1. Allegretto
2. Vivace
3. Lento assai, cantante e tranquillo
4. Der schwer gefaßte Entschluß. Grave, ma non troppo tratto - Allegro
Посв. Иоганну Вольфмайеру
Скачать ноты
1. Allegretto
2. Vivace 3. Lento assai, cantante e tranquillo 4. Der schwer gefaßte Entschluß. Grave, ma non troppo tratto - Allegro Посв. Иоганну Вольфмайеру |
||
написать финал и отправить партитуру издателю Шлезингеру, но произошло ужасное, любимый
племянник Карл предпринял попытку суицида, который по тогдашним австрийским законам
приравнивался к убийству, а выжившие самоубийцы подлежали суду и церковному покаянию.
Страшно себе представить, что чувствовал убитый горем Бетховен, какой ценой дались ему
хлопоты, чтобы наказание юноши не было столь сурово.
Финал квартета был написан в имении у брата в Гнейксендорфе, куда композитор и его
племянник отправились в конце сентября. Там же был сочинен новый финал к струнному
квартету ор.130.
`Как видите, я нахожусь в Гнейксендорфе. В названии есть что-то общее со звуко ломающейся
оси. Воздух - целительный.
Что касается прочего, то остается лишь сказать memento mori`- писал Бетховен 2 октября
1826г. Тобиасу Хаслингеру.
И все-таки какое жизнеутверждающее это Es muss sein в конце финала квартета! Как будто
скачущие воробьи по весенним лужицам;)
своим последним квартетом ор.135, оставалось написать финал и отправить партитуру издателю
Шлезингеру, но произошло ужасное, любимый племянник Карл предпринял попытку суицида,
который по тогдашним австрийским законам приравнивался к убийству, а выжившие самоубийцы
подлежали суду и церковному покаянию. Страшно себе представить, что чувствовал убитый
горем Бетховен, какой ценой дались ему хлопоты, чтобы наказание юноши не было столь
сурово.
Финал квартета был написан в имении у брата в Гнейксендорфе, куда композитор и его
племянник отправились в конце сентября. Там же был сочинен новый финал к струнному
квартету ор.130.
`Как видите, я нахожусь в Гнейксендорфе. В названии есть что-то общее со звуко ломающейся
оси. Воздух - целительный.
Что касается прочего, то остается лишь сказать memento mori`- писал Бетховен 2 октября
1826г. Тобиасу Хаслингеру.
И все-таки какое жизнеутверждающее это Es muss sein в конце финала квартета! Как будто
скачущие воробьи по весенним лужицам;)
глубоко философских до предельно житейских контекстов...
Я, в силу всей своей ограниченности, пока совсем не смог понять эту последнюю часть.
философских до предельно житейских контекстов...
Я, в силу всей своей ограниченности, пока совсем не смог понять эту последнюю
часть.
философских до предельно житейских контекстов...
Я, в силу всей своей ограниченности, пока совсем не смог понять эту последнюю
часть.
как слушатель `понять` и проникнуться. Для культурной ассимиляции нужно всё же.
Я как раз постарался ответить в предыдущем комментарии.
Правильнее, наверное, было написать `проникнуться`
культурной ассимиляции нужно всё же.
muss?»
muss?»