Преображённое БОЛЕРО с транскрипцией для солирующего органа, круто.
Спасибо!
musikus
(21.02.2021 00:08)
cdtnkfyf писал(а):
Преображённое БОЛЕРО с транскрипцией для солирующего органа, круто.
Спасибо!
`Преображение` - слово с позитивной коннотацией, а здесь... Вообще, эксперименты с `Болеро` - вещь заведомо неблагодарная. Вся соль этого произведения - в использовании именно оркестрового богатства возможностей, а всякие переработки, приспособления с другим составом - всегда на вычет. Сравнение всегда хромает. И орган здесь тоже ничего особенного не дает, его регистровки все равно, как ни крути, выглядят суррогатом оркестровых голосов. Особенно большие потери - в динамике. В оригинале весь `цимес` - в этом нарастании - от еле слышного шороха малого барабана до грандиозного оркестрового тутти. Здесь это пропадает.
abcz
(21.02.2021 00:34)
musikus писал(а):
В оригинале весь `цимес` - в этом нарастании - от еле слышного шороха малого барабана до грандиозного оркестрового тутти. Здесь это пропадает.
всё-таки, дело не столько в нарастании (минимальный звук органа не превосходит то же у оркестра, а максимальное тутти перекроет, пожалуй, любой разумный оркестр). Динамически, - дело в гибкости развития, в выстраивании кульминаций, это, пожалуй, можно сделать при подробнейшей регистровке (засандалить программу в компутер, в новых электронных консолях органов это возможно). Что отсутствует полностью: живое дыхание каждого инструмента (героя новеллы), даже не голоса, а именно каждого участника микста (получается такое `мерцание` тембра), ну и, конечно, артикуляция. Вот эта штука на органе регулируется в ничтожных пределах сравнительно с оркестром.
И, пожалуй важно, эротизм пьесы прямо противоположен `высокому достоинству` органа. Ассоциации органного амплуа всё `высокие`, а `примитивно-языческая` экстатика архаичной сарабанды никак в это амплуа не помещается.
LAKE
(21.02.2021 00:41)
abcz писал(а):
...
И, пожалуй важно, эротизм пьесы прямо противоположен `высокому достоинству` органа. Ассоциации органного амплуа всё `высокие`, а `примитивно-языческая` экстатика архаичной сарабанды никак в это амплуа не помещается.
Дааа.... пропал дом.
Высокие амплуа органа... Экстатика архаичной сарабанды...
Просто органу тут нечего делать. Заменять ударные органом - довольно глупая затея, независимо от экстатики архаичной сарабанды или экстатики религиозного вдохновения.
LAKE
(21.02.2021 00:59)
LAKE писал(а):
Заменять ударные органом - довольно глупая затея, независимо от экстатики архаичной сарабанды или экстатики религиозного вдохновения.
(отвлекли, не всё вписал) ... ударные, связующие оркестр, органом, подавляющим его остатки -
Спасибо!
солирующего органа, круто.
Спасибо!
эксперименты с `Болеро` - вещь заведомо неблагодарная. Вся соль этого произведения - в
использовании именно оркестрового богатства возможностей, а всякие переработки,
приспособления с другим составом - всегда на вычет. Сравнение всегда хромает. И орган
здесь тоже ничего особенного не дает, его регистровки все равно, как ни крути, выглядят
суррогатом оркестровых голосов. Особенно большие потери - в динамике. В оригинале весь
`цимес` - в этом нарастании - от еле слышного шороха малого барабана до грандиозного
оркестрового тутти. Здесь это пропадает.
еле слышного шороха малого барабана до грандиозного оркестрового тутти. Здесь это
пропадает.
превосходит то же у оркестра, а максимальное тутти перекроет, пожалуй, любой разумный
оркестр). Динамически, - дело в гибкости развития, в выстраивании кульминаций, это,
пожалуй, можно сделать при подробнейшей регистровке (засандалить программу в компутер, в
новых электронных консолях органов это возможно). Что отсутствует полностью: живое дыхание
каждого инструмента (героя новеллы), даже не голоса, а именно каждого участника микста
(получается такое `мерцание` тембра), ну и, конечно, артикуляция. Вот эта штука на органе
регулируется в ничтожных пределах сравнительно с оркестром.
И, пожалуй важно, эротизм пьесы прямо противоположен `высокому достоинству` органа.
Ассоциации органного амплуа всё `высокие`, а `примитивно-языческая` экстатика архаичной
сарабанды никак в это амплуа не помещается.
И, пожалуй важно, эротизм пьесы прямо противоположен `высокому достоинству` органа.
Ассоциации органного амплуа всё `высокие`, а `примитивно-языческая` экстатика архаичной
сарабанды никак в это амплуа не помещается.
Высокие амплуа органа... Экстатика архаичной сарабанды...
Просто органу тут нечего делать. Заменять ударные органом - довольно глупая затея,
независимо от экстатики архаичной сарабанды или экстатики религиозного вдохновения.
независимо от экстатики архаичной сарабанды или экстатики религиозного
вдохновения.
подавляющим его остатки -