную музыку.
Басун немецкой системы/конструкции и французской - небо и земля по звуку. Последние, пожалуй, и стоит называть `хрипун фагот`.
Так и порешим теперь.
Спасибо!
Минуточку. Т.е. Вы можете определить на слух какой системы инструмент звучит, скажем в соло в Весне священной? ...Мне интересен путь происхождения в рус. яз. слова басун. У французов ведь звучало бы кажется не `ун` больше, а `он`. По моей версии за исходную форму взято: свистун, пискун, скрипун... бодун, колотун.
Opus88
(26.06.2018 13:31)
steinberg писал(а):
Минуточку. Т.е. Вы можете определить на слух какой системы инструмент звучит, скажем в соло в Весне священной? ...Мне интересен путь происхождения в рус. яз. слова басун. У французов ведь звучало бы кажется не `ун` больше, а `он`. По моей версии за исходную форму взято: свистун, пискун, скрипун... бодун, колотун.
Каждый сможет
У французской системы звук назальный и хриплый, и в нижних нотах буквально `треск`.
Понятно, что всегда есть пограничные случаи - три главных фактора же - исполнитель, тростинки, и сам инструмент. Хотя в сравнении с кларнетами и саксофонами и намного более труднее менять звук исполнителю.
Происхождение слова от латинского `bassus` к итальянскому `basso` и далее `basson` на французском, Вы правы.
`Bassoon` - английская версия написания/произношения.
steinberg
(26.06.2018 13:45)
Opus88 писал(а):
Каждый сможет
У французской системы звук назальный и хриплый, и в нижних нотах буквально `треск`.
Об этом я тоже слышал. Вопрос - можно ли в конкретном случае безошибочно отличить на слух? Я сомневаюсь.
Перенос очередного английского слова в рус. яз., причём туда, где слово уже есть и закрепилось - это типичный новояз. Если в бизнесе, скажем, этот оправдано тем, что вместе со словом транслируется и кусок практики, то здесь что? Впрочем после `сосулей` нормативным может стать любое слово.
Opus88
(26.06.2018 13:50)
steinberg писал(а):
Об этом я тоже слышал. Вопрос - можно ли в конкретном случае безошибочно отличить на слух? Я сомневаюсь.
Перенос очередного английского слова в рус. яз., причём туда, где слово уже есть и закрепилось - это типичный новояз. Если в бизнесе, скажем, этот оправдано тем, что вместе со словом транслируется и кусок практики, то здесь что? Впрочем после `сосулей` нормативным может стать любое слово.
Отличить 100% - всегда возникнут вопросы, итд (не думаю, что французский тип звучания сейчас сильно в моде).
Огромное значительное отличие - факт.
На камерном концерте, где я был, без всякой игры в отличия - настолько назальный звук, что хоть плачь... Там конкретно было произведение французского автора, и может воплощали аутентизм...
При введении нового термина всегда будут сомневающиеся, неуверенные и просто критиканы.
История всех расставит и строго рассудит )
oriani
(26.06.2018 14:15)
steinberg писал(а):
Но вот басуна, насколько знаю, нет.
Навевает образ среднего нечто между медведем-шатуном и опоссумом...
steinberg
(26.06.2018 14:19)
Opus88 писал(а):
При введении нового термина всегда будут сомневающиеся, неуверенные и просто критиканы.
История всех расставит и строго рассудит )
Слово термин здесь не корректно. Нового термина здесь нет. Каждый имеет право на словотворчество, по мере вкуса конечно.
Opus88
(26.06.2018 14:20)
oriani писал(а):
Навевает образ среднего нечто между медведем-шатуном и опоссумом...
Рас-фаготится )
steinberg
(26.06.2018 14:22)
oriani писал(а):
Навевает образ среднего нечто между медведем-шатуном и опоссумом...
басун между медведем и опоссумом превращается в обоссум. Но здесь `мимация`, а не `нунация`.
Opus88
(26.06.2018 14:23)
steinberg писал(а):
Слово термин здесь не корректно. Нового термина здесь нет. Каждый имеет право на словотворчество, по мере вкуса конечно.
Про термин - может, и да, не суть...
А про звучное, красивое отражающее природу звучания название - конечно дело вкуса )
Opus88
(26.06.2018 14:25)
steinberg писал(а):
басун между медведем и опоссумом превращается в обоссум. Но здесь `мимация`, а не `нунация`.
Я свои мысли чётко и понятно высказал, и оставлю вас наедине с животным миром и пленом/тленом прочих мыслей )
steinberg
(26.06.2018 14:26)
Opus88 писал(а):
Рас-фаготится )
Вот это другое дело! Нароялиться, оборганиться, наметалофониться...
steinberg
(26.06.2018 14:27)
Opus88 писал(а):
Я свои мысли чётко и понятно высказал, и оставлю вас наедине с животным миром и пленом/тленом прочих мыслей )
Ну это Тэффи.
oriani
(26.06.2018 14:30)
steinberg писал(а):
Но здесь `мимация`, а не `нунация`.
...c большой примесью анимации… в значении `организация досуга`. )
steinberg
(26.06.2018 14:37)
oriani писал(а):
...c большой примесью анимации… в значении `организация досуга`. )
есть конечно винные туры (в смысле организации досуга) но вот по этой части, как соткавшееся выше слово... А, ну это просто ростовая кукла с таким именем, завлекающая посетителей в кабинку.
steinberg
(26.06.2018 14:43)
steinberg писал(а):
Вот это другое дело! Нароялиться, оборганиться, наметалофониться...
Офаготиться (допустимы местные диалекты с ударением на последний слог) - пожизненным инструктором в детский сад.
oriani
(26.06.2018 16:24)
Раскрипоститься - бросить струнный оркестр ради сольной карьеры...
steinberg
(26.06.2018 16:37)
abcz писал(а):
обрамситься - развести рамсы
показать аппликатуру
steinberg
(26.06.2018 16:47)
oriani писал(а):
Раскрипоститься - бросить струнный оркестр ради сольной карьеры...
усмычкнуться - усмехнуться
LAKE
(26.06.2018 22:36)
Местами этот а-ля аматёрский дудёж просто бесит:). Такое впечатление, что мастеровитый автор использовал, именно использовал, всё своё мастерство, чтобы имитировать похабнейшую матершину, исходящую то от дурных пьяных и визгливых баб, то от дебилов и ужравшихся вусмерть ханыг.
LAKE
(26.06.2018 22:54)
`... the Italian name for the same instrument is fagotto, in Spanish and Romanian it is fagot, and in German fagott. Fagot is a Germanic word meaning a bundle of sticks.`
(Вики)
А по-русски, значит, басон? Ну, ну...
Басон - босоногий сынишка.
Andrew_Popoff
(26.06.2018 23:26)
steinberg писал(а):
Понимаю, только в русские партитуры это не перешло. Стесняюсь спросить: чем плох фагот?
Я уже пытался у Опуса выяснить его пристрастие к этому английскому слову.
Ну, ндравица ему. Скус у него такой. :)
Opus88
(26.06.2018 23:31)
Andrew_Popoff писал(а):
Я уже пытался у Опуса выяснить его пристрастие к этому английскому слову.
Ну, ндравица ему. Скус у него такой. :)
Я и Вам, и другим уже подробно не раз объяснял.
Но всегда пожалуйста ещё: басун - красиво, по сути и отражает характер звука!
Andrew_Popoff
(26.06.2018 23:49)
Opus88 писал(а):
Я и Вам, и другим уже подробно не раз объяснял.
Я помню. :)
precipitato
(26.06.2018 23:53)
Opus88 писал(а):
Я и Вам, и другим уже подробно не раз объяснял.
Но всегда пожалуйста ещё: басун - красиво, по сути и отражает характер звука!
Вас, наверное, смущает сходство слов фагот и faggot.
Opus88
(27.06.2018 00:03)
precipitato писал(а):
Вас, наверное, смущает сходство слов фагот и faggot.
Меня лично не очень шибко.
Но проблемы в русскоязычном восприятии это наверняка должно создавать.
musikus
(27.06.2018 01:27)
Opus88 писал(а):
Я и Вам, и другим уже подробно не раз объяснял.
Это просто замечательно, когда есть такие вот умные люди, которые могут настойчиво, терпеливо и не раз объяснить каждому дураку - что и к чему. Тем более, что проблема-то - как называть дудку, `басун` (!) или вот так, без претензий, просто - `фагот` - проблема архиважная, да просто не-ис-чер-па-е-мая. Ё-моё! Как жаль, что Грибоедов был, наверное, недостаточно грамотен, употребляя словцо `фагот` в своей достаточно удачной комедии, да и С.С.Прокофьев соблазнился взять грибоедовское же `а тот хрипун...`. Ведь прямо напрашивается: `А тот басун!`. Как было бы замечательно! Так нет же. Да вот и Булгаков зачем-то вывел у себя некоего Фагота. Если уж не знал слова Басун, так и оставил бы его просто Коровьевым. Нет, не хватает людям вкуса к слову, не хватает...
Opus88
(27.06.2018 01:30)
precipitato писал(а):
Вас, наверное, смущает сходство слов фагот и faggot.
Меня больще смущает и печалит, что многие, включая музыкантов, цитируют `хрипун удавленник`.
Название `фагот` в этом контексте можно продолжать использовать для хриплого звука инструментов французской системы.
Opus88
(27.06.2018 01:39)
musikus писал(а):
Это просто замечательно, когда есть такие вот умные люди, которые могут настойчиво, терпеливо и не раз объяснить каждому дураку - что и к чему. Тем более, что проблема-то - как называть дудку, `басун` (!) или вот так, без претензий, просто - `фагот` - проблема архиважная, да просто не-ис-чер-па-е-мая. Ё-моё! Как жаль, что Грибоедов был, наверное, недостаточно грамотен, употребляя словцо `фагот` в своей достаточно удачной комедии, да и С.С.Прокофьев соблазнился взять грибоедовское же `а тот хрипун...`. Ведь прямо напрашивается: `А тот басун!`. Как было бы замечательно! Так нет же. Да вот и Булгаков зачем-то вывел у себя некоего Фагота. Если уж не знал слова Басун, так и оставил бы его просто Коровьевым. Нет, не хватает людям вкуса к слову, не хватает...
Юрий Константинович, спасибо на добром слове и за обстоятельные аргументы по теме.
Хотелось бы заметить, что здесь я пока ещё не встречал дураков. (Ну разве я сам - как говорит LAKE)
И уже решено оставить и `фагот`, для обозначения инструментов с хриплым звуком.
Чтобы всё богатое культурное наследие, которое Вы так уместно упомянули в контексте, осталось и приумножилось!
LAKE
(27.06.2018 08:07)
musikus писал(а):
/// Ё-моё! ... Нет, не хватает людям вкуса к слову, не хватает...
На этой ветке много затейных `словообразований` и разъяснений к ним.
Предлагаю `Ё-моё` полагать:) русским аналогом Е-mail.
LAKE
(27.06.2018 08:08)
Andrew_Popoff писал(а):
Я помню. :)
Нет, уважаемый Андрей, Вы, именно Вы, отличились в данном вопросе особым непониманием:)))))))
LAKE
(27.06.2018 08:11)
musikus писал(а):
.... Да вот и Булгаков зачем-то вывел у себя некоего Фагота. ....
Да, да. да. а это уже бесовство в чистом виде. Почище `басуна` будет:))
Не, ну, ладно... но звучит ужасно же - `басун`. Как всё равно енот какой-нибудь там.
Чувство-море
(27.06.2018 12:26)
LAKE писал(а):
Не, ну, ладно... но звучит ужасно же - `басун`. Как всё равно енот какой-нибудь там.
.. из семейства медвежовых))). Но вот похоже же
Басун `косолапый по лесу идёт, шишки собирает, песенки поёт `... :))). Вполне красиво, достойно, да :))
Opus88
(27.06.2018 13:44)
Чувство-море писал(а):
.. из семейства медвежовых))). Но вот похоже же
Басун `косолапый по лесу идёт, шишки собирает, песенки поёт `... :))). Вполне красиво, достойно, да :))
Да-да, очень познавательно-забавно с ударением на первом слоге.
БАсун рУхнул с чУйством в мОре.
КА-раул, беда и горе...
Osobnyak
(27.06.2018 14:15)
Чувство-море писал(а):
.. из семейства медвежовых))).
Виннипушьих... лишь бы не медведевых.
Opus88
(27.06.2018 14:43)
Osobnyak писал(а):
Виннипушьих... лишь бы не медведевых.
(В рамках программы активного использования и прогрессивных музыкальных названий)
Винни-Пух нашёл басун
И давай на нём дудеть.
Восхитились все в лесу:
`Просто чудо наш медведь!`
Maxilena
(27.06.2018 16:35)
Opus88 писал(а):
Я и Вам, и другим уже подробно не раз объяснял.
Но всегда пожалуйста ещё: басун - красиво, по сути и отражает характер звука!
Ээээ... А кто ж тогда туба? Басуниха? Басовка? Баська?
А бас геликон - в моем доме нэ выражаться?
Opus88
(27.06.2018 16:45)
Maxilena писал(а):
Ээээ... А кто ж тогда туба? Басуниха? Басовка? Баська?
А бас геликон - в моем доме нэ выражаться?
Туба - можно просто туба.
Судя по упоминанию геликона - Вас влечёт к большим звучным инструментам и конным оркестрам )
Замечательно, что дискуссия порождает столь яркие впечатления и аллюзии.
И ещё более замечательно, что по сути возражений не сформулировано, только разнообразные радостные фантазии.
На собачью кличку тянет.
Вообще-то, если уж произвольно брать из разных языков названия инструментов, отчего ж тогда не взять Posaune для тромбона? Тоже колоритно звучит.
Слова приживаются в языке без всякого спроса. У немцев, к примеру скрипка называется Geige, а альт - Bratsche. Тем не менее они пользуются почти исключительно заимствованными словами - Violine, Viole и никто не кряхтит.
Opus88
(27.06.2018 20:14)
Romy_Van_Geyten писал(а):
На собачью кличку тянет.
Вообще-то, если уж произвольно брать из разных языков названия инструментов, отчего ж тогда не взять Posaune для тромбона? Тоже колоритно звучит.
Слова приживаются в языке без всякого спроса. У немцев, к примеру скрипка называется Geige, а альт - Bratsche. Тем не менее они пользуются почти исключительно заимствованными словами - Violine, Viole и никто не кряхтит.
Так и есть!
Здесь уже басун вполне прижился )
А дальше - и больше, и лучше - вплоть до полного прогресса!
P.S. На какую `кличку тянет` тогда фагот?
`То-то и оно!`
Romy_Van_Geyten
(27.06.2018 20:40)
В русском языке слово `басун` уж никак не прижилось. Мне известен только один пользователь этого слова, да и тот, насколько я понял, живет не в России.
Maxilena
(27.06.2018 20:59)
Opus88 писал(а):
Туба - можно просто туба.
Судя по упоминанию геликона - Вас влечёт к большим звучным инструментам и конным оркестрам )
Конный оркестр - это очень креативно, сразу Свифта вспомнила. Хорошо бы увидеть коней с инструментами.
Maxilena
(27.06.2018 21:13)
Opus88 писал(а):
Так и есть!
Здесь уже басун вполне прижился )
А дальше - и больше, и лучше - вплоть до полного прогресса!
Ай, бросьте. При всем Вашем чисто мужчинском упрямстве не в Ваших силах приживить деревянную ногу. Басун больше подходит для лягуша в брачный период, а не для музыкального инструмента. Вот Вам и па-су-ще-ству.
Opus88
(27.06.2018 23:15)
Maxilena писал(а):
Конный оркестр - это очень креативно, сразу Свифта вспомнила. Хорошо бы увидеть коней с инструментами.
На конях люди, у них инструменты )
Opus88
(27.06.2018 23:18)
Maxilena писал(а):
Ай, бросьте. При всем Вашем чисто мужчинском упрямстве не в Ваших силах приживить деревянную ногу. Басун больше подходит для лягуша в брачный период, а не для музыкального инструмента. Вот Вам и па-су-ще-ству.
Мы рождены, чтоб сказку сделать былью.
А что - как раз и похоже немного на лягушек.
К примеру, на лягушку-быка, если слышали.
Opus88
(27.06.2018 23:20)
Romy_Van_Geyten писал(а):
В русском языке слово `басун` уж никак не прижилось...
Да, есть люди, которые навсегда остаются в прошлом...
За будушее можно сказать только, что приживётся!
Чувство-море
(28.06.2018 00:24)
Opus88 писал(а):
Да-да, очень познавательно-забавно с ударением на первом слоге.
БАсун рУхнул с чУйством в мОре.
КА-раул, беда и горе...
Cпасибо, хорошая присказка, сказка видимо впереди))), а покамест спотыкаюсь на слогах - КА-раул, бЕ(!!!)-да `(определённо фольклор)
Вы из не Рязани, нет?
Opus88
(28.06.2018 00:33)
Чувство-море писал(а):
Cпасибо, хорошая присказка, сказка видимо впереди))), а покамест спотыкаюсь на слогах - КА-раул, бЕ(!!!)-да `(определённо фольклор)
Вы из не Рязани, нет?
Сказку-присказку далее (после того комментария) разместил.
Попробуйте ещё разок - всё звучит: или просто `караул`, или с выделением первого слога.
Я с берегов Волги и Оки.
Andrew_Popoff
(28.06.2018 02:10)
Opus88 писал(а):
Мы рождены, чтоб сказку сделать былью.
Не получится. На любого сумасшедшего найдётся ещё более сумасшедший, как в анекдоте:
Голос из палаты: Я посланник бога!
Голос из соседней палаты: я никого не посылал.
Opus88
(28.06.2018 02:32)
Andrew_Popoff писал(а):
Не получится. На любого сумасшедшего найдётся ещё более сумасшедший, как в анекдоте:
Голос из палаты: Я посланник бога!
Голос из соседней палаты: я никого не посылал.
Странные аргументы.
С сумашедшими - сами соревнуйтесь.
И здесь не было пока НИ ОДНОГО разумного контраргумента. Показательно. Буйных что ли нехватка )
Ответ из первой палаты: задолго до Вас )
LAKE
(28.06.2018 08:37)
Andrew_Popoff писал(а):
Не получится. На любого сумасшедшего найдётся ещё более сумасшедший.
Ага, и оба станут требовать от докторов предоставить им аргументацию, которая была бы способна убедить их в том, что они сумасшедшие:))
LAKE
(28.06.2018 09:15)
Чувство-море писал(а):
...
- Вы из не Рязани, нет?
- Я берегов Оки.
Рязань стояла на Оке,
Но берега ушли в Канаду,
Воспел такую вот засаду,
Басун фаготный в КвЕбеке!
Чувство-море
(28.06.2018 10:41)
LAKE писал(а):
Рязань стояла на Оке,
нет-нет и сейчас стоит..)))
У меня был в своё время очень строгий цензор (такой вот внутренний, но шибко упрямый)), который постоянно, почти в каждой строчке говорил - `не ври!`, `А это что? СТОП!`, даже в тех случаях, когда и не знала о чём собственно пишу..))). И Вы знаете, как правило, чем точнее, чем правдивее (пусть даже это и фантазии, коих нас никто и не лишает), но получается (ются) наиболее лучшее качество (скажем так). и уж тем более в стихах, ну к примеру :)
ditlinda
(28.06.2018 11:15)
LAKE писал(а):
...КвЕбеке!
Вкупе с постом Максилены ` про лягуша в брачный период` звучит весьма зычно;)))
Mikhail_Kollontay
(28.06.2018 11:38)
LAKE писал(а):
Рязань стояла на Оке
Население 9 человек (данные на 2010 год).
Opus88
(28.06.2018 11:40)
В силу полного кризиса разумного обсуждения, конструктивно попробовать представить полёт критической мысли, если бы басун был устоявшимся термином, а `фагот` новым))
И сделать правильные выводы!
steinberg
(28.06.2018 12:28)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Население 9 человек (данные на 2010 год).
В Рязани 9 человек? Проезжал несколько дней назад. Стоянка поезда 30 минут, вышел в город. Свидетельствую, что значительно больше, чем приросло бы за 8 лет.
abcz
(28.06.2018 12:31)
Romy_Van_Geyten писал(а):
отчего ж тогда не взять Posaune для тромбона? Тоже колоритно звучит.
пузан, если в нижегородском стиле
steinberg
(28.06.2018 12:37)
abcz писал(а):
пузан, если в нижегородском стиле
сопрановый тромбон - пузанок.
Чувство-море
(28.06.2018 12:45)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Население 9 человек (данные на 2010 год).
Ну если перессориться по муниципальным и прочим вопросам, то, наверное, можно и так заявить, мол, нас осталось всего два человека, даже не три, а именно - два! )))
Немного напомнила Ваша цитата)), как перед Юбилеем в Питере (за год, два, не помню) чуть не взбесилась - так и хотелось кричать на все улицы - `Люди, вы где?!` и за весь день `встречи` были конечно же очень редки. Но было лето.. было тихо. Центральные улицы не в счёт, но и тут меня `убило` - хотела просто купить хлебушка.., но пока покупатели не наговорятся..))). А на Юбилей, Праздник! было самое то!!! :))). А то:)
Mikhail_Kollontay
(28.06.2018 13:49)
Чувство-море писал(а):
Ну если перессориться по муниципальным и прочим вопросам, то, наверное, можно и так заявить, мол, нас осталось всего два человека, даже не три, а именно - два! )))
Немного напомнила Ваша цитата)), как перед Юбилеем в Питере (за год, два, не помню) чуть не взбесилась - так и хотелось кричать на все улицы - `Люди, вы где?!` и за весь день `встречи` были конечно же очень редки. Но было лето.. было тихо. Центральные улицы не в счёт, но и тут меня `убило` - хотела просто купить хлебушка.., но пока покупатели не наговорятся..))). А на Юбилей, Праздник! было самое то!!! :))). А то:)
Юбилей, это 50? а кому? когда? ничего я не понял.
Mikhail_Kollontay
(28.06.2018 13:50)
steinberg писал(а):
В Рязани 9 человек? Проезжал несколько дней назад. Стоянка поезда 30 минут, вышел в город. Свидетельствую, что значительно больше, чем приросло бы за 8 лет.
Так Вы не в ту Рязань приехали, не в историческую. Рязань - это деревня, стоящая на месте сожженного старого города, при нашествии.
abcz
(28.06.2018 14:06)
steinberg писал(а):
сопрановый тромбон - пузанок.
басовое пузище
Чувство-море
(28.06.2018 14:37)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Юбилей, это 50? а кому? когда? ничего я не понял.
)) нет, всё не так)).
Я Вам написала про 300-летие Юбилейного Санкт-Петербурга и про некоторое время до праздневств с некими `почти` призрачными жителями)). Вот опять вспоминается, как за Всадником в сквере дрых парнишка, а я его раз ботинком в бок - `чё там, курева, пожрать-попить не надо?`. А он такой счастливый, со сладкой улыбкой на устах, совсем не открывая глаз и головы с рюкзочка - `не, не надо, всё нормально`. И счастливый до ужаса :))). Вот он точно не был призраком и это-то в пять утра =)). Но он то спал, а я совсем не могла спать в этом городе, я хотела переехать...
Opus88
(28.06.2018 14:48)
abcz писал(а):
басовое пузище
Это просто материал для методички, инструктор!
Осталось только лишь теперь сделать в картинках )
steinberg
(28.06.2018 14:55)
Mikhail_Kollontay писал(а):
не в историческую.
Вот об этом я не подумал! ...Посмотрел сейчас, там первые поселения датируются 7 в. В области значительная часть топонимов фино-угорские.
steinberg
(28.06.2018 15:02)
abcz писал(а):
басовое пузище
В подблюдных песнях Стравинского тромбона явно не хватает.
steinberg
(28.06.2018 15:10)
Maxilena писал(а):
Конный оркестр
Жаль у лошадей рога не растут, можно было бы сказать конно-роговой оркестр.
abcz
(28.06.2018 15:33)
Opus88 писал(а):
Это просто материал для методички, инструктор!
Осталось только лишь теперь сделать в картинках )
do it
abcz
(28.06.2018 15:35)
steinberg писал(а):
В подблюдных песнях Стравинского тромбона явно не хватает.
и маракасов
steinberg
(28.06.2018 15:43)
abcz писал(а):
и маракасов
а почему маракасов?
Opus88
(28.06.2018 15:45)
abcz писал(а):
do it
И опять полный предсказуемый детсад...
Mikhail_Kollontay
(28.06.2018 16:23)
Чувство-море писал(а):
я хотела переехать...
Ужас какой, за что Вы его так. Статуэточка такая миленькая, настольная скульптурка, украшение, подумаешь, увеличили до размеров архиерейских. Много она понимала в пластических искусствах.
abcz
(28.06.2018 19:54)
steinberg писал(а):
а почему маракасов?
так индейцы же. Разве это не про индейцев песни?
abcz
(28.06.2018 19:56)
Opus88 писал(а):
И опять полный предсказуемый детсад...
ориентируюсь на Ваш психологический возраст. Всё по прописям.
steinberg
(28.06.2018 19:56)
abcz писал(а):
так индейцы же. Разве это не про индейцев песни?
ну а почему бы и нет.
abcz
(28.06.2018 19:57)
steinberg писал(а):
ну а почему бы и нет.
вот
Opus88
(28.06.2018 20:29)
abcz писал(а):
ориентируюсь на Ваш психологический возраст. Всё по прописям.
Славно-славно!
LAKE
(28.06.2018 22:16)
ditlinda писал(а):
Вкупе с постом Максилены ` про лягуша в брачный период` звучит весьма зычно;)))
Да, да, да... лягушки и сами в брачный период ... как бы сказать-то?...квЕ..кквЕ... зычные!!! Вот:))
LAKE
(28.06.2018 22:22)
steinberg писал(а):
Жаль у лошадей рога не растут, можно было бы сказать конно-роговой оркестр.
У всех растут. Даже у людей. Только люди им придают какое-то странное значение, а лошади не придают никакого значения.
раз слышала гобой в подобии блюза, он `мяукает`. 3 часть очень трагичная, войну
напоминает, какое-то абсолютное опустошение. А финал трагикомический, что-то в нем
фарсовое. В целом очень интересное произведение. И отличное исполнение. Квинтет ветров.
Большое спасибо!
спасибо!
Подразумевается стандартный состав: флейта, гобой, кларнет, басун и валторна.
У них ведь в языке `нунация`.
ведь в языке `нунация`.
название.
название.
даже полубас. Но вот басуна, насколько знаю, нет. Кстати, высокий рожок красиво называется
- визгунок. ...гобоюн, арфун... ну не знаю.
так, альт - альтун?
устоявшимися грамматическими нормами русского языка.
полубас. Но вот басуна, насколько знаю, нет. Кстати, высокий рожок красиво называется -
визгунок. ...гобоюн, арфун... ну не знаю.
Хорошее правильное название навевает интересные творческие мысли )
соответствии с устоявшимися грамматическими нормами русского языка.
русские партитуры это не перешло. Стесняюсь спросить: чем плох фагот?
перешло. Стесняюсь спросить: чем плох фагот?
хорошие правильные вопросы?!
Во-первых, по смыслу `фагот` - охапка/вязанка дров. Ну зачем?
Во-вторых, всякие коннотации со сленгом.
Далее, `хрипун, удавленник`...
А `басун` - и звучно, и понятно, и отражает характер звука.
К слову, про `хрипунов`, слушал недавно камерную музыку.
Басун немецкой системы/конструкции и французской - небо и земля по звуку. Последние,
пожалуй, и стоит называть `хрипун фагот`.
Так и порешим теперь.
Спасибо!
так, альт - альтун?
болтун )
правильные вопросы?!
Во-первых, по смыслу `фагот` - охапка/вязанка дров. Ну зачем?
Во-вторых, всякие коннотации со сленгом.
Далее, `хрипун, удавленник`...
переименовали его из цензурных соображений?
так и говорю. А что не так?
так?
Вместе с `капитаном очевидность`, Вам придётся войти в историю, как `инструктор детский
сад` ))
Уж не обессудьте!
Вместе с `капитаном очевидность`, Вам придётся войти в историю, как `инструктор детский
сад` ))
Уж не обессудьте!
на уровне детского сада?
Согласен. И рад за Вас, Вы начали осознавать уровень своего мышления. Стало быть, есть
вероятие некоторого прогресса.
вещи только на уровне детского сада?
Согласен. И рад за Вас, Вы начали осознавать уровень своего мышления. Стало быть, есть
вероятие некоторого прогресса.
И на полке
Ждёт давно Вас
Пи-ро-жок)
Ух какой толщины,
Вкусноты, глубины! ))
P.S. Если серьёзно - с Вами уже не выходит серьёзно...
правильные К слову, про `хрипунов`, слушал недавно камерную музыку.
Басун немецкой системы/конструкции и французской - небо и земля по звуку. Последние,
пожалуй, и стоит называть `хрипун фагот`.
Так и порешим теперь.
Спасибо!
звучит, скажем в соло в Весне священной? ...Мне интересен путь происхождения в рус. яз.
слова басун. У французов ведь звучало бы кажется не `ун` больше, а `он`. По моей версии за
исходную форму взято: свистун, пискун, скрипун... бодун, колотун.
какой системы инструмент звучит, скажем в соло в Весне священной? ...Мне интересен путь
происхождения в рус. яз. слова басун. У французов ведь звучало бы кажется не `ун` больше,
а `он`. По моей версии за исходную форму взято: свистун, пискун, скрипун... бодун,
колотун.
У французской системы звук назальный и хриплый, и в нижних нотах буквально `треск`.
Понятно, что всегда есть пограничные случаи - три главных фактора же - исполнитель,
тростинки, и сам инструмент. Хотя в сравнении с кларнетами и саксофонами и намного более
труднее менять звук исполнителю.
Происхождение слова от латинского `bassus` к итальянскому `basso` и далее `basson` на
французском, Вы правы.
`Bassoon` - английская версия написания/произношения.
У французской системы звук назальный и хриплый, и в нижних нотах буквально
`треск`.
отличить на слух? Я сомневаюсь.
Перенос очередного английского слова в рус. яз., причём туда, где слово уже есть и
закрепилось - это типичный новояз. Если в бизнесе, скажем, этот оправдано тем, что вместе
со словом транслируется и кусок практики, то здесь что? Впрочем после `сосулей`
нормативным может стать любое слово.
конкретном случае безошибочно отличить на слух? Я сомневаюсь.
Перенос очередного английского слова в рус. яз., причём туда, где слово уже есть и
закрепилось - это типичный новояз. Если в бизнесе, скажем, этот оправдано тем, что вместе
со словом транслируется и кусок практики, то здесь что? Впрочем после `сосулей`
нормативным может стать любое слово.
(не думаю, что французский тип звучания сейчас сильно в моде).
Огромное значительное отличие - факт.
На камерном концерте, где я был, без всякой игры в отличия - настолько назальный звук,
что хоть плачь... Там конкретно было произведение французского автора, и может воплощали
аутентизм...
При введении нового термина всегда будут сомневающиеся, неуверенные и просто критиканы.
История всех расставит и строго рассудит )
образ среднего нечто между медведем-шатуном и опоссумом...
сомневающиеся, неуверенные и просто критиканы.
История всех расставит и строго рассудит )
термина здесь нет. Каждый имеет право на словотворчество, по мере вкуса конечно.
и опоссумом...
и опоссумом...
`мимация`, а не `нунация`.
здесь нет. Каждый имеет право на словотворчество, по мере вкуса конечно.
может, и да, не суть...
А про звучное, красивое отражающее природу звучания название - конечно дело вкуса )
обоссум. Но здесь `мимация`, а не `нунация`.
и оставлю вас наедине с животным миром и пленом/тленом прочих мыслей )
Нароялиться, оборганиться, наметалофониться...
наедине с животным миром и пленом/тленом прочих мыслей )
большой примесью анимации… в значении `организация досуга`. )
`организация досуга`. )
по этой части, как соткавшееся выше слово... А, ну это просто ростовая кукла с таким
именем, завлекающая посетителей в кабинку.
наметалофониться...
роскошью; отрубиться - заснуть...
- окружить себя роскошью; отрубиться - заснуть...
инструктором в детский сад.
сольной карьеры...
автор использовал, именно использовал, всё своё мастерство, чтобы имитировать похабнейшую
матершину, исходящую то от дурных пьяных и визгливых баб, то от дебилов и ужравшихся
вусмерть ханыг.
fagot, and in German fagott. Fagot is a Germanic word meaning a bundle of sticks.`
(Вики)
А по-русски, значит, басон? Ну, ну...
Басон - босоногий сынишка.
перешло. Стесняюсь спросить: чем плох фагот?
пристрастие к этому английскому слову.
Ну, ндравица ему. Скус у него такой. :)
пристрастие к этому английскому слову.
Ну, ндравица ему. Скус у него такой. :)
объяснял.
Но всегда пожалуйста ещё: басун - красиво, по сути и отражает характер звука!
объяснял.
Но всегда пожалуйста ещё: басун - красиво, по сути и отражает характер звука!
наверное, смущает сходство слов фагот и faggot.
faggot.
Но проблемы в русскоязычном восприятии это наверняка должно создавать.
объяснял.
настойчиво, терпеливо и не раз объяснить каждому дураку - что и к чему. Тем более, что
проблема-то - как называть дудку, `басун` (!) или вот так, без претензий, просто - `фагот`
- проблема архиважная, да просто не-ис-чер-па-е-мая. Ё-моё! Как жаль, что Грибоедов был,
наверное, недостаточно грамотен, употребляя словцо `фагот` в своей достаточно удачной
комедии, да и С.С.Прокофьев соблазнился взять грибоедовское же `а тот хрипун...`. Ведь
прямо напрашивается: `А тот басун!`. Как было бы замечательно! Так нет же. Да вот и
Булгаков зачем-то вывел у себя некоего Фагота. Если уж не знал слова Басун, так и оставил
бы его просто Коровьевым. Нет, не хватает людям вкуса к слову, не хватает...
faggot.
`хрипун удавленник`.
Название `фагот` в этом контексте можно продолжать использовать для хриплого звука
инструментов французской системы.
люди, которые могут настойчиво, терпеливо и не раз объяснить каждому дураку - что и к
чему. Тем более, что проблема-то - как называть дудку, `басун` (!) или вот так, без
претензий, просто - `фагот` - проблема архиважная, да просто не-ис-чер-па-е-мая. Ё-моё!
Как жаль, что Грибоедов был, наверное, недостаточно грамотен, употребляя словцо `фагот` в
своей достаточно удачной комедии, да и С.С.Прокофьев соблазнился взять грибоедовское же `а
тот хрипун...`. Ведь прямо напрашивается: `А тот басун!`. Как было бы замечательно! Так
нет же. Да вот и Булгаков зачем-то вывел у себя некоего Фагота. Если уж не знал слова
Басун, так и оставил бы его просто Коровьевым. Нет, не хватает людям вкуса к слову, не
хватает...
по теме.
Хотелось бы заметить, что здесь я пока ещё не встречал дураков. (Ну разве я сам - как
говорит LAKE)
И уже решено оставить и `фагот`, для обозначения инструментов с хриплым звуком.
Чтобы всё богатое культурное наследие, которое Вы так уместно упомянули в контексте,
осталось и приумножилось!
не хватает...
Предлагаю `Ё-моё` полагать:) русским аналогом Е-mail.
именно Вы, отличились в данном вопросе особым непониманием:)))))))
некоего Фагота. ....
будет:))
Не, ну, ладно... но звучит ужасно же - `басун`. Как всё равно енот какой-нибудь там.
всё равно енот какой-нибудь там.
Басун `косолапый по лесу идёт, шишки собирает, песенки поёт `... :))). Вполне красиво,
достойно, да :))
же
Басун `косолапый по лесу идёт, шишки собирает, песенки поёт `... :))). Вполне красиво,
достойно, да :))
БАсун рУхнул с чУйством в мОре.
КА-раул, беда и горе...
медвежовых))).
рамках программы активного использования и прогрессивных музыкальных названий)
Винни-Пух нашёл басун
И давай на нём дудеть.
Восхитились все в лесу:
`Просто чудо наш медведь!`
Но всегда пожалуйста ещё: басун - красиво, по сути и отражает характер
звука!
А бас геликон - в моем доме нэ выражаться?
Баська?
А бас геликон - в моем доме нэ выражаться?
Судя по упоминанию геликона - Вас влечёт к большим звучным инструментам и конным
оркестрам )
Замечательно, что дискуссия порождает столь яркие впечатления и аллюзии.
И ещё более замечательно, что по сути возражений не сформулировано, только разнообразные
радостные фантазии.
колотун.
Вообще-то, если уж произвольно брать из разных языков названия инструментов, отчего ж
тогда не взять Posaune для тромбона? Тоже колоритно звучит.
Слова приживаются в языке без всякого спроса. У немцев, к примеру скрипка называется
Geige, а альт - Bratsche. Тем не менее они пользуются почти исключительно заимствованными
словами - Violine, Viole и никто не кряхтит.
Вообще-то, если уж произвольно брать из разных языков названия инструментов, отчего ж
тогда не взять Posaune для тромбона? Тоже колоритно звучит.
Слова приживаются в языке без всякого спроса. У немцев, к примеру скрипка называется
Geige, а альт - Bratsche. Тем не менее они пользуются почти исключительно заимствованными
словами - Violine, Viole и никто не кряхтит.
Здесь уже басун вполне прижился )
А дальше - и больше, и лучше - вплоть до полного прогресса!
P.S. На какую `кличку тянет` тогда фагот?
`То-то и оно!`
пользователь этого слова, да и тот, насколько я понял, живет не в России.
Судя по упоминанию геликона - Вас влечёт к большим звучным инструментам и конным
оркестрам )
увидеть коней с инструментами.
Здесь уже басун вполне прижился )
А дальше - и больше, и лучше - вплоть до полного прогресса!
Вашем чисто мужчинском упрямстве не в Ваших силах приживить деревянную ногу. Басун больше
подходит для лягуша в брачный период, а не для музыкального инструмента. Вот Вам и
па-су-ще-ству.
вспомнила. Хорошо бы увидеть коней с инструментами.
)
упрямстве не в Ваших силах приживить деревянную ногу. Басун больше подходит для лягуша в
брачный период, а не для музыкального инструмента. Вот Вам и па-су-ще-ству.
рождены, чтоб сказку сделать былью.
А что - как раз и похоже немного на лягушек.
К примеру, на лягушку-быка, если слышали.
прижилось...
За будушее можно сказать только, что приживётся!
первом слоге.
БАсун рУхнул с чУйством в мОре.
КА-раул, беда и горе...
покамест спотыкаюсь на слогах - КА-раул, бЕ(!!!)-да `(определённо фольклор)
Вы из не Рязани, нет?
впереди))), а покамест спотыкаюсь на слогах - КА-раул, бЕ(!!!)-да `(определённо фольклор)
Вы из не Рязани, нет?
Попробуйте ещё разок - всё звучит: или просто `караул`, или с выделением первого слога.
Я с берегов Волги и Оки.
получится. На любого сумасшедшего найдётся ещё более сумасшедший, как в анекдоте:
Голос из палаты: Я посланник бога!
Голос из соседней палаты: я никого не посылал.
ещё более сумасшедший, как в анекдоте:
Голос из палаты: Я посланник бога!
Голос из соседней палаты: я никого не посылал.
С сумашедшими - сами соревнуйтесь.
И здесь не было пока НИ ОДНОГО разумного контраргумента. Показательно. Буйных что ли
нехватка )
Ответ из первой палаты: задолго до Вас )
ещё более сумасшедший.
аргументацию, которая была бы способна убедить их в том, что они сумасшедшие:))
- Вы из не Рязани, нет?
- Я берегов Оки.
Но берега ушли в Канаду,
Воспел такую вот засаду,
Басун фаготный в КвЕбеке!
У меня был в своё время очень строгий цензор (такой вот внутренний, но шибко упрямый)),
который постоянно, почти в каждой строчке говорил - `не ври!`, `А это что? СТОП!`, даже в
тех случаях, когда и не знала о чём собственно пишу..))). И Вы знаете, как правило, чем
точнее, чем правдивее (пусть даже это и фантазии, коих нас никто и не лишает), но
получается (ются) наиболее лучшее качество (скажем так). и уж тем более в стихах, ну к
примеру :)
в брачный период` звучит весьма зычно;)))
на 2010 год).
критической мысли, если бы басун был устоявшимся термином, а `фагот` новым))
И сделать правильные выводы!
год).
вышел в город. Свидетельствую, что значительно больше, чем приросло бы за 8 лет.
тромбона? Тоже колоритно звучит.
тромбон - пузанок.
год).
так заявить, мол, нас осталось всего два человека, даже не три, а именно - два! )))
Немного напомнила Ваша цитата)), как перед Юбилеем в Питере (за год, два, не помню) чуть
не взбесилась - так и хотелось кричать на все улицы - `Люди, вы где?!` и за весь день
`встречи` были конечно же очень редки. Но было лето.. было тихо. Центральные улицы не в
счёт, но и тут меня `убило` - хотела просто купить хлебушка.., но пока покупатели не
наговорятся..))). А на Юбилей, Праздник! было самое то!!! :))). А то:)
прочим вопросам, то, наверное, можно и так заявить, мол, нас осталось всего два человека,
даже не три, а именно - два! )))
Немного напомнила Ваша цитата)), как перед Юбилеем в Питере (за год, два, не помню) чуть
не взбесилась - так и хотелось кричать на все улицы - `Люди, вы где?!` и за весь день
`встречи` были конечно же очень редки. Но было лето.. было тихо. Центральные улицы не в
счёт, но и тут меня `убило` - хотела просто купить хлебушка.., но пока покупатели не
наговорятся..))). А на Юбилей, Праздник! было самое то!!! :))). А то:)
50? а кому? когда? ничего я не понял.
назад. Стоянка поезда 30 минут, вышел в город. Свидетельствую, что значительно больше, чем
приросло бы за 8 лет.
деревня, стоящая на месте сожженного старого города, при нашествии.
не понял.
Я Вам написала про 300-летие Юбилейного Санкт-Петербурга и про некоторое время до
праздневств с некими `почти` призрачными жителями)). Вот опять вспоминается, как за
Всадником в сквере дрых парнишка, а я его раз ботинком в бок - `чё там, курева,
пожрать-попить не надо?`. А он такой счастливый, со сладкой улыбкой на устах, совсем не
открывая глаз и головы с рюкзочка - `не, не надо, всё нормально`. И счастливый до ужаса
:))). Вот он точно не был призраком и это-то в пять утра =)). Но он то спал, а я совсем не
могла спать в этом городе, я хотела переехать...
инструктор!
Осталось только лишь теперь сделать в картинках )
подумал! ...Посмотрел сейчас, там первые поселения датируются 7 в. В области значительная
часть топонимов фино-угорские.
тромбона явно не хватает.
можно было бы сказать конно-роговой оркестр.
Осталось только лишь теперь сделать в картинках )
хватает.
Вы его так. Статуэточка такая миленькая, настольная скульптурка, украшение, подумаешь,
увеличили до размеров архиерейских. Много она понимала в пластических искусствах.
это не про индейцев песни?
детсад...
песни?
прописям.
период` звучит весьма зычно;)))
бы сказать-то?...квЕ..кквЕ... зычные!!! Вот:))
сказать конно-роговой оркестр.
какое-то странное значение, а лошади не придают никакого значения.