1. Эпиграф.
2. Что мои-то ясны очи...
3. Дождь дождит
4. Дразнилка
5. Лихо.
6. Рябины
7. Дорогой, куда ты едешь?
8. Пошел солдат
9. Милый мой дружок
10. Почтальонка
11. Письмо
12. Военные письма
13. Месяц май
Валерий Гаврилин - `Военные письма`, вокально-симфоническая поэма для солистов, детского и смешанного хоров и симфонического оркестра
1. Эпиграф.
2. Что мои-то ясны очи... 3. Дождь дождит 4. Дразнилка 5. Лихо. 6. Рябины 7. Дорогой, куда ты едешь? 8. Пошел солдат 9. Милый мой дружок 10. Почтальонка 11. Письмо 12. Военные письма 13. Месяц май Вокально-симфоническая поэма для солистов, смешанного и детского хоров и симфонического оркестра (1974) Слова А. Шульгиной
|
||
этом произведении принадлежат нашему народу в трагический момент истории! И какое Величие
народного духа!!
Эдуард Хиль,баритон; Таисия Калинченко,сопрано
Напомнило недавно виденное в ВК: Песня - это когда слова кладут на музыку, а попса - когда
кладут и на слова и на музыку... Гаврилин, конечно, не вписывается ни туда, ни сюда..
ни сюда..
maksimBulatov`a меня просто разит наповал.
Как перегар недельного запоя.
попса - когда кладут и на слова и на музыку...
театре ставился спектакль «Три мешка сорной пшеницы» Тендрякова. Название, которое многим
ныне покажется непонятным, говорило об одной из самых горьких и жестоких реалий военного и
послевоенного времени: за сбор остатков колосков и зерна на уже убранных полях голодными,
обобранными крестьянами-колхозниками, им грозило длительное тюремное заключение. А между
тем часто это было единственным способом спастись от голодной смерти. Сорная пшеница — и
есть те зерна, собранные вместе с соломой, мякиной и другим сором.Гаврилину была заказана
музыка к спектаклю. Тема настолько захватила его, что в памяти стали возникать и другие
эпизоды, другие истории, связанные с военными годами. Постепенно сложился замысел большого
вокально-симфонического произведения, которое композитор определил как поэму, — «Военные
письма». «Это драма о женщине, у которой любимый человек погиб во время войны, а она
продолжает его ждать и до сих пор», — рассказывал Гаврилин в одном из интервью. А еще
раньше, в радиопередаче, прошедшей вскоре после премьеры, композитор говорил: «`Военные
письма`, как и большинство моих сочинений, — сочинение о любви, которая разрушена, на этот
раз страшным бедствием — войной. Подобно злому лиху из русских сказок она приносит горе и
слезы людям, отнимая у них самых дорогих и близких — отнимая любимых.
В композиции сочинения три линии: голос рассказчика, появление лиха, написанного в духе
народного представления, и, наконец, собственно история любви — проводы и гибель солдата,
призывы женщины, обращенные к нему, уже неживому.
Цель, которую я ставил перед собой, работая над «Военными письмами», выразить огромное
восхищение перед моральным подвигом людей военного времени, давших нам жизнь и несмотря на
свои страдания и душевные раны, сохранивших для нас, потомков, все самое доброе и
человечное».В этом сочинении впервые соавтором Гаврилина стала Альбина Шульгина (р. 1939),
киносценаристка, с которой он познакомился, работая над музыкой к фильму «В день свадьбы»,
поставленному ее мужем, режиссером В. Михайловым. Для этого фильма он написал на стихи
Шульгиной песню «Сшей мне белое платье, мама». После этого, кроме собственных и народных
текстов, за исключением еще одного обращения к Гейне, Гаврилин сотрудничал только с
Шульгиной, с которой у него наладился прекрасный творческий контакт.
«Военные письма» сложились из 12 частей, очень разных по размеру и выразительным
средствам, которые предваряет эпиграф, читаемый на сцене исполнителями:
— Уезжал он зимой или летом?
— Не помню, ничего не помню, помню только, что было воскресенье, и с утра собирался
дождик.
— Сколько лет ему было, мама?
— Не помню, ничего не помню, помню только полосатую рубашку, зеленым по белому полю!
— Что сказал он в последнюю минуту?
— Не помню, ничего не помню, помню только, что губы шевелились, а потом загудели
паровозы.
— Как домой ты вернулась, мама?
— Не помню, ничего не помню, помню только, что грела руки, у какого огня — не знаю... В
партитуре композитор вместо обычного точного определения голоса, написал просто женский и
мужской, так как предназначал свое сочинение не для исполнителей классической музыки, а
для известных ленинградских эстрадных певцов Таисии Калинченко и Эдуарда Хиля, которые
прекрасно исполнили «Военные письма» на премьере, состоявшейся 4 апреля 1976 года в
Ленинграде, в Большом концертном зале «Октябрьский». В 1995 году композитор осуществил
вторую редакцию сочинения, первое исполнение которой состоялось в Москве в Большом зале
консерватории 16 мая того же года.
«Военные письма» используют очень широкий спектр выразительных средств. Певцы не только
поют, но иногда переходят на говорок, звучат стон, всхлипывания; с оркестровыми номерами
соседствуют исполняемые без аккомпанемента. Оркестр включает большое число разных ударных
инструментов, фортепиано, гармошку и гусли, использованы эффекты звука падающей фугасной
бомбы и взрыва, а также мрачного гула, записанных на пленке.
http://www.belcanto.ru/or-gavrilin-pisma.html
не указан, как и место и время записи. По-моему, это вторая редакция 1995 года. Хорошо бы,
чтобы знающие люди всё это уточнили. Спасибо тому, кто выложил запись.
Соловьева-Седого
дирижеры А. Владимирцов, С. Горковенко
мужской голос - Эдуард Хиль
женский голос - Таисия Калинченко
Почему-то отсутствует №5 Рябины, хотя на ютьюбе есть фильм с этой же записью, где этот
номер есть.