Последняя часть дуэта, Чакона, существует в авторской версии для лютни соло:
https://classic-online.ru/ru/production/67457
Volovikelena
(18.02.2023 21:43)
alexa_minsk писал(а):
Последняя часть дуэта, Чакона, существует в авторской версии для лютни соло:
https://classic-online.ru/ru/production/67457
Спасибо. Одно из самых прекрасных барочных произведений, которые доводилось слышать. Может быть, дело в тембрах. Лютня изумительно сочетается с флейтой. Мне кажется, что флейта альтовая, либо другой разновидности, но не современная.
И звук великолепный.
Благодарю сердечно.
alexa_minsk
(18.02.2023 22:08)
Volovikelena писал(а):
...
Мне кажется, что флейта альтовая, либо другой разновидности, но не современная.
`У музыкантов слух отменный!`
Проверил по буклету.
Там инструмент указан очень просто - барочная флейта. Так что точно не современная.
А в планах добавить еще один дуэт и 2 концерта с флейтой, с этими же исполнителями, и тоже Вайса.
Volovikelena
(18.02.2023 23:14)
alexa_minsk писал(а):
`У музыкантов слух отменный!`
Проверил по буклету.
Там инструмент указан очень просто - барочная флейта. Так что точно не современная.
А в планах добавить еще один дуэт и 2 концерта с флейтой, с этими же исполнителями, и тоже Вайса.
Буду ждать. С твоей подачи `подсела` на Вайса, слушала сегодня один из его концертов. Чудо.
Особенно, когда в работе Вагнер, Веберн и Даргомыжский, барокко - именно то, к чему душа всегда тянется.
Вайс как-то эпизодически встречался в жизни, но не думала, что может глубоко затронуть. И вот случилось. Конечно, очень многое зависит от исполнителей. Но здесь у меня совпадение полное.
tagantsev
(19.02.2023 03:27)
Volovikelena писал(а):
Спасибо. Одно из самых прекрасных барочных произведений, которые доводилось слышать. Может быть, дело в тембрах. Лютня изумительно сочетается с флейтой. Мне кажется, что флейта альтовая, либо другой разновидности, но не современная.
И звук великолепный.
Благодарю сердечно.
Нет, не альтовая. Обычная барочная деревянная поперечная флейта (без клапанов) в До. У этих барочных флейт, в отличии от флейты Бёма с клапанами, дырочка куда вдувают меньше и канал конический, поэтому звук не сильный, но очень мягкий.
tagantsev
(19.02.2023 04:14)
Volovikelena писал(а):
Буду ждать. С твоей подачи `подсела` на Вайса, слушала сегодня один из его концертов. Чудо.
Особенно, когда в работе Вагнер, Веберн и Даргомыжский, барокко - именно то, к чему душа всегда тянется.
Вайс как-то эпизодически встречался в жизни, но не думала, что может глубоко затронуть. И вот случилось. Конечно, очень многое зависит от исполнителей. Но здесь у меня совпадение полное.
Вы счастливый человек. Знаете, все книжки перечитал, все картины пересмотрел, всю музыку прослушал ... кажется, что все уже... нечего не осталось, что имеет смысл узнать. И вдруг!!! Открытие!!! Я так для себя когда-то Павича или Муракми с Зюскинтом и еще кого-то открыл.
Вайс по большому счету забыт, так как это лютневая музыка, а ее только недавно (лет 70 назад) стали СЕРЬЕЗНО вспоминать, хотя уже в начале 20 века были люди типа Арнольда Долмича или Дианы Пултон. Сегодня уже наделали инструментов и появились лютневые корифеи. А музыка Вайса с одной стороны удивительно не затейливая, примитивна и проста, а с другой в ней столько света, благородства и чистоты. Как пел Окуджава - та мелодия прямо в кровь мою.
Например
https://classic-online.ru/ru/production/27416
или
https://classic-online.ru/archive/?file_id=71098
или
https://classic-online.ru/archive/?file_id=50708
Volovikelena
(19.02.2023 12:07)
tagantsev писал(а):
Вы счастливый человек. Знаете, все книжки перечитал, все картины пересмотрел, всю музыку прослушал ... кажется, что все уже... нечего не осталось, что имеет смысл узнать. И вдруг!!! Открытие!!! Я так для себя когда-то Павича или Муракми с Зюскинтом и еще кого-то открыл.
Вайс по большому счету забыт, так как это лютневая музыка, а ее только недавно (лет 70 назад) стали СЕРЬЕЗНО вспоминать
Спасибо большое, Дмитрий Кириллович. Всё послушала с огромным удовольствием. Особенно Эванхелину Маскарди.
Мураками читала рассказы - не зацепил совсем. Разных японских авторов пробовала читать. Так у них всё просто и очень-очень медленно. Ощущения опиисываются скупым и наглядным языком, атмосферу создают. Но с нашим Паустовским никакого сравнения не выдерживают. Бывает хроника событий - суховатая. А у Мураками - хроника ощущений и замедленного ритма жизни, попытка пейзажности.
Понятно, что японцы живут в сумасшедшем ритме. У них нет времени глядеть по сторонам, и Мураками это делает, как умеет. Но умеет как-то в двух словах.
Китайцы пишут по-другому, у них богатство языка ощущается сквозь перевод. А с японцами - есть некая мудрость, но ее надо искать `на пустыре`. Её легко найти. А у китайцев сложнее. У них не пустырь - трава по пояс, сады.
Но ни от тех, ни от других не хочется плакать или смеяться. Конечно, перевод много значит. Тем более, расшифровка иероглифов.
https://classic-online.ru/ru/production/67457
авторской версии для лютни соло:
https://classic-online.ru/ru/production/67457
барочных произведений, которые доводилось слышать. Может быть, дело в тембрах. Лютня
изумительно сочетается с флейтой. Мне кажется, что флейта альтовая, либо другой
разновидности, но не современная.
И звук великолепный.
Благодарю сердечно.
Мне кажется, что флейта альтовая, либо другой разновидности, но не современная.
музыкантов слух отменный!`
Проверил по буклету.
Там инструмент указан очень просто - барочная флейта. Так что точно не современная.
А в планах добавить еще один дуэт и 2 концерта с флейтой, с этими же исполнителями, и
тоже Вайса.
Проверил по буклету.
Там инструмент указан очень просто - барочная флейта. Так что точно не современная.
А в планах добавить еще один дуэт и 2 концерта с флейтой, с этими же исполнителями, и
тоже Вайса.
его концертов. Чудо.
Особенно, когда в работе Вагнер, Веберн и Даргомыжский, барокко - именно то, к чему душа
всегда тянется.
Вайс как-то эпизодически встречался в жизни, но не думала, что может глубоко затронуть. И
вот случилось. Конечно, очень многое зависит от исполнителей. Но здесь у меня совпадение
полное.
произведений, которые доводилось слышать. Может быть, дело в тембрах. Лютня изумительно
сочетается с флейтой. Мне кажется, что флейта альтовая, либо другой разновидности, но не
современная.
И звук великолепный.
Благодарю сердечно.
(без клапанов) в До. У этих барочных флейт, в отличии от флейты Бёма с клапанами, дырочка
куда вдувают меньше и канал конический, поэтому звук не сильный, но очень мягкий.
слушала сегодня один из его концертов. Чудо.
Особенно, когда в работе Вагнер, Веберн и Даргомыжский, барокко - именно то, к чему душа
всегда тянется.
Вайс как-то эпизодически встречался в жизни, но не думала, что может глубоко затронуть. И
вот случилось. Конечно, очень многое зависит от исполнителей. Но здесь у меня совпадение
полное.
всю музыку прослушал ... кажется, что все уже... нечего не осталось, что имеет смысл
узнать. И вдруг!!! Открытие!!! Я так для себя когда-то Павича или Муракми с Зюскинтом и
еще кого-то открыл.
Вайс по большому счету забыт, так как это лютневая музыка, а ее только недавно (лет 70
назад) стали СЕРЬЕЗНО вспоминать, хотя уже в начале 20 века были люди типа Арнольда
Долмича или Дианы Пултон. Сегодня уже наделали инструментов и появились лютневые корифеи.
А музыка Вайса с одной стороны удивительно не затейливая, примитивна и проста, а с другой
в ней столько света, благородства и чистоты. Как пел Окуджава - та мелодия прямо в кровь
мою.
Например
https://classic-online.ru/ru/production/27416
или
https://classic-online.ru/archive/?file_id=71098
или
https://classic-online.ru/archive/?file_id=50708
перечитал, все картины пересмотрел, всю музыку прослушал ... кажется, что все уже...
нечего не осталось, что имеет смысл узнать. И вдруг!!! Открытие!!! Я так для себя когда-то
Павича или Муракми с Зюскинтом и еще кого-то открыл.
Вайс по большому счету забыт, так как это лютневая музыка, а ее только недавно (лет 70
назад) стали СЕРЬЕЗНО вспоминать
огромным удовольствием. Особенно Эванхелину Маскарди.
Мураками читала рассказы - не зацепил совсем. Разных японских авторов пробовала читать.
Так у них всё просто и очень-очень медленно. Ощущения опиисываются скупым и наглядным
языком, атмосферу создают. Но с нашим Паустовским никакого сравнения не выдерживают.
Бывает хроника событий - суховатая. А у Мураками - хроника ощущений и замедленного ритма
жизни, попытка пейзажности.
Понятно, что японцы живут в сумасшедшем ритме. У них нет времени глядеть по сторонам, и
Мураками это делает, как умеет. Но умеет как-то в двух словах.
Китайцы пишут по-другому, у них богатство языка ощущается сквозь перевод. А с японцами -
есть некая мудрость, но ее надо искать `на пустыре`. Её легко найти. А у китайцев сложнее.
У них не пустырь - трава по пояс, сады.
Но ни от тех, ни от других не хочется плакать или смеяться. Конечно, перевод много
значит. Тем более, расшифровка иероглифов.