1. Allegro
2. Adagio
3. Allegretto

Recorded at Église Saint-Alphonse-Rodriguez (Quebec), Canada, April 26-28, 2002.
         (91)  


alexshmurak (29.12.2020 02:48)
Поразительно. Разве что я бы дальше микрофоны расположил. Но работа с регистрами очень
классная и агогика очень живая. Да, круто

somm (29.12.2020 02:54)
Моцарт на клавесине это плохо

alexshmurak (29.12.2020 02:55)
somm писал(а):
Моцарт на клавесине это плохо
Почему? Послушайте

somm (29.12.2020 03:11)
alexshmurak писал(а):
Почему? Послушайте
для меня это так
звучит, как если бы Прокофьева на клавесине играли

alexshmurak (29.12.2020 03:18)
somm писал(а):
для меня это так звучит, как если бы Прокофьева на
клавесине играли
Строго говоря, Прокофьева на клавесине играть более исторично (Ванда
Ландовска, Пуленк, де Фалья и т. д.)

sir Grey (29.12.2020 08:20)
alexshmurak писал(а):
Строго говоря, Прокофьева на клавесине играть
более исторично (Ванда Ландовска, Пуленк, де Фалья и т. д.)
А Вы сыграйте? Вы б
смогли, у Вас хороший слог.

Хоть кусочек - и выложите здесь.

Токкату. `То-то громкий был бы треск!`

sir Grey (29.12.2020 08:23)
alexshmurak писал(а):
Поразительно. Разве что я бы дальше микрофоны
расположил. Но работа с регистрами очень классная и агогика очень живая. Да, круто
И
мне понравилось начало. Буду слушать.

А биографии Катрин Перрен у нас нет. Я нажал русскую Википедию, но почему-то выпадает
Филипп Нуаре.

pokot (29.12.2020 16:57)
somm писал(а):
Моцарт на клавесине это плохо
Извините, мнение
непрофессионала. Сонаты на клавесине, пожалуй можно, да и то не все. Но концерты - нет!
Начиная с 15-го, только лучший в мире рояль и полный оркестр (имхо).

alexa_minsk (29.12.2020 17:08)
pokot писал(а):
Начиная с 15-го, только лучший в мире рояль и полный
оркестр (имхо).
а лучше с 5-го

Opus88 (29.12.2020 17:10)
pokot писал(а):
Извините, мнение непрофессионала. Сонаты на
клавесине, пожалуй можно, да и то не все. Но концерты - нет! Начиная с 15-го, только
лучший в мире рояль и полный оркестр (имхо).
Мнение профессионального слушателя!
А профессиональные музыканты как раз и играют для профессиональных слушателей.

abcz (29.12.2020 17:23)
pokot писал(а):
Извините, мнение непрофессионала. Сонаты на
клавесине, пожалуй можно, да и то не все. Но концерты - нет! Начиная с 15-го, только
лучший в мире рояль и полный оркестр (имхо).
что за вкусовщина...

pokot (29.12.2020 17:34)
abcz писал(а):
что за вкусовщина...
Она здесь у всех.

abcz (29.12.2020 17:40)
pokot писал(а):
Она здесь у всех.
правда?
С ума сойти.

Andrew_Popoff (29.12.2020 17:41)
pokot писал(а):
Но концерты - нет! Начиная с 15-го, только лучший в
мире рояль и полный оркестр (имхо).
Это в вас говорит сила привычки. На самом деле,
всё вполне органично звучит на клавесине, просто мы уже привыкли к роялю, этот образ
крепко в голове сидит.

Opus88 (29.12.2020 17:43)
abcz писал(а):
правда?
С ума сойти.
С ума поодиночке сходят. Это только гриппом все вместе болеют.

Opus88 (29.12.2020 17:45)
Andrew_Popoff писал(а):
Это в вас говорит сила привычки. На самом
деле, всё вполне органично звучит на клавесине, просто мы уже привыкли к роялю, этот образ
крепко в голове сидит.
А оркестр всегда органично звучит с клавесином?
И зачем всем так мучиться?

`Используй то что под рукою`
Чтоб музыка лилась рекою!

pokot (29.12.2020 19:56)
Opus88 писал(а):
Мнение профессионального слушателя!
А профессиональные музыканты как раз и играют для профессиональных слушателей.
Кто
они такие - профессиональные слушатели? Определите.

pokot (29.12.2020 20:13)
Andrew_Popoff писал(а):
Это в вас говорит сила привычки. На самом
деле, всё вполне органично звучит на клавесине, просто мы уже привыкли к роялю, этот образ
крепко в голове сидит.
Видимо это так. Я пробовал слушать и клавесинные варианты.
Совсем не то. Первая любовь не ржавеет. Для меня фортепьянные концерты Моцарта -
воплощение рая. И от инструмента много зависит. Как-то давно был на концерте Вирсаладзе
(15-й и 17-й концерты) в Зале Чайковского. Я её люблю, пластинки покупал. Но в тот раз
инструмент, на мой взгляд, звучал глуховато. не по-моцартовски. Едва удержался, чтоб не
уйти.

Opus88 (29.12.2020 21:14)
pokot писал(а):
Кто они такие - профессиональные слушатели?
Определите.
А все кто слушает старательно и вдумчиво, и мнение своё имеют
слушательское )

Aelina (29.12.2020 21:23)
Opus88 писал(а):
А все кто слушает старательно и вдумчиво
глядя
в партитуру что ли?

Opus88 (29.12.2020 21:24)
Aelina писал(а):
глядя в партитуру что ли?
Это распространённые
стереотипы, но не необходимые атрибуты )

Volovikelena (29.12.2020 21:39)
Интересно звучит, нестандартно. Но вторая часть - очень скучно: Моцартовской нюансировки
не хватает. Тон клавесина всё съедает. У Моцарта очень живой звук, возможностей
интерпретирования - без числа. А смена регистровки клавесина не много делу поможет, он всё
равно звучание нивелирует. У него звук - островками, группами, а на фортепиано и один
Моцартовский звук может звучать как бриллиантик.

Maxilena (29.12.2020 21:46)
Volovikelena писал(а):
Интересно звучит, нестандартно. Но вторая
часть - очень скучно: Моцартовской нюансировки не хватает. Тон клавесина всё съедает. У
Моцарта очень живой звук, возможностей интерпретирования - без числа. А смена регистровки
клавесина не много делу поможет, он всё равно звучание нивелирует. У него звук -
островками, группами, а на фортепиано и один Моцартовский звук может звучать как
бриллиантик.
О! Об что я и говорила)))))

abcz (29.12.2020 21:49)
Volovikelena писал(а):
Интересно звучит, нестандартно. Но вторая
часть - очень скучно: Моцартовской нюансировки не хватает. Тон клавесина всё съедает. У
Моцарта очень живой звук, возможностей интерпретирования - без числа.
ну, собственно,
это у рояля очень живой звук. У хаммерклавира, например, звук и вполовину не так жив. Так
что, не думаю, что у Моцарта (пока жил, естественно: покойникам, им игра без надобности)
была какая-то особенная нюансировка.

Volovikelena (30.12.2020 00:13)
abcz писал(а):
ну, собственно, это у рояля очень живой звук. У
хаммерклавира, например, звук и вполовину не так жив. Так что, не думаю, что у Моцарта
(пока жил, естественно: покойникам, им игра без надобности) была какая-то особенная
нюансировка.
И, всё таки, Моцарт предпочитал фортепиано клавесину.

tagantsev (30.12.2020 00:38)
Volovikelena писал(а):
И, всё таки, Моцарт предпочитал фортепиано
клавесину.
Согласен. Но структура и все остальное музыки Моцарта для сольного клавира
не теряется при исполнении на клавесине (за редким исключением, например сонаты 8 или 12).
Его концерты особая стезя - начиная с 20-ого о клавесине речи быть не может. Пройдет еще
десятк лет и появится Бетховен. Вот уж сонаты кого на клавесине играть не стоит. Молодой
Моцарт один из последних пригоден для клавесина. Прожил бы дольше, и появился бы Моцарт,
которого на клавесине играть нельзя.
Вот пишу это, я сам думаю, вот Бах - играй на чем хочешь.

Volovikelena (30.12.2020 00:47)
tagantsev писал(а):
Согласен. Но структура и все остальное музыки
Моцарта для сольного клавира не теряется при исполнении на клавесине (за редким
исключением, например сонаты 8 или 12)...

Молодой Моцарт один из последних пригоден для клавесина. Прожил бы дольше, и появился бы
Моцарт, которого на клавесине играть нельзя.
Вот пишу это, я сам думаю, вот Бах - играй на чем хочешь.
Структура, конечно, нет.
За `всё остальное` не скажу. Звук и его оттенки слишком большое значение имеют.

Именно, что `пригоден`. dis-moll(-ный) этюд Скрябина ор.8 №12 пригодили для трубы. Ave
Maria Шуберта тоже. Я не говорю, что это плохо - это нормально, потому что тоже пригодно.
А Бах действительно хорош на всём, уникальный был композитор.

tagantsev (30.12.2020 01:14)
Volovikelena писал(а):
Структура, конечно, нет. За `всё остальное` не
скажу. Звук и его оттенки слишком большое значение имеют.

Именно, что `пригоден`. dis-moll(-ный) этюд Скрябина ор.8 №12 пригодили для трубы. Ave
Maria Шуберта тоже. Я не говорю, что это плохо - это нормально, потому что тоже пригодно.
А Бах действительно хорош на всём, уникальный был композитор.
`А Вы ноктюрн сыграть
смогли бы на флейте водосточных труб!`
Думаю это о Бахе.

Volovikelena (30.12.2020 01:16)
tagantsev писал(а):
`А Вы ноктюрн сыграть смогли бы на флейте
водосточных труб!`
Думаю это о Бахе.
Тогда лучше `Шутку` из второй оркестровой сюиты.)

Opus88 (30.12.2020 01:18)
tagantsev писал(а):
`А Вы ноктюрн сыграть смогли бы на флейте
водосточных труб!`
Думаю это о Бахе.
Аутентисты бы занудно заметили, что во времена Баха не было
ноктюрнов.

А мы с Вами вовсю согласимся!

somm (30.12.2020 01:25)
tagantsev писал(а):
`А Вы ноктюрн сыграть смогли бы на флейте
водосточных труб!`
Думаю это о Бахе.
думаю, Маяк это сам о себе, как обычно

tagantsev (30.12.2020 01:27)
Volovikelena писал(а):
Тогда лучше `Шутку` из второй оркестровой
сюиты.)
Нет, водосточные трубы слишком ленивые.
Вот, кстати, почему это называют Шуткой. У Баха написано Badineire (не Scherzo), что
значит в переводе с немецкого, что-то вроде `Пустячок`.

tagantsev (30.12.2020 01:28)
Opus88 писал(а):
Аутентисты бы занудно заметили, что во времена Баха
не было ноктюрнов.

А мы с Вами вовсю согласимся!
Думаю и водосточные трубы были редкостью

somm (30.12.2020 01:28)
tagantsev писал(а):
`Пустячок`.
так и хочется гадкий вариант
перевода дать, но воздержусь, а то убьют

Opus88 (30.12.2020 01:32)
tagantsev писал(а):
Думаю и водосточные трубы были редкостью
И
тем ценнее современные перцепции и реализации!

tagantsev (30.12.2020 01:33)
somm писал(а):
так и хочется гадкий вариант перевода дать, но
воздержусь, а то убьют
Согласен, музыка напоминает веселого сперматозоида.

tagantsev (30.12.2020 01:35)
tagantsev писал(а):
Согласен, музыка напоминает веселого
сперматозоида.
я бы добавил - нешуточного

somm (30.12.2020 01:35)
tagantsev писал(а):
Согласен, музыка напоминает веселого
сперматозоида.
сперматозоид не может быть веселым, он всегда нахмуренный и злой

tagantsev (30.12.2020 01:37)
somm писал(а):
сперматозоид не может быть веселым, он всегда
нахмуренный и злой
Это Вы о том, который промахнулся?

somm (30.12.2020 01:39)
tagantsev писал(а):
Это Вы о том, который промахнулся?
ну когда
ты на задании, не до шуток тут, тем более речь буквально о жизни и смерти. Сперматозоид
это все равно как идущий на нерест лосось, идет на верную смерть, и готов ради этого
принести в жертву весь мир. Т е смерть всем ради своей собственной смерти

tagantsev (30.12.2020 01:41)
somm писал(а):
ну когда ты на задании, не до шуток тут, тем более
речь буквально о жизни и смерти. Сперматозоид это все равно как идущий на нерест лосось,
идет на верную смерть, и готов ради этого принести в жертву весь мир. Т е смерть всем ради
своей собственной смерти
Это что-то из Библии про зерно. Смертию смерть поправ.

somm (30.12.2020 01:44)
tagantsev писал(а):
Это что-то из Библии про зерно. Смертию смерть
поправ.
разрезать голову пополам, чтобы 2 человека стало, а недостающее прикрутить
каждому в виде транзисторов. А потом можно, кого-то из них скажем так, сделать неживым.
Вот что мы будем иметь в результате, умер кто-то или нет?

tagantsev (30.12.2020 01:47)
somm писал(а):
разрезать голову пополам, чтобы 2 человека стало, а
недостающее прикрутить каждому в виде транзисторов. А потом можно, кого-то из них скажем
так, сделать неживым. Вот что мы будем иметь в результате, умер кто-то или нет?
Вот
что Шутка Баха навевает в наши закаленные на ветру пандемии мозги.

Volovikelena (30.12.2020 02:15)
tagantsev писал(а):
Это что-то из Библии про зерно. Смертию смерть
поправ.
`Смертию смерть поправ` - это слова Пасхальной стихиры. Зерно - из притч
Христовых, но по смыслу очень похоже.

tagantsev (30.12.2020 02:19)
Volovikelena писал(а):
`Смертию смерть поправ` - это слова Пасхальной
стихиры. Зерно - из притч Христовых, но по смыслу очень похоже.
Ну, все верно. Что
Гильгемеш, что Ной - одно и тоже.

abcz (30.12.2020 02:23)
Volovikelena писал(а):
И, всё таки, Моцарт предпочитал фортепиано
клавесину.
почему нет? Гомофонную фактуру на п-ф играть проще, кроме того, у него
правая педаль над коленкой )

abcz (30.12.2020 02:27)
tagantsev писал(а):
Ну, все верно. Что Гильгемеш, что Ной - одно и
тоже.
вот те здрасьте. Ной плавал, Гильгамеш по пещерам шлялся. Это Утнапиштим корыто
какое-то построил.

tagantsev (30.12.2020 02:32)
abcz писал(а):
вот те здрасьте. Ной плавал, Гильгамеш по пещерам
шлялся. Это Утнапиштим корыто какое-то построил.
Может чего и спутал, но по мойму
Гильгемаш тоже по всякой паре по твари на лодку от большой воды брал. А по пещером это он
так ... тогда все по пещерам рыскали

abcz (30.12.2020 02:40)
tagantsev писал(а):
Может чего и спутал, но по мойму Гильгемаш тоже
по всякой паре по твари на лодку от большой воды брал.
не, Гильгамеш снежного
человека к цивилизации приучал (проститутки, там, людей железом в брюхо пырять). А
Атрахасис (Зиусудра, Утнапиштим), он - да, плавал, знает. Вот Гильгамешу и рассказывал о
своём путешествии (по пьянке, чисто).
Хотя, некоторые говорят, да, было дело. Но, по-моему, чисто из соображений подольститься:
мы все умрём, и лучше с начальничком заведомо хорошие отношения завести.

Niksti (30.12.2020 02:42)
tagantsev писал(а):
Нет, водосточные трубы слишком ленивые.
Вот, кстати, почему это называют Шуткой. У Баха написано Badineire (не Scherzo), что
значит в переводе с немецкого, что-то вроде `Пустячок`.
Badinerie - забава.

tagantsev (30.12.2020 02:57)
Niksti писал(а):
Badinerie - забава.
Не думаю, что это так
просто. Во всяком случае, если Бах хотел назвать это Шуткой или Забавой, он написал бы
Scherz

Niksti (30.12.2020 03:06)
tagantsev писал(а):
Не думаю, что это так просто. Во всяком случае,
если Бах хотел назвать это Шуткой или Забавой, он написал бы Scherz
Не знаю, что
здесь сложного.Вот Вам текст из немецкой википедии на эту тему:
Badinerie oder Badinage (frz. „Spass, Schakerei“) bezeichnet ein tanzartiges
Charakterstuck (nicht eigentlich einen Tanz) in Suiten des 18. Jahrhunderts, das durch
einen schnellen und lockeren Zweiertakt gekennzeichnet ist. Das bei weitem bekannteste
Beispiel ist der Schlusssatz der 2. Orchestersuite in h-Moll (BWV 1067) von Johann
Sebastian Bach.
Перевод нужен?
А ещё загляните сюда
https://classic-online.ru/ru/production/767 и посмотрите названия частей.

tagantsev (30.12.2020 03:12)
Niksti писал(а):
Не знаю, что здесь сложного.Вот Вам текст из
немецкой википедии на эту тему:
Мои микроскопические знания немецкого позволили
заключить, что это название танца. Это так? И слово Шутка тут не при чем.

tagantsev (30.12.2020 03:23)
Niksti писал(а):
А ещё загляните сюда
https://classic-online.ru/ru/production/767 и посмотрите названия частей.
Заглянул.

Интересно, что почти все части написаны на французском... кроме последней

Niksti (30.12.2020 03:25)
tagantsev писал(а):
Мои микроскопические знания немецкого позволили
заключить, что это название танца.

Это так? И слово Шутка тут не при чем.
Не совсем Badinerie-танцеобразная
характерная пьеса(но не собственно танец) в сюитах 18 века, для неё характерны быстрый
темп, двухдольный размер. В качестве примера-заключительная часть из 2 оркестровой ссюиты
си минор баха (BWV 1067)
`Забава`-точный перевод слова Badinerie. Вероятно, переводчики посчитали, что `Шутка` -
адекватная замена.

tagantsev (30.12.2020 03:29)
Niksti писал(а):
Не совсем Badinerie-танцеобразная характерная
пьеса(но не собственно танец) в сюитах 18 века, для неё характерны быстрый темп,
двухдольный размер. В качестве примера-заключительная часть из 2 оркестровой ссюиты си
минор баха (BWV 1067)
`Забава`-точный перевод слова Badinerie. Вероятно, переводчики посчитали, что `Шутка` -
адекватная замена.
Интересно, почему Badinerie встречается только у Бах. Правда,
возможно, я плохо знаю предмет.

Niksti (30.12.2020 03:34)
tagantsev писал(а):
Интересно, почему Badinerie встречается только у
Бах. Правда, возможно, я плохо знаю предмет.
Если совсем точно перевести, то это
самый известный пример на сегодняшний день. Стало быть, есть и другие, менее известные.

abcz (30.12.2020 03:34)
tagantsev писал(а):
Интересно, почему Badinerie встречается только у
Бах. Правда, возможно, я плохо знаю предмет.
может, он хотел сделать жанровую
зарисовку. Типа, `болтовня`, `пикировка`.

tagantsev (30.12.2020 03:49)
abcz писал(а):
может, он хотел сделать жанровую зарисовку. Типа,
`болтовня`, `пикировка`.
Очень похоже, что это так. Но почему, не с того не с сего,
он решил отойти от традиции. Написать Жигу, например. Я думаю, он написал это раньше, а
потом не знал, куда бы это вставить. А так как это написано на 2 , а не на 3 (как положено
для Жиги), пришлось прибегнуть к хитрости и ввести в обиход новое название. Вы знаете, что
бы кто-то еще писал Баденейры? Вот, например, Багатели (по сути, пустячок)прижились, а
Боденейры нет.

tagantsev (30.12.2020 03:52)
Пора композиторам принять эстафету Баха. Начинать писать Боденейры

abcz (30.12.2020 05:10)
tagantsev писал(а):
А так как это написано на 2 , а не на 3 (как
положено для Жиги), пришлось прибегнуть к хитрости и ввести в обиход новое название. Вы
знаете, что бы кто-то еще писал Баденейры? Вот, например, Багатели (по сути,
пустячок)прижились, а Боденейры нет.
Багатели были хорошо позднее (особенно по
эпохе). Там как раз наступило время позднеклассицистских и романтических извращений. Для
Баха это была, скорей всего, разовая акция, любимая им `стилизация`. Под элегантных
французов, отсюда и название такое (конечно, никаких жиг).

Niksti (30.12.2020 05:58)
tagantsev писал(а):
Заглянул.
Интересно, что почти все части написаны на французском... кроме последней
В немецком
тексте рядом с немецким присудствует французский вариант названия подобных пьес: Badinage
- подтрунивание, подшучивание.

Mikhail_Kollontay (30.12.2020 06:03)
tagantsev писал(а):
на 2 , а не на 3 (как положено для
Жиги)
Жига никак не на 3. На два, на четыре, на восемь даже (финал ми минорной
партиты клавирной), но не на три.

Mikhail_Kollontay (30.12.2020 06:05)
tagantsev писал(а):
Пора композиторам принять эстафету Баха. Начинать
писать Боденейры
Потребителю таковых уже отрезали голову. Незачем и писать. Надо
писать марши и Славное море священный Байкал. То есть надо БЫЛО. Что надо сейчас, так это
консервировать и консервировать, что имеем. На долгие столетия все уходит под воду. Даже
под лед. Темнейшие Века пришли.

Niksti (30.12.2020 06:12)
tagantsev писал(а):
Но почему, не с того не с сего, он решил отойти
от традиции. Написать Жигу, например.
В сюитах чередуются танцы в чётных и нечётных
размерах. Баху нужна была в качестве заключительной пьеса в чётном размере, потому что
пятая и шестая пьесы -Полонез и Менует-трёхдольные. Жига, третья трёхдольная пьеса подряд,
была бы перебором.

Niksti (30.12.2020 06:13)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Жига никак не на 3.
Ну как же, а три
восьмых, девять восьмых?

tagantsev (30.12.2020 06:41)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Жига никак не на 3. На два, на четыре, на
восемь даже (финал ми минорной партиты клавирной), но не на три.
Да, это я маху дал.
Конечно на четыре и др. Вроде 12/8 и тд.

Mikhail_Kollontay (30.12.2020 06:47)
Niksti писал(а):
Ну как же, а три восьмых, девять восьмых?
Да
нет же ведь? на 3/8 паспье (в небыстром темпе), а на 9 и не соображу даже.

Niksti (30.12.2020 06:55)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Да нет же ведь? на 3/8 паспье (в
небыстром темпе), а на 9 и не соображу даже.
Английские сюиты - там все жиги на три,
шесть, двенадцать восьмых

Mikhail_Kollontay (30.12.2020 07:53)
Niksti писал(а):
Английские сюиты-там все жиги на три, шесть,
двенадцать восьмых
Нет-нет, это только издержки нотации. Ведь не на 9.

Mikhail_Kollontay (30.12.2020 07:55)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Нет-нет, это только издержки нотации.
Ведь не на 9.
Вот канари, может, немножко переходный вариант, но ведь тоже они
подвижные, так что счёт не на `три`, а на раз.

Niksti (30.12.2020 08:09)
Mikhail_Kollontay писал(а):
канари,
Это что?

Mikhail_Kollontay (30.12.2020 08:17)
Niksti писал(а):
Это что?
Канари - тоже сюитный танец, редкий.
Сразу не вспомню, где он есть, но есть.

sir Grey (30.12.2020 09:17)
Niksti писал(а):
Это что?
Но ведь правда, что жиги - не
трехдольные? Там просто любят по три нотки. Так?

musikus (30.12.2020 09:33)
tagantsev писал(а):
Интересно, почему Badinerie встречается только у
Бах. Правда, возможно, я плохо знаю предмет.
У Корелли есть `триптих`; `Сарабанда -
Жига - Бадинери`, который играли Цекки (в том числе в Москве, давно), Янигро, Педротти и
др. Скорее всего, это извлечение из какого-то кончерто гроссо, какого - не знаю.

tagantsev (30.12.2020 11:16)
Niksti писал(а):
Это
что?
https://classic-online.ru/ru/performer/10539?composer_sort=8659&prod_sort=27424

sir Grey (30.12.2020 13:38)
tagantsev
писал(а):
https://classic-online.ru/ru/performer/10539?composer_sort=8659&pro
d_sort=27424
https://www.youtube.com/watch?v=-FKw4F-WO7Q

Niksti (30.12.2020 14:31)
tagantsev
писал(а):
https://classic-online.ru/ru/performer/10539?composer_sort=8659&pro
d_sort=27424
Спасибо, но у меня эта ссылка не работает.Если не трудно, назовите
произведение.

Niksti (30.12.2020 14:37)
sir Grey писал(а):
Но ведь правда, что жиги - не трехдольные? Там
просто любят по три нотки. Так?
Ну да, во многих никуда не деться от триольного
perpetuum mobile.

tagantsev (30.12.2020 16:01)
Niksti писал(а):
Спасибо, но у меня эта ссылка не работает.Если не
трудно, назовите произведение.
Название - Канере.
Странно, что ссылка не работает. Должна работать - это из Архива. Я проверил, у меня
работает. Может еще раз попробуете

https://classic-online.ru/ru/performer/10539?composer_sort=8659&prod_sort=27424

Вы ее скопируйте в адресную строку Эксплорера

Niksti (30.12.2020 16:35)
tagantsev писал(а):
Название - Канере.
Странно, что ссылка не работает. Должна работать - это из Архива. Я проверил, у меня
работает. Может еще раз попробуете

https://classic-online.ru/ru/performer/10539?composer_sort=8659&prod_sort=27424

Вы ее скопируйте в адресную строку Эксплорера
Спасибо, получилось. Хорошо играете!

Volovikelena (31.12.2020 01:24)
abcz писал(а):
почему нет? Гомофонную фактуру на п-ф играть проще,
кроме того, у него правая педаль над коленкой )
А что это - п-ф с педалью над
коленкой?

abcz (31.12.2020 01:34)
Volovikelena писал(а):
А что это - п-ф с педалью над коленкой?
у
ранних фортепиано (пьяно-форте) демпфера (как регистры на клавесине) переключались
коленями.

tagantsev (31.12.2020 01:37)
Niksti писал(а):
Спасибо, получилось. Хорошо играете!
Спасибо за
похвалу. Но это не было саморекламой. Просто для меня это был самый простой способ
проиллюстрировать, что такое канере. Я других канаре в Архиве не знаю. Французские
лютнисты 17 века очень любили этот танец.

Volovikelena (31.12.2020 01:54)
abcz писал(а):
у ранних фортепиано (пьяно-форте) демпфера (как
регистры на клавесине) переключались коленями.
Вот это да! Значит, и коленями
`играть`, то есть, участвовать можно. Спасибо, я не знала про такую разновидность.

Niksti (31.12.2020 02:44)
tagantsev писал(а):
Спасибо за похвалу. Но это не было саморекламой.
Просто для меня это был самый простой способ проиллюстрировать, что такое канере. Я других
канаре в Архиве не знаю. Французские лютнисты 17 века очень любили этот танец.
Я тоже
не имела в виду, что это самореклама, просто мне понравилось. К тому же узнала что-то
новое.

sir Grey (31.12.2020 10:31)
Volovikelena писал(а):
Интересно звучит, нестандартно. Но вторая
часть - очень скучно: Моцартовской нюансировки не хватает. Тон клавесина всё съедает. У
Моцарта очень живой звук, возможностей интерпретирования - без числа. А смена регистровки
клавесина не много делу поможет, он всё равно звучание нивелирует. У него звук -
островками, группами, а на фортепиано и один Моцартовский звук может звучать как
бриллиантик.
Это писал я. Мне так показалось.

sir Grey (31.12.2020 10:37)
Niksti писал(а):
Не знаю, что здесь сложного.Вот Вам текст из
немецкой википедии на эту тему:
Badinerie oder Badinage (frz. „Spass, Schakerei“) bezeichnet ein tanzartiges
Charakterstuck (nicht eigentlich einen Tanz) in Suiten des 18. Jahrhunderts, das durch
einen schnellen und .............. Bach.
Перевод нужен?
...
Зачем перевод? Все понятно. Я вижу глаголы и существительные (спасибо немцам!).

Характерштюк - я понимаю. Танц - тоже. Шнелле -знаю из фильмов про войну.

Но если не трудно, дайте перевод все же?

sir Grey (31.12.2020 10:41)
alexshmurak писал(а):
/.../агогика /.../
Я тут сформулировал два
правила для пианиста. Играть иногда тихо, а иногда - громко. Второе - то быстро, то
медленно.

Это не у всех получается.

А тут я корректирую легенду о Бахе. Не только брать в нужный момент нужную ноту, но и
снять ее вовремя.

Всё

Niksti (31.12.2020 15:35)
sir Grey писал(а):
Но если не трудно, дайте перевод все
же?
Чтобы не отправлять Вас во вчерашний день и не тормозить наступления Нового года,
получите, пожалуйста!

Badinerie-танцеобразная характерная пьеса(но не собственно танец) в сюитах 18 века, для
неё характерны быстрый темп, двухдольный размер. Самый известный на сегодня пример -
заключительная часть из 2 оркестровой ссюиты си минор баха (BWV 1067)

LAKE (31.12.2020 15:41)
tagantsev писал(а):
/// Badineire (не Scherzo), что значит в переводе
с немецкого, что-то вроде `Пустячок`.
La badinerie переводится с французского именно
как `шутка`, `забавный разговор`.

А слово `вadineire` можно перевести как угодно.



 
     
classic-online@bk.ru