1. Meine Lieder, meine Sänge (`Мои напевы, мои песни`), 1809, редакция 1810. На стихи Вильгельма фон Лёвенштейна.
2. Klage: `Ein steter Kampf ist unser Leben` (Жалоба: Жизнь – постоянная...Читать дальше
1. Meine Lieder, meine Sänge (`Мои напевы, мои песни`), 1809, редакция 1810. На стихи Вильгельма фон Лёвенштейна.
2. Klage: `Ein steter Kampf ist unser Leben` (Жалоба: Жизнь – постоянная борьба), 1808. На стихи Карла Мюхлера. Посвящение: Людвигу Бергеру.
3. Der kleine Fritz an seine jungen Freunde (Маленький Фриц своим юным друзьям), 1809. На стихи Карла Мюхлера. Посвящение: Людвигу Бергеру.
4. Was zieht zu deinem Zauberkreise (Отчего меня так тянет в твой заколдованный круг), 1809. На стихи Карла Мюхлера. Посвящение: Людвигу Бергеру.
5. Das Röschen (Розочка), 1809. На стихи Карла Мюхлера. Посвящение Людвигу Бергеру.
6. Er an sie: `Ein Echo kenn` ich` (Он к ней: Я слышал эхо), 1808. На стихи Фридриха фон Лера. Посвящение: Людвигу Бергеру.

Х Свернуть

Op. 15, № 2, 3, 5. 1958.
         (3)  


Джанни (21.08.2021 11:08)
О! Вот эти песни очень глянулись! Просто прелесть! Такие милые и естественные. Интересно,
а они изначально для сопрано были написаны?)

Aelina (21.08.2021 14:14)
Джанни писал(а):
О! Вот эти песни очень глянулись! Просто прелесть!
Такие милые и естественные. Интересно, а они изначально для сопрано были
написаны?)
Во времена Тургенева эти песенки были в моде, любили Вебера русские
девушки-дворянки:) Особенно им нравилась увертюра из `Оберона`:)

Джанни (22.08.2021 07:34)
Aelina писал(а):
Во времена Тургенева эти песенки были в моде, любили
Вебера русские девушки-дворянки:) Особенно им нравилась увертюра из `Оберона`:)
Мне
тоже очень нравится увертюра из `Оберона`. Уух, огнище!
Хотя все увертюры гера Вебера, которые я слышала, сами по себе произведения искусства.

А что касается Вебера, я так понимаю, его не только русские девушки любили, но и
немецкие)) И не только за музыку.



 
     
classic-online@bk.ru