Скачать ноты

Лирическая драма в 4 действиях с прологом. Премьера – Париж, Опера, 19 февраля 1897.
Либретто Эмиля Золя.
(Мессидор – летний месяц французского республиканского календаря, действовавшего с...Читать дальше
Лирическая драма в 4 действиях с прологом. Премьера – Париж, Опера, 19 февраля 1897.
Либретто Эмиля Золя.
(Мессидор – летний месяц французского республиканского календаря, действовавшего с осени 1793 до конца 1805 г.; его название, в котором французский корень искусственно соединён с греческим, означает «приносящий жатву».)
В горах Арьежа (департамент на юге Франции) текут ручьи, вода которых содержит в себе частицы золота. По легенде, где-то в этих местах есть пещера, в которой сидит на коленях Богоматери Младенец Иисус; его пригоршни всегда полны золотым песком, который вечно сыплется между пальцев и попадает в источники. Если кто-нибудь найдет эту священную пещеру, золото иссякнет. Один из местных жителей, Гаспар, отвёл все золотоносные ручьи на построенную им фабрику, чтобы выкачивать из воды золото, и земельные участки окрестных крестьян сделались почти совершенно бесплодными. Среди пострадавших от этого – Гийом и его мать Вероника. Их городской родич Матиас подстрекает крестьян разрушить фабрику, убивает Гаспара и затем бросается в пропасть. Земля вновь становится плодоносной, нищета Гийома сменяется достатком, и он женится на Елене, дочери Гаспара.

Х Свернуть

1948. Дир. Альбер Вольф./ Жанна Роллан (Элен, дочь Гаспара), Шарль Камбон (Матиас, городской родственник Гийома), Луи Рьяллан (Гийом), Ивонн Корк (Вероника, мать Гийома), Люсьен Ловано (Гаспар).
         (1)  


alebaranov (23.04.2018 18:51)
Хороша ли музыка или нет, судите сами. Интересно уже то, что певцы здесь поют не стихи, а
прозу. К тому же либретто написал по просьбе композитора Эмиль Золя, специально придумав
для этого сюжет. Ранее Брюно уже сочинил две оперы (со стихотворным текстом Луи Галле) на
сюжеты романов Золя; в дальнейшем Золя написал для Брюно еще два либретто. - В изложении
сюжета (а я нашел только единственное) не ясно, в какой степени легенда связана с
действием оперы; не упомянуто, не увидел ли Матиас, падая в пропасть, запретную пещеру и
не иссякло ли от этого золото – сменившись зато живым плодородием земли. - В записи
отсутствует пролог. Возможно, есть и другие сокращения. – Очень прошу извинить, я по
ошибке включил в файл 20-минутный бонус: какое-то оркестровое произведение Брюно (в
издании этой записи оперы оно никак не помечено и не названо, даже соответствующие номера
треков отсутствуют в буклете); но может быть, нет худа без добра? по крайней мере эту
оркестровую вещь можно послушать, а отдельно её загрузить было бы невозможно, раз нет
названия.



 
     
classic-online@bk.ru