Действие первое.
Площадь Каира. Осмин, слуга Али, принца Бальзоры, раздумывает, к кому бы наняться на службу. Господин его совершенно обнищал. С тех пор как брат принца изгнал его из Бальзоры и занял его престол, прошло уже несколько лет. Во время своих странствий, остановившись в Ормузе, принц влюбился в царскую дочь Рецию. Она отвечала ему взаимностью. Но в страну приехал Великий Могол, и царь согласился отдать за него замуж свою дочь. Настал день свадьбы. Али решил похитить Рецию; он тайно женился на ней и нанял корабль, чтобы бежать вместе с ней. Но владелец судна оказался пиратом; корабль отчалил, как только Реция ступила на него.
Несчастный принц Али остался на берегу. С тех пор он ищет по всему свету свою возлюбленную. Осмину надоели эти странствования. Оглядываясь по сторонам, он замечает на площади нищего дервиша. Звеня колокольчиками, служитель пророка вертится и выкрикивает непонятные слова. Осмин пытается подражать ему, но, потеряв равновесие, падает на землю. Поднявшись, он заводит с нищим разговор. Услышав, что Осмин ищет службу, дервиш, всячески восхваляя беспечную жизнь дервишей, предлагает ему стать его товарищем. Осмин охотно принимает предложение и надевает одежду дервиша. Новый приятель знакомит его с одним из своих товарищей, художником Вертиго, прельстившимся привольной жизнью дервишей.
Вертиго обладает странным свойством: при слове «брак» или «жена» с ним делается припадок безумия, его можно успокоить лишь упоминанием о разводе. Это следствие неудачной женитьбы. Сумасшедший Вертиго бегает по площади, воображая, что пишет замечательную картину, на которой будут изображены гром и молния. Подражая полёту птицы, безумный убегает.
Осмин хочет научиться новому ремеслу. Он выкрикивает вслед за дервишем: «Илла, илл-а!» Вошедший принц Али с трудом узнаёт своего слугу в новом костюме. Дервиш, оказавшийся соотечественником принца, вместе с Осмином уговаривает его присоединиться к ним и забыть Рецию в объятиях других красавиц. Но Али верен своей возлюбленной. Дервиш уходит. На площади появляются две девушки. Одна из них, приблизившись к Али, зовёт его за собой – его ждёт роскошный пир и любовь прекрасной султанши. Али отказывается; он не изменит Реции. Боясь упустить прекрасный ужин, Осмин хватает в охапку своего господина и несёт его вслед за красавицей.
Действие второе.
Богато убранная зала. Али и Осмин пируют. Рабы подносят им освежительные напитки и яства. Одна за другой подходят к Али прекрасные женщины и обольщают его, но принц непоколебим. Осмин испуган дерзким поведением господина: если он будет продолжать в том же духе, их выгонят отсюда.
Открывается занавес. Осмин кричит от страха и бежит прочь: ему кажется, что он видит привидение. Перед глазами изумлённого Али появляется Реция в костюме султанши.
Проданная пиратами египетскому султану, она томится в его гареме, но до сих пор не уступила просьбам обожающего её султана. Увидев в окно своего возлюбленного, она приказала служанкам найти его и привести к ней во дворец. Воспользовавшись отсутствием султана, уехавшего на охоту, Реция решила устроить этот пир. Но она хотела испытать верность Али и с этой целью подослала к нему рабынь. Теперь она убедилась в его любви. Счастливые супруги пируют. Внезапно вбегает испуганная служанка, сообщая, что султан вернулся в гарем. Не найдя на месте Реции, он отправляет за ней погоню и грозит смертью виновным. Осмин вспоминает о дервише и решает, что они смогут укрыться у него. Все, суетясь, готовятся к бегству.
Действие третье.
Склад караван-сарая. Караван собирается отбыть в Мекку. Предводитель каравана, уединившись в уголке с дервишем, пьёт потихоньку вино, сетуя на то, что Магомет запретил этот прекрасный напиток. Появляются беглецы. Принц и Али просят дервиша скрыть их, обещая награду. Дервиш согласен их укрыть и отправить беглецов с караваном. Реция и Али радуются своему спасению.
Тем временем по городу идут розыски беглянки. Нашедшему султан обещает большое вознаграждение. Услышав об этом, дервиш незаметно покидает караван-сарай. Осмин любезничает со служанкой Реции. Сумасшедший Вертиго потешает их рассказами о новых задуманных им картинах. Реция и Али с нетерпением ждут возвращения дервиша. Прибегает встревоженный Осмин; он сообщает, что караван-сарай окружён стражей, что султан узнал обо всём от предавшего их дервиша.
Появляется разгневанный султан; он грозит казнью трепещущим беглецам. Реция умоляет его о пощаде. Она открывает султану, что Али её муж, с которым она была разлучена пиратами. Тронутый их любовью, султан прощает беглецов и обещает отпраздновать их свадьбу. Вместо них он приказывает казнить предателя дервиша, но по просьбе Реции прощает его.
В серале праздник. На троне сидит султан, у ног его радостные Реция и Али. Общая радость и ликование.
Aelina
(16.06.2014 20:50)
И эта опера Глюка прекрасна! Вот и ещё одно гармоничное воплощение и соответствие трем великим принципам ,каковыми Глюк называл - простоту , правду и естественность.
Композитор написал более 140 опер , более 50 из них сохранились .
Просьба к знатокам ( и любителям тв-ва КВГ):
Хотелось бы получить от вас компетентную рекомендацию .
С какими операми следует познакомиться в первую очередь ? ( три реформаторские и самые известные можно не называть :)
Phalaenopsis
(16.06.2014 21:29)
Несомненно Орфея и Эвридику.
Aelina
(16.06.2014 22:00)
Phalaenopsis писал(а):
Несомненно Орфея и Эвридику.
А что ещё ?
Виктор Николаевич , если Вы располагаете временем ( и желанием ) , откликнитесь , пожалуйста :)
Phalaenopsis
(16.06.2014 22:04)
Aelina писал(а):
Виктор Николаевич , если Вы располагаете временем ( и желанием ) , откликнитесь , пожалуйста :)
А это кто? Victormain?
Aelina
(16.06.2014 22:06)
Phalaenopsis писал(а):
А это кто? Victormain?
Да.
victormain
(16.06.2014 22:40)
Aelina писал(а):
И эта опера Глюка прекрасна! ...
Композитор написал более 140 опер , более 50 из них сохранились ...
Вроде 107 по академическим данным. Что тоже нехило, конечно.
victormain
(16.06.2014 22:43)
Aelina писал(а):
А что ещё ?
Виктор Николаевич , если Вы располагаете временем ( и желанием ) , откликнитесь , пожалуйста :)
Элина, я слыхал не много из, преимущественно общеизвестное. Мне больше всего нравится Орфей, Армида, Альцеста. Ифигений помню плохо, но точно помню, что в `Ифигении в Авлиде` совершенно изумительная увертюра. Он действительно замечательный автор был, не зря такое огромное влияние на Моцарта.
Aelina
(16.06.2014 22:57)
victormain писал(а):
Мне больше всего нравится Орфей, Армида, Альцеста.
Спасибо , Виктор Николаевич. Мне тоже более всего понравились эти оперы + ` Елена и Парис `.
А вот в Архиве всего навсего *кот наплакал* - 8 опер .
Мало:)Упущение:)
Вот бы кто любезно согласился ликвидировать пробелы :)
Либретто Данкура
Действие происходит в Каире.
Действие первое.
Площадь Каира. Осмин, слуга Али, принца Бальзоры, раздумывает, к кому бы наняться на
службу. Господин его совершенно обнищал. С тех пор как брат принца изгнал его из Бальзоры
и занял его престол, прошло уже несколько лет. Во время своих странствий, остановившись в
Ормузе, принц влюбился в царскую дочь Рецию. Она отвечала ему взаимностью. Но в страну
приехал Великий Могол, и царь согласился отдать за него замуж свою дочь. Настал день
свадьбы. Али решил похитить Рецию; он тайно женился на ней и нанял корабль, чтобы бежать
вместе с ней. Но владелец судна оказался пиратом; корабль отчалил, как только Реция
ступила на него.
Несчастный принц Али остался на берегу. С тех пор он ищет по всему свету свою
возлюбленную. Осмину надоели эти странствования. Оглядываясь по сторонам, он замечает на
площади нищего дервиша. Звеня колокольчиками, служитель пророка вертится и выкрикивает
непонятные слова. Осмин пытается подражать ему, но, потеряв равновесие, падает на землю.
Поднявшись, он заводит с нищим разговор. Услышав, что Осмин ищет службу, дервиш, всячески
восхваляя беспечную жизнь дервишей, предлагает ему стать его товарищем. Осмин охотно
принимает предложение и надевает одежду дервиша. Новый приятель знакомит его с одним из
своих товарищей, художником Вертиго, прельстившимся привольной жизнью дервишей.
Вертиго обладает странным свойством: при слове «брак» или «жена» с ним делается припадок
безумия, его можно успокоить лишь упоминанием о разводе. Это следствие неудачной женитьбы.
Сумасшедший Вертиго бегает по площади, воображая, что пишет замечательную картину, на
которой будут изображены гром и молния. Подражая полёту птицы, безумный убегает.
Осмин хочет научиться новому ремеслу. Он выкрикивает вслед за дервишем: «Илла, илл-а!»
Вошедший принц Али с трудом узнаёт своего слугу в новом костюме. Дервиш, оказавшийся
соотечественником принца, вместе с Осмином уговаривает его присоединиться к ним и забыть
Рецию в объятиях других красавиц. Но Али верен своей возлюбленной. Дервиш уходит. На
площади появляются две девушки. Одна из них, приблизившись к Али, зовёт его за собой – его
ждёт роскошный пир и любовь прекрасной султанши. Али отказывается; он не изменит Реции.
Боясь упустить прекрасный ужин, Осмин хватает в охапку своего господина и несёт его вслед
за красавицей.
Действие второе.
Богато убранная зала. Али и Осмин пируют. Рабы подносят им освежительные напитки и
яства. Одна за другой подходят к Али прекрасные женщины и обольщают его, но принц
непоколебим. Осмин испуган дерзким поведением господина: если он будет продолжать в том же
духе, их выгонят отсюда.
Открывается занавес. Осмин кричит от страха и бежит прочь: ему кажется, что он видит
привидение. Перед глазами изумлённого Али появляется Реция в костюме султанши.
Проданная пиратами египетскому султану, она томится в его гареме, но до сих пор не
уступила просьбам обожающего её султана. Увидев в окно своего возлюбленного, она приказала
служанкам найти его и привести к ней во дворец. Воспользовавшись отсутствием султана,
уехавшего на охоту, Реция решила устроить этот пир. Но она хотела испытать верность Али и
с этой целью подослала к нему рабынь. Теперь она убедилась в его любви. Счастливые супруги
пируют. Внезапно вбегает испуганная служанка, сообщая, что султан вернулся в гарем. Не
найдя на месте Реции, он отправляет за ней погоню и грозит смертью виновным. Осмин
вспоминает о дервише и решает, что они смогут укрыться у него. Все, суетясь, готовятся к
бегству.
Действие третье.
Склад караван-сарая. Караван собирается отбыть в Мекку. Предводитель каравана,
уединившись в уголке с дервишем, пьёт потихоньку вино, сетуя на то, что Магомет запретил
этот прекрасный напиток. Появляются беглецы. Принц и Али просят дервиша скрыть их, обещая
награду. Дервиш согласен их укрыть и отправить беглецов с караваном. Реция и Али радуются
своему спасению.
Тем временем по городу идут розыски беглянки. Нашедшему султан обещает большое
вознаграждение. Услышав об этом, дервиш незаметно покидает караван-сарай. Осмин
любезничает со служанкой Реции. Сумасшедший Вертиго потешает их рассказами о новых
задуманных им картинах. Реция и Али с нетерпением ждут возвращения дервиша. Прибегает
встревоженный Осмин; он сообщает, что караван-сарай окружён стражей, что султан узнал обо
всём от предавшего их дервиша.
Появляется разгневанный султан; он грозит казнью трепещущим беглецам. Реция умоляет его о
пощаде. Она открывает султану, что Али её муж, с которым она была разлучена пиратами.
Тронутый их любовью, султан прощает беглецов и обещает отпраздновать их свадьбу. Вместо
них он приказывает казнить предателя дервиша, но по просьбе Реции прощает его.
В серале праздник. На троне сидит султан, у ног его радостные Реция и Али. Общая радость
и ликование.
великим принципам ,каковыми Глюк называл - простоту , правду и естественность.
Композитор написал более 140 опер , более 50 из них сохранились .
Просьба к знатокам ( и любителям тв-ва КВГ):
Хотелось бы получить от вас компетентную рекомендацию .
С какими операми следует познакомиться в первую очередь ? ( три реформаторские и самые
известные можно не называть :)
Виктор Николаевич , если Вы располагаете временем ( и желанием ) , откликнитесь ,
пожалуйста :)
и желанием ) , откликнитесь , пожалуйста :)
Композитор написал более 140 опер , более 50 из них сохранились ...
академическим данным. Что тоже нехило, конечно.
Виктор Николаевич , если Вы располагаете временем ( и желанием ) , откликнитесь ,
пожалуйста :)
всего нравится Орфей, Армида, Альцеста. Ифигений помню плохо, но точно помню, что в
`Ифигении в Авлиде` совершенно изумительная увертюра. Он действительно замечательный автор
был, не зря такое огромное влияние на Моцарта.
Альцеста.
Елена и Парис `.
А вот в Архиве всего навсего *кот наплакал* - 8 опер .
Мало:)Упущение:)
Вот бы кто любезно согласился ликвидировать пробелы :)