1. Dans mon joli réduit (Amoroso con moto) // `В моей прелестной комнатке`
2. Ce fut dans cet instant (Moderato) // `Это было в тот момент`
3. Guidé par la beauté (Piacevole) //...Читать дальше
Скачать ноты 1. Dans mon joli réduit (Amoroso con moto) // `В моей прелестной комнатке`
2. Ce fut dans cet instant (Moderato) // `Это было в тот момент` 3. Guidé par la beauté (Piacevole) //...Читать дальше
1. Dans mon joli réduit (Amoroso con moto) // `В моей прелестной комнатке`
2. Ce fut dans cet instant (Moderato) // `Это было в тот момент` 3. Guidé par la beauté (Piacevole) // `Ведомый любовью` 4. Chaque instant dans mon âme (Gustoso) // `Каждый миг в моей душе` Х Свернуть |
||
`симфонию`, может быть, заменить `синфонией`. Имеется в виду старинный итальянский
ансамбль, предшественник оркестра, хотя и так годится.
`старинный итальянский ансамбль`. Что Вы имели ввиду?
Cantate italienne avec symphonie - итальянская кантата с симфонией. Имеется в виду с
инструментальным вступлением и вообще с наличием других партий инструментальных, кроме
континуо. Если бы в названии не было `avec symphonie` - это была бы кантата для голоса
соло и континуо.
ансамбль`. Что Вы имели ввиду?
Cantate italienne avec symphonie - итальянская кантата с симфонией. Имеется в виду с
инструментальным вступлением и вообще с наличием других партий инструментальных, кроме
континуо. Если бы в названии не было `avec symphonie` - это была бы кантата для голоса
соло и континуо.
Первоначальный вариант перевода был дословным. Название в оригинале буклета весьма
странное.
Здесь нет вступительной симфонии (синфонии).
Ты послушай, а уж потом...
Мне думается, что под `симфонией` автор имел в виду важнейшую роль инструментального
ансамбля.
ансамбль`. Что Вы имели ввиду?
Cantate italienne avec symphonie - итальянская кантата с симфонией. Имеется в виду с
инструментальным вступлением и вообще с наличием других партий инструментальных, кроме
континуо. Если бы в названии не было `avec symphonie` - это была бы кантата для голоса
соло и континуо.
инструментальная музыка, исполняемая несколькими инструментами.
Другое дело, что я не видел оригинального названия и, сделав `обратный перевод` перевёл
более обще. Если во французской музыке существовал такой специальный жанр как кантата с
симфонией, то так тому и быть.
(А `старинный итальянский ансамбль, называемый синфонией` он и есть `старинный ит...`)
Первоначальный вариант перевода был дословным. Название в оригинале буклета весьма
странное.
Здесь нет вступительной симфонии (синфонии).
Ты послушай, а уж потом...
Мне думается, что под `симфонией` автор имел в виду важнейшую роль инструментального
ансамбля.
Как же нет вступления. А в начале что - импровизация?
Кантата без вступления начинается обычно сразу с речитатива, значительно реже с арии. А
здесь почти 4 минуты инструментальной музыки в самом начале.
сделав `обратный перевод` перевёл более обще. Если во французской музыке существовал такой
специальный жанр как кантата с симфонией, то так тому и быть.
полностью согласен.
В буклете так:
`Cantate a voix seule et symphonie dans le genre Italien`
специальный жанр как кантата с симфонией, то так тому и быть.
вот вариант формы - с симфонией - есть. Сразу вспомнилась эта:
https://classic-online.ru/ru/production/58272
Как же нет вступления. А в начале что - импровизация?
Кантата без вступления начинается обычно сразу с речитатива, значительно реже с арии. А
здесь почти 4 минуты инструментальной музыки в самом начале.
привел.
Кантата из 4-х частей (арий с продолжительными инструментальными эпизодами).
Отдельных инструментальных частей, как `синфония` или нечто подобное в ней нет.
Все, лично для меня эта тема исчерпана.
он и есть `старинный ит...`)
ансамбль будет всё равно итальянским старинным или французским?
Я специально открыл Первую книгу кантат Жаке де ля Герр (1708). Там написано так:
`Французские кантаты...для голоса соло и бассо континуо, часть с симфонией, часть без
симфонии`. Можете удостовериться, что все те, что `с симфонией`, имеют в начале
инструментальное вступление.
В буклете так:
`Cantate a voix seule et symphonie dans le genre Italien`
солирующего голоса и симфонии в итальянскм роде.
симфонии в итальянскм роде.
Согласен. Так лучше.
симфонией - есть. Сразу вспомнилась эта:
https://classic-online.ru/ru/production/58272
угодно (смысл: `инструментальная пьеса`)
то ансамбль будет всё равно итальянским старинным или французским?
итальянском роде. Почему бы ему не использовать итальянский ансамбль? Тем более там в
начале либо мандолина, либо малая лютня, играющая в духе мандолины.
играющая в духе мандолины.
Ансамбль `Artemandoline`.
Ансамбль `Artemandoline`.
использовать итальянский ансамбль? Тем более там в начале либо мандолина, либо малая
лютня, играющая в духе мандолины.
`ансамбль` синонимы. Но логичнее, что `симфония` - `вступление` в данном случае. Пока я не
найду большей информации об этой кантате, спор будет не очень перспективным. Да и я не
уверен на 100%, что такой состав был в оригинале и что это не аранжировка.
`ансамбль` синонимы. Но логичнее, что `симфония` - `вступление` в данном случае.
Пока я не найду большей информации об этой кантате, спор будет не очень перспективным. Да
и я не уверен на 100%, что такой состав был в оригинале и что это не аранжировка.
собственно, они и есть синонимы.
Спор будет неперспективным в любом случае. Ни Вы, ни я не обладаем хоть сколько-нибудь
достаточными компетенциями в истории барочной музыки.
Впрочем, спора вообще не будет. Французское название переводится вполне однозначно, о чём
здесь ещё говорить, я не знаю.
бы правильно, потому что название здесь не название, а состав исполнителей. Кантата для
солирующего голоса и инструментального сопровождения в итальянском стиле`
Спор будет неперспективным в любом случае. Ни Вы, ни я не обладаем хоть сколько-нибудь
достаточными компетенциями в истории барочной музыки.
Впрочем, спора вообще не будет. Французское название переводится вполне однозначно, о чём
здесь ещё говорить, я не знаю.
repertories or
commercial tricks? Mandolin-related prints until the
early 19th century, Pieter Van Tichelen) я нашёл, что кантата эта сочинена в 1762 году и
сохранилась в Британии. Леоне был импрессарио итальянской оперы в Лондоне. Упоминается,
что в брошюре-анонсе были заявлены и другие части, которые ныне утеряны. Предполагаю, что
симфония утеряна. Ещё автор пишет, что кантата не связана с мандолиной, а со скрипкой (`в
ней есть
длинные ноты и партитура содержит характерную артикуляцию для смычковых`).
`в итальянской манере` )))
)))
мандолиной, а со скрипкой (`в ней есть
длинные ноты и партитура содержит характерную артикуляцию для смычковых`).
ноты тремолировались на мандолине (и это просто подразумевалось, так же как и тремоло при
исполнении легато), а удары вверх-вниз обозначались теми же знаками, что ведение смычка.
Строй же у них одинаковый.
Впрочем, в барочной музыке инструмент - дело десятое.
Ещё раз: я не компетентен всерьёз обсуждать такие вопросы. Вашей компетенции - извините -
я тоже не слишком доверяю.
просто подразумевалось, так же как и тремоло при исполнении легато), а удары вверх-вниз
обозначались теми же знаками, что ведение смычка. Строй же у них одинаковый.
Впрочем, в барочной музыке инструмент - дело десятое.
Ещё раз: я не компетентен всерьёз обсуждать такие вопросы. Вашей компетенции - извините -
я тоже не слишком доверяю.
мандолине и пишет как раз про мандолину. Я думаю ему можно доверять.
на мандолине и пишет как раз про мандолину. Я думаю ему можно доверять.
Вы являетесь, то буду слушать Вас. Если нет, то тогда тех, кто проводит время за изучением
мандолины, её истории и устройства.
Дословно так: `Вероятно, кантата не имела отношения к его деятельности как мандолиниста
(в ней есть
значительное количество длинных нот и она несет артикуляцию смычковых - хотя ничего из
этого
неизвестно даже в музыке изначально для мандолины)`.
ЕТ, Е
являетесь, то буду слушать Вас. Если нет, то тогда тех, кто проводит время за изучением
мандолины, её истории и устройства.
нет. Имеем много миллионов тех жертв короны, которых можно было бы избежать, если бы после
конца китайского вранья все страны приняли жёсткие карантинные меры
восприятия, ни для исполнения, на мой взгляд. Легкая светская кантата на любовную тему,
что для французской музыки так естественно. И очень гармоничная инструментовка. Возможно,
в 18 веке, она была несколько другой по составу. Там могли быть скрипки и виолончели с
клавесином и, к примеру, гобой.
Хорошее исполнение, партия мандолины очень понравилась. Спасибо.
по составу. Там могли быть скрипки и виолончели с клавесином и, к примеру,
гобой.
оригинале же, скорее всего, кантата для сольного голоса, 2-х скрипок и континуо.
Вообще странно, что автор указал на итальянский стиль, хотя по музыке кантата больше
французская с ариеттами)
мандолин с континуо. В оригинале же, скорее всего, кантата для сольного голоса, 2-х
скрипок и континуо.
Вообще странно, что автор указал на итальянский стиль, хотя по музыке кантата больше
французская с ариеттами)
Очевидно, `с кем поведешься` в действии.
мандолин с континуо. В оригинале же, скорее всего, кантата для сольного голоса, 2-х
скрипок и континуо.
Вообще странно, что автор указал на итальянский стиль, хотя по музыке кантата больше
французская с ариеттами)
континуо) оригинальным? Это и было бы проявлением итальянской манеры.
плюс континуо) оригинальным? Это и было бы проявлением итальянской манеры.
что так оно и есть.
Но это всего лишь мое предположение.
Да и Леоне родом из Неаполя, а там мандолины были очень важным инструментом.
К тому же Леоне автор работ по методике игры на мандолине.
плюс континуо) оригинальным? Это и было бы проявлением итальянской манеры.
кажется тут 2 возражения могут иметь место. Мандолина всё-таки тихий ин-т. Т.е. звонкий по
атаке, но быстрогаснущий звук. И поручать ей сольные партии кантиленного характера это
скорее не норма. Плюс здесь, кажется мне, типично скрипичная кантилена, с вопрос-ответной
фразировкой, предполагающей разность в динамике, например, а у мандолины это не сильная
сторона.
плюс континуо) оригинальным? Это и было бы проявлением итальянской манеры.
выше на статью мандолиниста и музыковеда, который уверенно заявляет, что эта кантата не
связана с мандолиной, а со скрипкой. Давайте не будем гадать, а доверять специалистам)
Мандолина всё-таки тихий ин-т. Т.е. звонкий по атаке, но быстрогаснущий звук. И поручать
ей сольные партии кантиленного характера это скорее не норма. Плюс здесь, кажется мне,
типично скрипичная кантилена, с вопрос-ответной фразировкой, предполагающей разность в
динамике, например, а у мандолины это не сильная сторона.
взяли трио мандолин (не одну или две), чтобы звучание было богаче и заполнить его, ведь в
оригинале с континуо не больше двух партий (1-2 скрипки)...
Мандолина всё-таки тихий ин-т. Т.е. звонкий по атаке, но быстрогаснущий звук. И поручать
ей сольные партии кантиленного характера это скорее не норма. Плюс здесь, кажется мне,
типично скрипичная кантилена, с вопрос-ответной фразировкой, предполагающей разность в
динамике, например, а у мандолины это не сильная сторона.
Полдюжины скрипок она пробьёт, я думаю, без особого труда. То, что звук гаснет быстро,
преодолевается тремолированием, а динамический диапазон её - от тончайшего пьяниссимо до
хорошего фортиссимо. Правда, может быть когда-то существовали мандолины с жильными
струнами и очень низкой посадкой струн, не знаю. (Вопрос-ответная структура мотива -
вообще общемузыкальное явление, не имеющее отношения к конкретному инструментальному
воплощению. Вопрос формы.)
Вообще, вопрос смутный и малоисследованный, насколько понимаю. В силу сильной нехватки
источников и исследователей.
музыковеда, который уверенно заявляет, что эта кантата не связана с мандолиной, а со
скрипкой. Давайте не будем гадать, а доверять специалистам)
Авторам доверять можно, но и сомневаться-ставить вопросы никто не запретил, тем более, что
нот здесь нет, а инструментальная часть звучит вполне убедительно . Автор не пишет,
случайно, что подразумевается под итальянской манерой?
металлических струн, бедный по динамике. Полдюжены скрипок может пробить и челеста, если
звучит одна в отдельном диапазоне.
бедный по динамике. Полдюжены скрипок может пробить и челеста, если звучит одна в
отдельном диапазоне.
музыканта. Можно играть пьяно-пьяниссимо без особого напряга.
Челеста хорошее форте 6 скрипок не пробьёт, я думаю. Может (в одном аккорде) даст
некоторую окраску аккорду, не более того (я имел в виду именно фортиссимо и в одном
диапазоне, понятно, что отставленный по диапазону голос в более выигрышном положении).
сомневаться-ставить вопросы никто не запретил, тем более, что нот здесь нет, а
инструментальная часть звучит вполне убедительно . Автор не пишет, случайно, что
подразумевается под итальянской манерой?
Но автор был импресарио итальянской оперы в Лондоне и сам итальянцем. Возможно,
маркетинговый ход. Так как начальная симфония, вероятно, утеряна и пару других номеров
(рукопись из Лондона не полностью сохранилась). Автор не пишет, потому что он больше
исследовал мандолиновое творчество Леоне, но упомянул просто эту кантату. Возможно,
удастся найти в каких-то других статьях подробнее.
желания музыканта. Можно играть пьяно-пьяниссимо без особого напряга.
Челеста хорошее форте 6 скрипок не пробьёт, я думаю. Может (в одном аккорде) даст
некоторую окраску аккорду, не более того (я имел в виду именно фортиссимо и в одном
диапазоне, понятно, что отставленный по диапазону голос в более выигрышном
положении).
инструмент. Металлические струны и маленькая дека. Цель прорезать массу - достижима
известными способами.
маловыразительный, однохарактерный инструмент. Металлические струны и маленькая дека. Цель
прорезать массу - достижима известными способами.
Не понимаю почему тихий и маловыразительный? Возможно, Вы слушали исполнения дистрофиков,
не имеющих никакого представления о музыке?
По мне (по опыту игры) это яркий, динамически гибкий инструмент. Единственно, что меня в
нём бесило - почти непреодолимый разлив. Но, на хороших струнах и это, думаю таки
преодолимо.
однохарактерный инструмент.
Например, здесь:
https://classic-online.ru/ru/collective/5225?composer_sort=41896&prod_sort=182898
думаю таки преодолимо.
в игре.
одинаково участвуют в игре.
пьесу в приличном исполнении:
https://youtu.be/DLw0k3Kz8aE
писал(а):
od_sort=182898
сольной игре это слышится как что-то трогательное, а в ансамблевой исключительно как
особый приём.
Возможно, удастся найти в каких-то других статьях подробнее.
вариант нельзя, но почему-то не хочется, чтобы так было.
То есть, Вы продолжаете заниматься выяснением, в чём заключается `итальянская манера`?
Если так, то было бы любопытно узнать результат поисков независимо от того, каким будет
ответ и будет ли от найден вообще.
предполагающей разность в динамике, например, а у мандолины это не сильная
сторона.
вокалистка, а партии мандолин - это аккомпанемент, хотя и есть довольно протяжённые чисто
инструментальные куски. Кантилена в партии мандолин, на мой взгляд, отсутствует как класс.
Исполнители имеют в виду эту задачу и успешно её выпоняют. Динамика не показалась мне
бедной и однообразной.
по-разному.
Кантилена в партии мандолин, на мой взгляд, отсутствует как класс.
Исполнители имеют в виду эту задачу и успешно её выпоняют.
Динамика не показалась мне бедной и однообразной.
Но я её здесь слышу.
А что им остаётся?
Играют мастера.