Soloists: Soprano, Alto, Tenor; 4-part Chorus
Orchestra: oboe d`amore, strings, continuo
1. Nimm, was dein ist, und gehe hin
2. Murre nicht, lieber Christ
3. Was Gott tut, das ist wohlgetan...Читать дальше
Скачать ноты Soloists: Soprano, Alto, Tenor; 4-part Chorus
Orchestra: oboe d`amore, strings, continuo 1. Nimm, was dein ist, und gehe hin 2. Murre nicht, lieber Christ 3. Was Gott tut, das ist wohlgetan...Читать дальше
Soloists: Soprano, Alto, Tenor; 4-part Chorus
Orchestra: oboe d`amore, strings, continuo 1. Nimm, was dein ist, und gehe hin 2. Murre nicht, lieber Christ 3. Was Gott tut, das ist wohlgetan 4. Wo die Genugsamkeit regiert 5. Genugsamkeit ist ein Schatz in diesem Leben 6. Was mein Gott will, das g`scheh` allzeit Х Свернуть
Густав Леонхардт
(дирижер)
,
Филипп Херревеге
(дирижер),
Курт Эквилюз
(тенор), Ансамбль `Leonhardt-Consort`
, Ансамбль `Collegium vocale Gent`
Boy Soprano - Ansgar Pfeiffer (Soloist of the Knabenchor Hannover), counter-tenor - Paul Esswood. Knabenchor Hannover (Chorus Master - Heinz Hennig). Запись 1984 г., Гаарлем.
|
||
soprano.
И в BWV 150 (у Леонхардта) - 3-й номер.
in diesem Leben` - исполняет boy soprano.
И в BWV 150 (у Леонхардта) - 3-й номер.
Скромность -это сокровище? Надежды юношей питают?
-это сокровище? Надежды юношей питают?
КОМУ:)
К САМОМУ РОМИ:)
КОМУ:)
К САМОМУ РОМИ:)
Я-то не знаю языка. Мне показалось, что там написано: `Хватит уже мальчиков!` Потому что
Их хабе генуг - это `хватит!`
Но я ошибся.
непритязательность, но скромность тоже годится.
тоже годится.
счастье`?
современный `продвинутый` пользователь:) жизни не придумает для замены просто и понятного
христианского кредо - смирение.
Я не `немец` по языку, но как-то интуитивно понятно, что там порыто:)).
языку. Поэтому если бы он имел в виду `смирение`, то воспользовался бы словом Demut.
продвинутых пользователей, Бах был немец по языку. Поэтому если бы он имел в виду
`смирение`, то воспользовался бы словом Demut.
немецкий, не знаю, в отличие от Вас, что бы использовал в разных там случаях Бах, и чего
он хотел. Я лишь посмотрел текст в нотах и в пределах своих скудных понятий о немецком, и
в полном отсутствии понятия о том, что бы имел в виду Бах, если бы он хотел писать о
смирении, послушал кантату с этими самыми нотами.
Доминирует слово Genugsamkeit. Причем, доминирует как квинтэссеция смысла жизни, который
в христианстве есть удовлетворение тем, что дает Бог и не требование иного. Возможно, что
`непритязательность` или `скромность` для кого-то более точно обозначают этот принцип,
тем более, при формальном подходе к жизни, свойственной её активным пользователям:). Но в
смысловом, христианском переводе, полное принятие того, что ниспослано Богом, называется
смирением.
Впрочем, тут есть люди, которым точно известно, не только то, что думал Бах, а даже Сам,
панимаишь, Господь:))
В общем, кому кантата о непритязательности, кому о скромности, а по мне она о смирении.
того, что ниспослано Богом, называется смирением.
Впрочем, тут есть люди, которым точно известно, не только то, что думал Бах, а даже Сам,
панимаишь, Господь:))
В общем, кому кантата о непритязательности, кому о скромности, а по мне она о
смирении.
правильно перевел Роми. Genuegsamkeit - это умение (или готовность) довольствоваться
малым. Уже название (буквально: `Возьми свое и иди`) следует понимать как `Не желай больше
того, что у тебя есть`, потому что, как поется дальше, `Господь знает, что тебе полезно`.
Смирение - более широкое понятие. При желании любую христианскую добродетель можно свести
к смирению. Но здесь имеется в виду именно эта узкая специфика.
следует понимать как `Не желай больше того, что у тебя есть`, потому что, как поется
дальше, `Господь знает, что тебе полезно`.
2. Смирение - более широкое понятие.
3. При желании любую христианскую добродетель можно свести к смирению.
4. Но здесь имеется в виду именно эта узкая специфика.
Эпиграф своего рода.
`Ибо Царство Небесное подобно хозяину дома, который вышел рано поутру нанять работников в
виноградник свой` - суть.
`возьми свое и пойди; я же хочу дать этому последнему то же, что и тебе; разве я не
властен в своем делать, что хочу? или глаз твой завистлив оттого, что я добр? Так будут
последние первыми, и первые последними, ибо много званых, а мало избранных.`
2. Последнее предложение и есть смирение.
3. Что значит при желании?:) Смирение - суть христианства. Вы же сводите притчу к
непротивлению уравниловки при выплате зарплаты.
Притча `о винограднике` не призыв Христа к тому, чтобы довольствоваться малым.
4. Я не возражаю. Переводите как хотите.
`Ибо Царство Небесное подобно хозяину дома, который вышел рано поутру нанять работников в
виноградник свой` - суть.
`возьми свое и пойди; я же хочу дать этому последнему то же, что и тебе; разве я не
властен в своем делать, что хочу? или глаз твой завистлив оттого, что я добр? Так будут
последние первыми, и первые последними, ибо много званых, а мало избранных.`
2. Последнее предложение и есть смирение.
3. Что значит при желании?:) Смирение - суть христианства. Вы же сводите притчу к
непротивлению уравниловки при выплате зарплаты.
Притча `о винограднике` не призыв Христа к тому, чтобы довольствоваться малым.
4. Я не возражаю. Переводите как хотите.
знать (понимать, видеть, слышать, чувствовать) лучше всех.
(понимать, видеть, слышать, чувствовать) лучше всех.
не очень стыдно? Вы же не на уровне Opus88 всё же. Впрочем, как угодно. Я тоже могу
ошибаться. Хорошо, я помолчу.
И в целом поменьше букв.