Скачать ноты

2016. Вокальный ансамбль `Singing Family`.
         (56)  


LAKE (16.08.2019 01:17)
Другое название `Гимн разуму`.

Sator arepo tenet opera rotas.
Sator arepo tenet opera rotas.
Igne natura renovatur integra.
Igne natura renovatur integra.

INRI, INRI, Abracadabra, INRI, INRI.
INRI, INRI, INRI, INRI, Abracadabra.
INRI, INRI, Abracadabra, INRI, INRI.

INRI, INRI, INRI, INRI, Abracadabra.

Текст - Владимир Илюхин.

Пояснения: NRI — «Iesus Nasareus Rex Iudaeus» («Иисус Назаретянин Царь Иудейский») или
«Igne natura renovatur integra» («Огнем природа обновляется вся»). Во втором значении это
слово «INRI» служило девизом школы Розенкрейцеров (масоны-сатанисты).
Абракадабра — термин персидского происхождения. Магическое слово-заклинание.

mkaplya (16.08.2019 19:26)
LAKE писал(а):
Другое название `Гимн разуму`.

Sator arepo tenet opera rotas.
Sator arepo tenet opera rotas.
Igne natura renovatur integra.
Igne natura renovatur integra.

INRI, INRI, Abracadabra, INRI, INRI.
INRI, INRI, INRI, INRI, Abracadabra.
INRI, INRI, Abracadabra, INRI, INRI.

INRI, INRI, INRI, INRI, Abracadabra.

Текст - Владимир Илюхин.

Пояснения: NRI — «Iesus Nasareus Rex Iudaeus» («Иисус Назаретянин Царь Иудейский») или
«Igne natura renovatur integra» («Огнем природа обновляется вся»). Во втором значении это
слово «INRI» служило девизом школы Розенкрейцеров (масоны-сатанисты).
Абракадабра — термин персидского происхождения. Магическое
слово-заклинание.
Остальную музыку из фильма можете добавить? Если можете, добавьте.
Мне очень по душе!

Maxilena (17.08.2019 01:35)
На меня очень производит, и всегда было стыдно в этом признаться. Снобство заедало - попса
ведь... Лэйк - спасибо!

LAKE (17.08.2019 01:50)
Maxilena писал(а):
На меня очень производит, и всегда было стыдно в
этом признаться. Снобство заедало - попса ведь... Лэйк - спасибо!
А я не стеснялся.
Слушал всегда с ... чуть не сказал с удовольствием :)

Корнелюк в одном из своих интервью рассказывал, что долго и мучительно искал основную
тему. Писал что-то сложное, с `выкрутасами`.... а затем, однажды, днём, тема взяла и
пришла сама - простая и сильная. А в одну из ближайших последующих ночей ему во сне,
кажется, сказал кто-то с лукавством и усмешкой в голосе - Придумал всё таки... :).
Это не попса. Это Музыка.

steinberg (17.08.2019 01:52)
Это плагиат Курёхинского Г-на оформителя. Весьма сомнительная поделка. Зачем это теперь
здесь?

Maxilena (17.08.2019 01:53)
LAKE писал(а):
А в одну из ближайших ночей ему во сне, кажется,
сказал кто-то с лукавством и усмешкой в голосе - Придумал всё таки.

Это не попса. Это Музыка.
Не иначе - Михаил Афанасьевич)))

Аминь.

Maxilena (17.08.2019 01:56)
steinberg писал(а):
Это плагиат Курёхинского Г-на оформителя. Весьма
сомнительная поделка. Зачем это теперь здесь?
Возможно, бессознательный?

LAKE (17.08.2019 02:00)
steinberg писал(а):
Это плагиат Курёхинского Г-на оформителя. Весьма
сомнительная поделка. Зачем это теперь здесь?
Вот здесь почти вся музыка из
`Оформителя`.

https://www.kinomania.ru/film/140895/soundtracks

Желающие, кроме Штейнберга, могут поискать сходство.

Завывания, вот уж действительно попсовые, из номера `Донна Анна`? Не смешно даже.

steinberg (17.08.2019 02:05)
Maxilena писал(а):
Возможно, бессознательный?
лучше помолчу.)

LAKE (17.08.2019 02:05)
Maxilena писал(а):
Возможно, бессознательный?
Да перестаньте.
Какой плагиат нафиг? Штейнбергу всё, что нас окружает, представляется плагниатом из
какого-нибудь кино.

Maxilena (17.08.2019 02:14)
LAKE писал(а):
Да перестаньте. Какой плагиат нафиг? Штейнбергу всё,
что нас окружает, представляется плагниатом из какого-нибудь кино.
Об этом просто
сразу же писали.

LAKE (17.08.2019 12:10)
Maxilena писал(а):
Об этом просто сразу же писали.
Я не стану
давать оценку музыке Курёхина, т.к. ни она ко мне, ни я к ней не имеем никакого отношения.

Музыка Корнелюка же интонационно узнаваема всегда. Это не смотря на то, что в
`электронном` стиле очень трудно, да вернее сказать - невозможно, добиться яркой
индивидуальности.
Композиция `Гимн разуму` настолько самобытна, что именно она стала неким знаковым
эпизодом, итожащим переходный к кинематографической шелухе, постсоветский этап в музыке
для кино. После неё начались унылые `сериальные` плямканья, сопровождающие бесконечные
страдания рефлексирующих от безделья героев в роскошных автомобилях. Разве только ещё тема
того же Корнелюка к фильму `Бандитский Петербург` достойна отдельного от самого фильма
прослушивания.

Человеку можно без конца повторять какую-то фразу, ну, скажем - Я Вас люблю. Но если эта
фраза не обладает силой, свойственной искреннему чувству, то выслушивать её будет приятно,
наверное, а порой и раздражение будет вызывать. Но стоит ей прозвучать с искренней
интонацией, заданной не типовым набором из актерского мастерства, а именно с интонацией,
порожденной настоящим чувством, рожденным именно искренностью редкорожденной, под
присмотром самого бога, то эта интонация, а в случае с композицией Корнелюка - композиция,
способна полностью подчинить человека своей, увы, слава богу, краткой власти.
Мы все здесь говорим на одном языке, но это не значит, что мы совершаем ежедневный
плагиат друг у друга.

mkaplya (17.08.2019 12:23)
LAKE писал(а):
Я не стану давать оценку музыке Курёхина, т.к. ни она
ко мне, ни я к ней не имеем никакого отношения.

Музыка Корнелюка же интонационно узнаваема всегда. Это не смотря на то, что в
`электронном` стиле очень трудно, да вернее сказать - невозможно, добиться яркой
индивидуальности.
Композиция `Гимн разуму` настолько самобытна, что именно она стала неким знаковым
эпизодом, итожащим переходный к кинематографической шелухе, постсоветский этап в музыке
для кино. После неё начались унылые `сериальные` плямканья, сопровождающие бесконечные
страдания рефлексирующих от безделья героев в роскошных автомобилях. Разве только ещё тема
того же Корнелюка к фильму `Бандитский Петербург` достойна отдельного от самого фильма
прослушивания.

Человеку можно без конца повторять какую-то фразу, ну, скажем - Я Вас люблю. Но если эта
фраза не обладает силой, свойственной искреннему чувству, то выслушивать её будет приятно,
наверное, а порой и раздражение будет вызывать. Но стоит ей прозвучать с искренней
интонацией, заданной не типовым набором из актерского мастерства, а именно с интонацией,
порожденной настоящим чувством, рожденным именно искренностью редкорожденной, под
присмотром самого бога, то эта интонация, а в случае с композицией Корнелюка - композиция,
способна полностью подчинить человека своей, увы, слава богу, краткой власти.
Мы все здесь говорим на одном языке, но это не значит, что мы совершаем ежедневный
плагиат друг у друга.
А я заметил цитаты из Рахманинова

mkaplya (17.08.2019 12:28)
mkaplya писал(а):
А я заметил цитаты из Рахманинова
Из второго
ф-ного концерта

mkaplya (17.08.2019 12:33)
mkaplya писал(а):
Из второго ф-ного концерта
Концерт, мощщ9щщщщ

Aelina (17.08.2019 12:39)
mkaplya писал(а):
Концерт, мощщ9щщщщ
Надо же!
А мне вот услышалась цытата (знаю что с `И`) из известной, не буду говорить названия,
рок-оперы Эндрю Ллойда Уэббера.

LAKE (17.08.2019 13:21)
А я слышу то, что сам слышал, но записать не мог.

steinberg (17.08.2019 13:58)
А у меня личный вопрос к модераторам. По-моему, этот одиозный г-н автор успешно занимался
(не сочтите за пафос) растлением толп. Причём отвернуться от этого было нельзя. Кафе,
автомобили и пр. (анекдот про утюг ещё был) были превращены в пыточные камеры. Сейчас
почему-то легче стало, этот подвид исчез, причём также внезапно, как тараканы из
московских квартир. Вот исходя из такого представления: ему здесь вообще место? Или может
быть я иных его заслуг не знаю?

evc (17.08.2019 14:21)
steinberg писал(а):
... ему здесь вообще место? Или может быть я иных
его заслуг не знаю?
В архиве накопилось великое множество саундтреков в `условно`
классическом стиле, в т. ч. и реально выдающихся мастеров, чаще всего голливудских. Выше
было обсуждение о очевидной ассоциации данного трека с музыкой Курёхина, согласен с этим.
Есть опасность в случае удаления персоналия Корнелюка - `das Kind mit dem Bade
ausschtten`, т. е. `вместе с водой выплеснуть и ребенка`. Лютер чётко мыслил. :) В общем,
удалив тв-во Игоря придётся идти дальше, `чистить` и авторов реально шикарных OST / Score.
Похоже, данную проблему не выйдет решить напором...

steinberg (17.08.2019 14:34)
evc писал(а):
В архиве накопилось великое множество саундтреков в
`условно` классическом стиле, в т. ч. и реально выдающихся мастеров, чаще всего
голливудских. Выше было обсуждение о очевидной ассоциации данного трека с музыкой
Курёхина, согласен с этим.
Есть опасность в случае удаления персоналия Корнелюка - `das Kind mit dem Bade
ausschtten`, т. е. `вместе с водой выплеснуть и ребенка`. Лютер чётко мыслил. :) В общем,
удалив тв-во Игоря придётся идти дальше, `чистить` и авторов реально шикарных OST / Score.
Похоже, данную проблему не выйдет решить напором...
В целом, здесь пример
любопытный, когда мы понимаем, что границы должны быть и есть, но где именно не знаем.
Этим занимается раздел математики - нечёткая логика, так что проблема существует
объективно.) Главное, чтобы не потекло сюда потоком не весть что, затем ведь придут те,
для кого это нормальная среда обитания, и караул.)

oriani (17.08.2019 14:37)
Кому как, а мне нравится этот фильм... и музыка тоже нравится. Ну, цитаты, подумаешь...
Мне бабушка рассказывала, что Дунаевского за плагиат ещё не так чехвостили. )
Удивительно, что до сих пор никто не добавил полный саундтрек, лично я была бы только
рада.

steinberg (17.08.2019 14:41)
oriani писал(а):
Кому как, а мне нравится этот фильм... и музыка тоже
нравится. Ну, цитаты, подумаешь... Мне бабушка рассказывала, что Дунаевского за плагиат
ещё не так чехвостили. )
Удивительно, что до сих пор никто не добавил полный саундтрек, лично я была бы только
рада.
А мне очень понравилось Ваше выражение `полный саундтрек`.

evc (17.08.2019 14:45)
steinberg писал(а):
А мне очень понравилось Ваше выражение `полный
саундтрек`.
Калька с англ. `Full Soundtrack / Score`...
Издания разные могут быть, - и только `выжимки сливок`, так и всё подряд :)

art15 (17.08.2019 16:00)
steinberg писал(а):
По-моему, этот одиозный г-н автор успешно
занимался (не сочтите за пафос) растлением толп.
Растлением :))) Ну вы загнули,
конечно. Послушал из-за обсуждения, нейтрально для меня. Начал рыть ещё в интернете -
послушал пару песен Корнелюка. До этого фамилию слышал, но не знал, но одну его песню
все-таки слышал и знал - `Город, которого нет`, не знал кто автор.
Заинтересовали по поводу растления, приведите конкретные примеры - послушаю. Или это
касается всего его творчества в целом, а не конкретных произведений?

steinberg (17.08.2019 16:07)
art15 писал(а):
приведите конкретные примеры - послушаю.
я не
ассенизатор, г-но не вывожу (с). Извините за резкий, но точный в данном случае ответ
(известная цитата из Эйзенштейна).

Maxilena (17.08.2019 16:51)
oriani писал(а):
Кому как, а мне нравится этот фильм... и музыка тоже
нравится. Ну, цитаты, подумаешь... Мне бабушка рассказывала, что Дунаевского за плагиат
ещё не так чехвостили. )
Удивительно, что до сих пор никто не добавил полный саундтрек, лично я была бы только
рада.
Фильм мне, естественно (это мне? Фи))) просто не понравился. И никакой бы по
этому роману не понравился (Тарковский вот не соблазнился, а то бы, может быть...) А вот
саундтрек - вполне, где-то около Наймана. Борис Чайковский вообще на Людвига нашего
замахнулся, и очень даже ничего получилось.

Maxilena (17.08.2019 16:55)
evc писал(а):
Похоже, данную проблему не выйдет решить
напором...
А чё ее вообще решать-то? Существует раздел саундтреков? Существует. Ну и
паки.

steinberg (17.08.2019 17:05)
Maxilena писал(а):
И никакой бы по этому роману не
понравился
вот в том-то и дело. Есть вещи не постановочные (во всяком случае `по
роману`). Зощенко ещё отнёс бы туда же. Задумывался не раз, почему, не знаю.

Maxilena (17.08.2019 17:44)
steinberg писал(а):
вот в том-то и дело. Есть вещи не постановочные
(во всяком случае `по роману`). Зощенко ещё отнёс бы туда же. Задумывался не раз, почему,
не знаю.
Можно поставить, я же не зря о Тарковском. Просто будет другое произведение,
возможно, столь же гениальное. Но - другое, как `Сталкер`. Руки только нужны. Золотые.

Я даже больше скажу. Назовете ли Вы какую-либо постановку Шекспира - казалось бы,
драматурга, - в полной мере соответствующую космичности (тссзать) текста? Я - не возьмусь.

steinberg (17.08.2019 18:22)
Maxilena писал(а):
Можно поставить, я же не зря о Тарковском. Просто
будет другое произведение, возможно, столь же гениальное. Но - другое, как `Сталкер`. Руки
только нужны. Золотые.

Я даже больше скажу. Назовете ли Вы какую-либо постановку Шекспира - казалось бы,
драматурга, - в полной мере соответствующую космичности (тссзать) текста? Я - не
возьмусь.
Про Шекспира вопрос огромный, не могу похвастаться что хорошо его
постановки знаю. Асту Нильсен конечно не могу (к-рый раз не вспомнить). ...Шекспир
всё-таки актёрский. У Булкакова (Ма и Ма) попробуй сыграть, что написано, будет привет. У
Зощенко тоже. Шекспир - это турбина (сюжетная). У Булгакова (смелое предположение) -
состояние. Здесь возможно тот случай, когда кусок романа мог бы быть поставлен как
законченный.

LAKE (17.08.2019 18:24)
Поразительно. Один человек что-то сказал из разряда `знаю о преступлении, но в
следственные органы обращаться не стану, т.к. я не говно-ист`, и здравые люди начали
всерьез обсуждать тему. Затейник, если он знает очень серьезные преступления за
Корнелюком, то дорога ему, затейнику, прямая в прокуратуру или в следственные органы, а
иначе он сам подпадает под уголовную статью - недонесение об известном преступлении. Что
касается всяких там плагиатов, то это очень и очень личное впечатление каждого. И уж
совершенно не самый здесь ужасно `нарушающий` правила архива трек. Есть здесь много
такого, от чего тащились многие, включая затейника, но что по сути является и в самом деле
полным дерьмом.
И как заметил `великий и мудрый` (С) Музикус - о чем бы не заговорил steinberg, то
немедленно переваливает из музыкальной ипостаси в какие-то обсуждения личностей,
кинематографа и его, затейника, понимания что-к-чему.

mkaplya (17.08.2019 18:32)
Maxilena писал(а):
Можно поставить, я же не зря о Тарковском. Просто
будет другое произведение, возможно, столь же гениальное. Но - другое, как `Сталкер`. Руки
только нужны. Золотые.

Я даже больше скажу. Назовете ли Вы какую-либо постановку Шекспира - казалось бы,
драматурга, - в полной мере соответствующую космичности (тссзать) текста? Я - не
возьмусь.
ромео и джульета. Два малолетки покончили ссобой

steinberg (17.08.2019 18:37)
mkaplya писал(а):
ромео и джульета. Два малолетки покончили
ссобой
в духе Гай Германики.

oriani (17.08.2019 18:53)
Maxilena писал(а):
Фильм мне, естественно (это мне? Фи))) просто не
понравился. И никакой бы по этому роману не понравился (Тарковский вот не соблазнился, а
то бы, может быть...) А вот саундтрек - вполне, где-то около Наймана. Борис Чайковский
вообще на Людвига нашего замахнулся, и очень даже ничего получилось.
Да уж известно,
что не понравился...) А кому он нравится? Я давно поняла, что этот фильм Бортко снял
специально для меня. )

А вот стиль Тарковского, его медитативность соединить с булгаковским гротеском... не
знаю...

mkaplya (17.08.2019 18:58)
oriani писал(а):
Да уж известно, что не понравился...) А кому он
нравится? Я давно поняла, что этот фильм Бортко снял специально для меня. )

А вот стиль Тарковского, его медитативность соединить с булгаковским гротеском... не
знаю...
Солярис медитативный

oriani (17.08.2019 19:04)
mkaplya писал(а):
Солярис медитативный
Да.

balaklava (17.08.2019 21:18)
oriani писал(а):
Да.
Вы нарушили 10 пункт правил Форума гласящий
о запрещении коротких слов типа: да, нет, ага, угу...

sir Grey (18.08.2019 07:33)
balaklava писал(а):
Вы нарушили 10 пункт правил Форума гласящий о
запрещении коротких слов типа: да, нет, ага, угу...
- eo rus.
- i.

Интересно, почему нам это запрещают?

sir Grey (18.08.2019 07:34)
Кстати о плагиате. Никто не говорит о ледовом побоище. Или это не плагиат, а цитата? Или я
чего-то не понимаю?


Или, как мне ответил здесь однажды композитор (к сожалению, не помню кто) - `у нас,
вообще-то, 12 нот`?

Mick_M (18.08.2019 11:50)
Maxilena писал(а):
Я даже больше скажу. Назовете ли Вы какую-либо
постановку Шекспира - казалось бы, драматурга, - в полной мере соответствующую космичности
(тссзать) текста? Я - не возьмусь.
Не вполне корректное сравнение, Леночка. Тексты
Шекспира изначально предполагают не чтение глазами, а произнесение со сцены. В этом,
конечно, принципиальное отличите от того же `Мастера....` да и любой прозы, где основная
проблема - перевод текста на язык визуального искусства (кино, театра, пантомимы, etc).
Про соответствие космичности текста(с). Думаю, что эта космичность - результат наших
догадок и фантазий в течение этих 400 с лишним лет. У Гете где-то есть замечательное
сравнение пьес Шекспира с флером на старинных полотнах.

Listener (18.08.2019 11:58)
Mick_M писал(а):
Не вполне корректное сравнение, Леночка. Тексты
Шекспира изначально предполагают не чтение глазами, а произнесение со сцены. В этом,
конечно, принципиальное отличите от того же `Мастера....` да и любой прозы, где основная
проблема - перевод текста на язык визуального искусства (кино, театра, пантомимы, etc).
Про соответствие космичности текста(с). Думаю, что эта космичность - результат наших
догадок и фантазий в течение этих 400 с лишним лет. У Гете где-то есть замечательное
сравнение пьес Шекспира с флером на старинных полотнах.
Как то прочитал статью Льва
Толстого о Шекспире. Так Он(Лев) от великого барда оставил только `рожки да ножки`. Можно
сказать - `разделал под орех`. Великие, очевидно, друг другом в сложных отношениях...

oriani (18.08.2019 12:07)
balaklava писал(а):
Вы нарушили 10 пункт правил Форума гласящий о
запрещении коротких слов типа: да, нет, ага, угу...
Сообщение не короткое, там есть
ещё точка и две ёмкие паузы - в начале и в конце... )

Вообще, буквы нужны в основном для сосредоточения внимания. Как сказал Курентзис, музыка
- это то, что находится в пространстве между нотами.

oriani (18.08.2019 12:11)
sir Grey писал(а):
- eo rus.
- i.

Интересно, почему нам это запрещают?
Мне кажется, 10-й пункт - это тест такой... на
наличие чувства юмора у пользователей. )

balaklava (18.08.2019 16:06)
sir Grey писал(а):
- eo rus.
- i.

Интересно, почему нам это запрещают?
Трактовка понятий чётко отражены в Правилах
форума. О наличии оных Вы можете узнать подробнее на параллельной ветке.

sir Grey (18.08.2019 16:34)
oriani писал(а):
Мне кажется, 10-й пункт...
Мне бы половину хоть
пройти...

Maxilena (18.08.2019 22:14)
Mick_M писал(а):
Не вполне корректное сравнение, Леночка. Тексты
Шекспира изначально предполагают не чтение глазами, а произнесение со сцены. В этом,
конечно, принципиальное отличите от того же `Мастера....` да и любой прозы, где основная
проблема - перевод текста на язык визуального искусства (кино, театра, пантомимы, etc).
Про соответствие космичности текста(с). Думаю, что эта космичность - результат наших
догадок и фантазий в течение этих 400 с лишним лет. У Гете где-то есть замечательное
сравнение пьес Шекспира с флером на старинных полотнах.
Я, признаться, ожидала такого
очевидного упрека, причем именно от Вас, дорогой Михаил))). Но моя мысль не о технических
вопросах театральной или кино-адаптации не драматургической прозы. Я вот о чем: слово
изреченное всегда выше любого представления, театрального или иного действия. Потому что
слово - вообще изначально. Поэтому никто меня не уговорит, что тексты Вильяма нашего и
некоторых других товарищей изначально предполагают что-либо еще, кроме чтения глазами. Все
остальное - глубоко вторично и не обязательно.

Maxilena (18.08.2019 22:51)
Maxilena писал(а):
Потому что слово - вообще
изначально.
Изреченное эпистолярно.

Мнэээ... Вероятно, личные тараканы. Мне с раннего детства легче выразить мысль письменно.
Если в устной речи приходится думать, то в письменной - нет, она сама собой органично
льется да еще и удовольствие доставляет. И с чтением то же самое. Никогда не забуду тот
неистовый восторг, в который я пришла, впервые прочитав - глазами - `Женитьбу Фигаро`.
Поэтому пьесы обожаю читать, ни одна постановка таких эмоций не возбуждает.

Mick_M (18.08.2019 23:51)
Maxilena писал(а):
Я, признаться, ожидала такого очевидного упрека,
причем именно от Вас, дорогой Михаил))). Но моя мысль не о технических вопросах
театральной или кино-адаптации не драматургической прозы. Я вот о чем: слово изреченное
всегда выше любого представления, театрального или иного действия. Потому что слово -
вообще изначально. Поэтому никто меня не уговорит, что тексты Вильяма нашего и некоторых
других товарищей изначально предполагают что-либо еще, кроме чтения глазами. Все остальное
- глубоко вторично и не обязательно.
Полемично. Особенно касаемо Шекспира и всей
драматургии до Ибсена/Чехова. Но с Вашим мнением считаюсь. Как говаривал мой незабвенный
профессор: `Если есть хоть малейшая возможность не спорить, - не спорьте` :))))

LAKE (19.08.2019 01:42)
sir Grey писал(а):
Кстати о плагиате. Никто не говорит о ледовом
побоище. Или это не плагиат, а цитата? Или я чего-то не понимаю?
Как может эта пьеса
напоминать `побоище` ПРФ? Нет, я не возражаю против ассоциаций, я просто интересуюсь -
КАК? :)

sir Grey (19.08.2019 08:35)
LAKE писал(а):
Как может эта пьеса напоминать `побоище` ПРФ? Нет, я
не возражаю против ассоциаций, я просто интересуюсь - КАК? :)
Мне это кажется
очевидным, но, видимо, надо признать, что у меня неправильные ассоциации.

Мне слышится, что начало этого номера и начало Побоища по интонации, по, даже не знаю как
сказать, аккомпанементу? – бум-бум-бум-бум…. я понятно излагаю? - очень близки. Ну и
содержание, как мне кажется, приближающийся враг.

Ну Вы хотя бы согласитесь, что капля смысла в моих ассоциациях есть?

LAKE (19.08.2019 10:36)
sir Grey писал(а):
Мне это кажется очевидным, но, видимо, надо
признать, что у меня неправильные ассоциации.

Мне слышится, что начало этого номера и начало Побоища по интонации, по, даже не знаю как
сказать, аккомпанементу? – бум-бум-бум-бум…. я понятно излагаю? - очень близки. Ну и
содержание, как мне кажется, приближающийся враг.

Ну Вы хотя бы согласитесь, что капля смысла в моих ассоциациях есть?
Бум-бум? Вам
слышится? Вы лучше послушайте не себя, а музыку в обоих случаях.

Вот вчера, кажется, полюбил Таню с Варсонофьевского, так у меня возникла ассоциация на
Любашу с Марьино... обе блондинки, глаза у обеих карие, рост одинаковый.... ну, и ....
кхм.... Вобщем,..... как думаете, Танька плагиаторша?

Mikhail_Kollontay (19.08.2019 11:33)
LAKE писал(а):
Бум-бум? Вам слышится? Вы лучше послушайте не себя, а
музыку в обоих случаях.

Вот вчера, кажется, полюбил Таню с Варсонофьевского, так у меня возникла ассоциация на
Любашу с Марьино... обе блондинки, глаза у обеих карие, рост одинаковый.... ну, и ....
кхм.... Вобщем,..... как думаете, Танька плагиаторша?
То есть жена плагиатора? Да как
Вы могли?

Maxilena (19.08.2019 16:45)
Mick_M писал(а):
Полемично. Особенно касаемо Шекспира и всей
драматургии до Ибсена/Чехова. Но с Вашим мнением считаюсь. Как говаривал мой незабвенный
профессор: `Если есть хоть малейшая возможность не спорить, - не спорьте`
:))))
Полемично. Обожаю! (Вас))))

Чехов - особая статья вообще.

LAKE (20.08.2019 01:26)
Mikhail_Kollontay писал(а):
То есть жена плагиатора? Да как Вы
могли?
Круто. Редко, но бывает, когда я не нахожу даже мной самим подсунутой
смысловой опоры под прочитанные слова. Это о чем Вы написали? :)

Mikhail_Kollontay (20.08.2019 03:42)
LAKE писал(а):
Круто. Редко, но бывает, когда я не нахожу даже мной
самим подсунутой смысловой опоры под прочитанные слова. Это о чем Вы написали? :)
Вы
же не написали плагиатресса. А плагиаторша это жена плагиатора. Ну если Вы, конечно,
по-русски...

LAKE (20.08.2019 22:45)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Вы же не написали плагиатресса. А
плагиаторша это жена плагиатора. Ну если Вы, конечно, по-русски...
Ну, ну, ну... :)
Плагиатресса - это либо титул в плагиат-иерархии, либо именно жена плагиатора, но на
заграничный манер. У вас же манеры заграничные, а я прост как вата... :)

P.S. Если плагиатом занимается женщина, то по-русски её следует именовать просто -
плагиатчица.

P.P.S. плагиаторша - разг. женск. к плагиатор - Софья Скорпионова – плагиаторша и
бесталанная склочница, пользующаяся к тому же услугами «литературных негров» Антон
Леонтьев, «Потрошитель душ», 2015 г. (википедия)



 
     
classic-online@bk.ru