`Königskinder`
Музыкальная сказка в трех действиях
Либретто Эрнста Розмера (псевдоним Эльзы Агнес Бернштейн-Поргес)
Премьера 28 декабря 1910 г. в Нью-Йорке (Метрополитен)
Действующие лица:...Читать дальше
Скачать ноты `Königskinder`
Музыкальная сказка в трех действиях Либретто Эрнста Розмера (псевдоним Эльзы Агнес Бернштейн-Поргес) Премьера 28 декабря 1910 г. в Нью-Йорке (Метрополитен) Действующие лица:...Читать дальше
`Königskinder`
Музыкальная сказка в трех действиях Либретто Эрнста Розмера (псевдоним Эльзы Агнес Бернштейн-Поргес) Премьера 28 декабря 1910 г. в Нью-Йорке (Метрополитен) Действующие лица: Королевский сын (тенор) Птичница (сопрано) Музыкант (баритон) Ведьма (альт) Дровосек (бас) Вязальщик метелок (тенор) Его маленькая дочка (сопрано) Старший советник (баритон) Трактирщик (бас) Дочка трактирщика (меццо-сопрано) Портной (тенор) Скотница (альт) Служанка в трактире Два привратника ПЕРВЫЙ АКТ В лесу Хеллавальд стоит хижина старой Ведьмы, занимающейся колдовством и ненавидящей людей, у нее живет воспитанница, девочка-Птичница, которая выращивает цветы и пасёт гусей. Девочка мечтает увидеть людей, красивых и доброжелательных, как ей представляется, но она не может отойти далеко от дома из-за наложенного старухой заклятия. Ведьма решила вырастить из Птичницы настоящую злую колдунью, передать ей все свои уменья и теперь учит ее приготовлению магического хлеба. Девочке не хочется заниматься темными делами, и она замешивает тесто, приговаривая, чтобы этот хлеб исполнил все желания того, кто его отведает. Старуха только смеется над ее наивностью – хлеб принесет верную смерть любому, кто его съест. Спрятав готовый хлеб, она уходит собирать травы, грибы, улиток и разную нечисть для колдовских обрядов. Птичница остается одна, ее одолевают грустные мысли, которые она пытается отогнать, примеряя венок и разглядывая свое отражение в ручье. К хижине приближается юноша – это королевский сын, убежавший из дома, чтобы самостоятельно добыть себе царство и жену. Он вступает в разговор с Птичницей, влюбляется в нее, дарит ей свою корону и предлагает уйти вместе с ним, однако девушка не может преодолеть заклятье, наложенное Ведьмой. Юноша же думает, что она малодушна и нерешительна, и, разочарованный, уходит один. Появляются Музыкант, Дровосек и Метельщик. По поручению Совета города Хеллабрунна они должны узнать у Ведьмы, кто станет их новым королем, так как старый король умер, не оставив наследников. Ведьма прорицает: королем станет тот, кто завтра, в праздничный день, ровно в полдень, под звон колокола войдет в городские ворота. Дровосек и Метельщик уходят, чтобы передать ответ отцам города, а Музыкант замечает в окне девочку и узнает в ней «королевскую дочь» – ее родители были бедны, но так красивы и благородны и так преданно любили друг друга, что он всегда думал о них как о короле и королеве. Птичница обращается к отцу и матери в молитве и с их помощью разрушает колдовские чары Ведьмы. Надев корону, она идет в город вместе с Музыкантом в надежде встретить королевского сына. ВТОРОЙ АКТ Трактир в Хеллабрунне, утро. Королевский сын, которому хозяин разрешил переночевать в свинарнике, слушает, как девушки-работницы, готовящиеся к приему посетителей, болтают о поклонниках. Дочка трактирщика пытается привлечь к себе внимание красивого юноши, но все его мысли заняты прекрасной Птичницей, и ей не остается ничего другого, как только удалиться, затаив злобу. Королевский сын достает подаренный Птичницей венок и тихонько разговаривает с ним. Венок советует ему остаться в городе, и юноша решает наняться на год к трактирщику свинопасом, чтобы научиться смирению, которое, как ему кажется, является необходимым качеством короля. Ему не приходит в голову, что королями не становятся – ими рождаются. На площади перед городскими воротами собралось множество народа. Старший советник начинает говорить речь в честь умершего короля, но его никто не хочет слушать – люди с нетерпением ждут новостей. Наконец, Дровосек оглашает пророчество Ведьмы, как он его понял: ровно в полдень к ним в карете прибудет новый король. Все ликуют. Когда королевский сын говорит, что было бы лучше не ждать непонятно кого, а выбрать королем какого-нибудь доброго и честного человека, его освистывают. Дочка трактирщика подливает масла в огонь, обвиняя юношу в краже денег. От расправы его спасает звон колокола, пробившего полдень. Открываются городские ворота, и входит Птичница с короной на голове в сопровождении Музыканта. Королевский сын с восторгом бросается к ней, но горожане считают себя одураченными – невозможно же в самом деле признать эту парочку нищих королем и королевой. Их изгоняют из города, осыпая оскорблениями, а заодно с ними – и Музыканта, который пытался за них заступиться. Только маленькая дочурка Метельщика плачет, она уверена, что это были настоящие король и королева. Ведьму сжигают на костре. ТРЕТИЙ АКТ Зимний лес. В хижине Ведьмы живет постаревший, больной и одинокий Музыкант. Дровосек и Метельщик приходят сообщить, что он прощен и может вернуться в город. Но пришедшие с ними дети хотят отправиться на поиски королевского сына и королевской дочки и просят Музыканта стать их руководителем. Музыкант соглашается и уходит с ними в лес, Дровосек и Метельщик предпочитают остаться в хижине и греться у очага. Появляются голодные, замерзшие и измученные королевские дети. Юноша несет Птичницу на руках – она настолько ослабела, что уже не может ходить. Он стучит в дверь, просит хлеба и воды, но его грубо прогоняют прочь. Тогда королевский сын в обмен на хлеб предлагает Дровосеку и Метельщику свою золотую корону, и те выносят ему найденный в доме смертоносный хлеб Ведьмы. Королевские дети делят его пополам и съедают. Сначала ими овладевают счастливые галлюцинации, а затем – страшная усталость. Королевский сын засыпает первым, Птичница понимает, что это не сон, пытается бороться, но она не в силах преодолеть колдовство Ведьмы и тоже умирает. Возвратившийся Музыкант находит в снегу два холодных тела и хоронит их по-королевски: поет им свою последнюю песню, ломает скрипку и бросает ее в могилу. Королевские дети будут жить в сердцах людей вечно. Х Свернуть
Хайнц Вальберг
(дирижер)
,
Хелен Донат
(сопрано),
Герман Прей
(баритон),
Карл Риддербуш
(бас), Симфонический оркестр Мюнхенского радио (BR)
1977 - Adolf Dallapozza (Konigssohn), Helen Donath (Gansemagd), Hermann Prey (Spielmann), Hanna Schwarz (Hexe), Karl Ridderbusch (Holzhaker), Gerhard Unger (Besenbinder), Brigitte Lindner (His daughter), Gunter Wewel (Wirt), Heidrun Ankersen (His daughter), Friederich Lenz (Schneider), Theodor Nicolai (Ratsalteste), Paul Hansen, Peter Schranner (Tor Wachteren), Gudrun Greindl-Rosner (Woman) - Tolz Childrens` Choir - Bavarian Radio Symphony Chorus
Satir
(01.10.2020 18:38)
|
||||