1. Morgenstemning (Утро)
2. Åses död (Смерть Озе)
3. Anitras dans (Танец Анитры)
4. I dovregubbens hall (В пещере горного короля)

Concert Hall of the Malmö Symphony Orchestra, Malmö, 23-24 May 2006
         (2)  


LAKE (25.05.2018 21:05)
Норвежскую речь могу только слушать, а норвежские тексты - рассматривать, но в названии
название первой пьесы явно составное слово, которое в переводе означает всё же не `Утро, а
`Утреннее настроение`.

Anonymous (25.05.2018 21:14)
LAKE писал(а):
Норвежскую речь могу только слушать, а норвежские
тексты - рассматривать, но в названии название первой пьесы явно составное слово, которое
в переводе означает всё же не `Утро, а `Утреннее настроение`.
Полное название
`Morgenstemning i oerkenen`, т.е. `Утреннее настроение в пустыне`. Ведь именно в
марокканской пустыне мы застаём бедного Пер Гюнта.



 
     
classic-online@bk.ru