1. Meine Lieder, meine Sänge (`Мои напевы, мои песни`), 1809, редакция 1810. На стихи Вильгельма фон Лёвенштейна.
2. Klage: `Ein steter Kampf ist unser Leben` (Жалоба: Жизнь – постоянная...Читать дальше
1. Meine Lieder, meine Sänge (`Мои напевы, мои песни`), 1809, редакция 1810. На стихи Вильгельма фон Лёвенштейна.
2. Klage: `Ein steter Kampf ist unser Leben` (Жалоба: Жизнь – постоянная...Читать дальше
1. Meine Lieder, meine Sänge (`Мои напевы, мои песни`), 1809, редакция 1810. На стихи Вильгельма фон Лёвенштейна.
2. Klage: `Ein steter Kampf ist unser Leben` (Жалоба: Жизнь – постоянная борьба), 1808. На стихи Карла Мюхлера. Посвящение: Людвигу Бергеру. 3. Der kleine Fritz an seine jungen Freunde (Маленький Фриц своим юным друзьям), 1809. На стихи Карла Мюхлера. Посвящение: Людвигу Бергеру. 4. Was zieht zu deinem Zauberkreise (Отчего меня так тянет в твой заколдованный круг), 1809. На стихи Карла Мюхлера. Посвящение: Людвигу Бергеру. 5. Das Röschen (Розочка), 1809. На стихи Карла Мюхлера. Посвящение Людвигу Бергеру. 6. Er an sie: `Ein Echo kenn` ich` (Он к ней: Я слышал эхо), 1808. На стихи Фридриха фон Лера. Посвящение: Людвигу Бергеру. Х Свернуть |
||
а они изначально для сопрано были написаны?)
Такие милые и естественные. Интересно, а они изначально для сопрано были
написаны?)
девушки-дворянки:) Особенно им нравилась увертюра из `Оберона`:)
Вебера русские девушки-дворянки:) Особенно им нравилась увертюра из `Оберона`:)
тоже очень нравится увертюра из `Оберона`. Уух, огнище!
Хотя все увертюры гера Вебера, которые я слышала, сами по себе произведения искусства.
А что касается Вебера, я так понимаю, его не только русские девушки любили, но и
немецкие)) И не только за музыку.