Скачать ноты
Andante
Vivace
Largo
Allegro

Paris Baroque Ensemble: Jean-Pierre Rampal - flute, Pierre Pierlot - oboe, Robert Gendre - violin, Paul Hongne - bassoon, Robert Veyron-Lacroix - harpsichord. Запись - март 1963 г., Париж.
         (27)  


abcz (03.07.2018 21:18)
не уверен, что Tafelmusik следовало переводить. В сущности, это ведь жанр

Opus88 (03.07.2018 21:33)
abcz писал(а):
не уверен, что Tafelmusik следовало переводить. В
сущности, это ведь жанр
Не `сциентично` что ли `транслировать` по-Вашему?

По-моему, всё правильно сделано, несмотря на `жанровость`, смысл терминологии
пользительно раскрывать!

Osobnyak (03.07.2018 22:00)
abcz писал(а):
не уверен, что Tafelmusik следовало переводить. В
сущности, это ведь жанр
Что-то больше Tafelmusik как жанра я больше ни у кого не
встречал. Узкий какой-то жанр.

Osobnyak (03.07.2018 22:03)
abcz писал(а):
не уверен, что Tafelmusik следовало переводить. В
сущности, это ведь жанр
Межпланетная лингвмашина это и перевела как жанр.

abcz (03.07.2018 22:28)
Osobnyak писал(а):
Что-то больше Tafelmusik как жанра я больше ни у
кого не встречал. Узкий какой-то жанр.
ну, нет так нет

Romy_Van_Geyten (04.07.2018 00:45)
Osobnyak писал(а):
Что-то больше Tafelmusik как жанра я больше ни у
кого не встречал. Узкий какой-то жанр.
У Моцарта есть в финале второго действия в
«Дон Жуане».
Хаффнер-серенада опять же. Да и вообще все серенады и дивертисменты, по-моему, писались
Моцартом именно как Tafelmusik.

Osobnyak (04.07.2018 00:56)
Romy_Van_Geyten писал(а):
У Моцарта есть в финале второго действия в
«Дон Жуане».
Хаффнер-серенада опять же. Да и вообще все серенады и дивертисменты, по-моему, писались
Моцартом именно как Tafelmusik.
Ну, это мелочи. `Музыка фейерверка` не стала же
жанром. Не имею в виду праздники вообще...

Opus88 (04.07.2018 01:05)
Romy_Van_Geyten писал(а):
У Моцарта есть в финале второго действия в
«Дон Жуане».
Хаффнер-серенада опять же. Да и вообще все серенады и дивертисменты, по-моему, писались
Моцартом именно как Tafelmusik.
А прочие влияния/заимствования из музыки барокко
классическими композиторами?
И тогда влияние Глюка на Моцарта вообще и в Дон Жуане конкретно, обозначить как жанр
`глючной` музыки? ))

abcz (04.07.2018 01:18)
Osobnyak писал(а):
Ну, это мелочи. `Музыка фейерверка` не стала же
жанром. Не имею в виду праздники вообще...
есть жанры локальные, или не называемые
авторами, или присвоенные позднее, как готический роман, или эклога, или музыкальная
драма.
По факту `Застольная музыка` существовала как жанр и бытовала (и писалась именно для этой
надобности) довольно долгое время и многими придворными композиторами, хотя синоптиками
обозначалась так редко. Поэтому я и не настаивал, собственно. Хотя, с другой стороны,
почему бы не перевести `Оперу`, `Симфонию` или, скажем, `Прелюдию`? Тоже запрета нет.

abcz (04.07.2018 01:21)
кстати, пьеска приятная. Под жареную дичь.

Romy_Van_Geyten (04.07.2018 01:24)
Osobnyak писал(а):
Ну, это мелочи.
Да ладно, полным-полно такой
музыки писалось. Не только у Моцарта. Разновидность попсы в 18-м веке. Люди женились,
праздновали дни рождения, годовщины и для всего этого заказывалась музыка. Достаточно было
иметь пару лишних флоринов в кармане (маленькое преувеличение, но принцип понятен).

Opus88 (04.07.2018 01:24)
abcz писал(а):
... Хотя, с другой стороны, почему бы не перевести
`Оперу`, `Симфонию` или, скажем, `Прелюдию`? Тоже запрета нет.
Размах мысли!
Nachtmusik переводят как серенаду.
Сущности чтоб не множить.

Множить сущности даже в комментариях - неполезное деяние!

abcz (04.07.2018 01:28)
Opus88 писал(а):
Размах мысли!
Nachtmusik переводят как серенаду.
Сущности чтоб не множить.

Множить сущности даже в комментариях - неполезное деяние!
ноктюрн. Калька.

Opus88 (04.07.2018 01:31)
abcz писал(а):
кстати, пьеска приятная. Под жареную дичь.
Внимал
он музыке под жареную дичь.
Финал - на блюдо пал лицом навзнИчь.

abcz (04.07.2018 01:31)
Romy_Van_Geyten писал(а):
Да ладно, полным-полно такой музыки
писалось. Не только у Моцарта. Разновидность попсы в 18-м веке. Люди женились, праздновали
дни рождения, годовщины и для всего этого заказывалась музыка. Достаточно было иметь пару
лишних флоринов в кармане (маленькое преувеличение, но принцип понятен).
ну, кое-то и
за пару флоринов. Хорошие деньги для пьяненького скрипача.
Незабвенная Ливанова, сколько помню, именно как жанр и определяла.

Opus88 (04.07.2018 01:35)
abcz писал(а):
ноктюрн. Калька.
Так и `застольная музыка` -
прекрасный перевод.
А тут в Торонто `Tafelmusik` - всемирно известный аутентичный коллектив, своим названием
эродирующий термин, как жанр

abcz (04.07.2018 01:38)
Opus88 писал(а):
эродирующий термин
миленько

Opus88 (04.07.2018 01:40)
abcz писал(а):
миленько
Я так и думал, что Вам понравится )
(правда; даже в словаре правописание пришлось смотреть такой забавы ради)

abcz (04.07.2018 01:41)
Opus88 писал(а):
(правда; даже в словаре правописание пришлось
смотреть такой забавы ради)
зачем?

Opus88 (04.07.2018 01:44)
abcz писал(а):
зачем?
Сциентологично ж! )))
(абсурдизация псевдонаучности)

abcz (04.07.2018 01:46)
Opus88 писал(а):
Сциентологично ж! )))
это - тоже
сциентологично, надо понимать

Opus88 (04.07.2018 01:48)
abcz писал(а):
это - тоже сциентологично, надо понимать
Именно
так!
О том я и добавил в скобках )

abcz (04.07.2018 01:49)
Opus88 писал(а):
Именно так!
О том я и добавил в скобках )
на будущее: сайентология и сциентизм - разные слова.

Opus88 (04.07.2018 01:52)
abcz писал(а):
на будущее: сайентология и сциентизм - разные
слова.
Это прекрасный рефрен для методичек, инструктор!

Огромное спасибо за подаренное прекрасное настроение!

abcz (04.07.2018 01:55)
Opus88 писал(а):
Это прекрасный рефрен для методичек, инструктор!

Огромное спасибо за подаренное прекрасное настроение!
всегда пожалуйста, Вы же
любите иной раз сверкнуть неизвестным словом.

Osobnyak (04.07.2018 02:41)
abcz писал(а):
кстати, пьеска приятная. Под жареную
дичь.
Во-во-во! Под дичь буду... Телеман, он вообще... в поросятах знает толк.

Osobnyak (04.07.2018 02:45)
Romy_Van_Geyten писал(а):
Да ладно, полным-полно такой музыки
писалось. Не только у Моцарта. Разновидность попсы в 18-м веке. Люди женились, праздновали
дни рождения, годовщины и для всего этого заказывалась музыка. Достаточно было иметь пару
лишних флоринов в кармане (маленькое преувеличение, но принцип понятен).
Я ж говорю -
не имею в виду праздники вообще. Разумеется, всё, что писалось по поводу и от имени - это
имени Телемана, самогона и...Бурбонов!



 
     
classic-online@bk.ru