Скачать ноты
1. Allegro moderato
2. Tempo di menuetto
3. Adagio non troppo
4. Rondo: Allegro moderato

         (9)  


Aelina (26.01.2014 22:32)
О, эта музыка настолько жива, сильна и полна благотворящей энергетикой, что может запросто
вывести из комы , поднять со смертного одра!
Это не просто заклинание / вызов музе, не просто страстная мольба, это чорд знает что
такое !
Слава ЯДу !!!!!!!!!!!

Andrew_Popoff (26.01.2014 22:38)
Надо бы исправить написание фамилии. По-чешски пишется Dusik - над s птичка - это читается
как `ш`. Душик он, славянин. А не француз Дюссек.

Aelina (26.01.2014 22:42)
Andrew_Popoff писал(а):
Надо бы исправить написание фамилии.
По-чешски пишется Dusik - над s птичка - это читается как `ш`. Душик он, славянин. А не
француз Дюссек.
ну вот, а я сегодня утром просила об обратном (((
и мою просьбу, к радости/сожалению, удовлетворили...
Хахаха :)

alexa_minsk (26.01.2014 22:54)
Andrew_Popoff писал(а):
Надо бы исправить написание фамилии.
По-чешски пишется Dusik - над s птичка - это читается как `ш`. Душик он, славянин. А не
француз Дюссек.
кто-то из имеющих доступ к административному контенту уже исправил на
`ДЮШИК`.
Забавно... Дюссек, Дусик, Душик... Теперь ДЮШИК

Andrew_Popoff (26.01.2014 23:02)
alexa_minsk писал(а):
кто-то из имеющих доступ к административному
контенту уже исправил на `ДЮШИК`.
Забавно... Дюссек, Дусик, Душик... Теперь ДЮШИК
Все-же, Душик - ближе так к
чешскому.

alexa_minsk (26.01.2014 23:09)
Andrew_Popoff писал(а):
Все-же, Душик - ближе так к чешскому.
в
ЧЕШСКОЙ Википедии - Jan Dusik, без `птички` над S

http://cs.wikipedia.org/wiki/Jan_Dus%C3%ADk

Может, все-таки ДУСИК?

Andrew_Popoff (26.01.2014 23:09)
alexa_minsk писал(а):
в ЧЕШСКОЙ Википедии - Jan Dusik, без `птички`
над S

http://cs.wikipedia.org/wiki/Jan_Dus%C3%ADk
Глянул еще раз ноты и устыдился. Птичка
над i, а не над s. Прошу прощения. Тогда точно Дусик.

alexa_minsk (26.01.2014 23:12)
Andrew_Popoff писал(а):
Глянул еще раз ноты и устыдился. Птичка над
i, а не над s. Прошу прощения. Тогда точно Дусик.
итак, возвращаем написание к
первоначальному: ДУСИК. По-чешски правильно именно так.

Andrew_Popoff (26.01.2014 23:14)
alexa_minsk писал(а):
итак, возвращаем написание к первоначальному:
ДУСИК. По-чешски правильно именно так.
Да, это, думаю, самое правильное.



 
     
classic-online@bk.ru