L’Itinйraire, Patrick Davin, PARIS, 10 mar 1999
         (18)  


steinberg (25.05.2012 12:48)
...Френка Заппу всё это напоминает! Здесь конечно поинтересней...но всё равно, мрачные
ЛСД-шные дела...

alexshmurak (25.05.2012 12:49)
steinberg писал(а):
но всё равно, мрачные ЛСД-шные дела...
Вот я
из того поколения которое лсд как-то вот не очень, и вообще, не по наркоте совсем. И -
прекрасно воспринимается, вполне здраво

steinberg (25.05.2012 13:14)
alexshmurak писал(а):
Вот я из того поколения которое лсд как-то вот
не очень, и вообще, не по наркоте совсем. И - прекрасно воспринимается, вполне
здраво
...есть такой Станислав Гроф, психолог, он писал книжки на эту тему, в своё
время очень популярные. Если Вам не противно будет это читать (мне противно) Вы поймёте,
что связь такого как здесь у Ромители с немузыкальной составляющей, скажем так,
буквальная.

alexshmurak (25.05.2012 13:16)
steinberg писал(а):
Вы поймёте, что связь такого как здесь у Ромители
с немузыкальной составляющей, скажем так, буквальная.
Мне как-то это неинтересно ну
совсем. Музыка есть музыка, кто, как, под чем, зачем, когда её создавал, и даже что хотел
сообщить - ноу мэттэр; важно, как я её воспринимаю, что ощущаю и проч.

Intermezzo (24.05.2013 23:59)
!!!!!!!!!!!!!!!!!!! [никаких слов!]

DzhiTi (25.05.2013 16:20)
кстати Bad Trip устойчивое словосочетание перевод - галлюцинация под влиянием
наркотика)))).... название пьесы Professor Bad Trip)))))))))))))))))) Глюки Профессора...
супер!

evc (25.05.2013 16:28)
DzhiTi писал(а):
кстати Bad Trip устойчивое словосочетание перевод -
галлюцинация под влиянием наркотика)))).... название пьесы Professor Bad
Trip)))))))))))))))))) Глюки Профессора... супер!
урок № 2... майское возвращение,
ровно год назад, были предыдущие комментарии.
кстати, выражение `bad trip` обозначает плохой `приход`, т. е. мучения, когда кайф уже
закончен и ломает.

для алкоголиков, аналог - похмельный синдром тяжёлой степени.

shark_bmt (25.05.2013 16:56)
evc1 писал(а):
выражение `bad trip` обозначает плохой `приход`, т. е.
мучения, когда кайф уже закончен и ломает.
хм, я больше встречал это словосочетание в
смысле не ломки после кайфа, а собственно жути и ужаса прихода, когда что-то пошло не
так... кислотные наркоманы такие впечатлительные!

evc (25.05.2013 17:15)
shark_bmt писал(а):
хм, я больше встречал это словосочетание в смысле
не ломки после кайфа, а собственно жути и ужаса прихода, когда что-то пошло не
так...
вначале всегда идёт хорошо!.. в лит-ре встречал оба толкования и Ваше и как
сам сказал.

Kuumuudessa (25.05.2013 17:18)
shark_bmt писал(а):
хм, я больше встречал это словосочетание в смысле
не ломки после кайфа, а собственно жути и ужаса прихода, когда что-то пошло не так...
кислотные наркоманы такие впечатлительные!
http://en.wikipedia.org/wiki/Bad_trip

shark_bmt (25.05.2013 17:24)
evc1 писал(а):
вначале всегда идёт хорошо!..
Это-то да, оно и
глобально так, Золотой век, Мантаватары, все дела...

evc (25.05.2013 17:24)
Kuumuudessa писал(а):

http://en.wikipedia.org/wiki/Bad_trip
лучше бы написали, что: Женя, Вы не правы!.. :D

shark_bmt (25.05.2013 17:27)
evc1 писал(а):
лучше бы написали, что: Женя, Вы не правы!..
:D
нет, почему же, но это тогда лучше именовать bad posth-trip

DzhiTi (25.05.2013 18:18)
evc1 писал(а):
кстати, выражение `bad trip` обозначает плохой
`приход`, т. е. мучения, когда кайф уже закончен и ломает.
цитата из словаря ---
``bad trip а) кошмар (галлюцинация под влиянием наркотика) б) кошмар (о человеке,
впечатлении)``, но вообще (например у Пелевина упоминается) именно то значение которое Вы
сказали `плохой приход`

DzhiTi (25.05.2013 18:18)
shark_bmt писал(а):
хм, я больше встречал это словосочетание в смысле
не ломки после кайфа, а собственно жути и ужаса прихода, когда что-то пошло не так...
кислотные наркоманы такие впечатлительные!
да-да-да!!!

LAKE (25.05.2013 19:28)
Просто поражен как многим досконально знакомы симптомы постнаркотического кайфа))). Такое
впечатление. что литературные источники на эту тему не применялись. Ну, разве что -
словари)))).
Музыка - бяка натуральная. Это мое личное, ИМХО, мнение, ощущение, впечатление, `ибо все
не так, как на самом деле, как всегда`)))).

Kuumuudessa (25.05.2013 19:43)
evc1 писал(а):
лучше бы написали, что: Женя, Вы не правы!.. :D
А
Вы бы лучше написали, что нужно с ссылками на форуме делать, чтобы они отображались
корректно, жирным шрифтом, красиво так... Ааа?

evc (25.05.2013 19:53)
Kuumuudessa писал(а):
А Вы бы лучше написали, что нужно с ссылками на
форуме делать, чтобы они отображались корректно, жирным шрифтом, красиво так...
Ааа?
перед префиксом http (или там https) нужно пробел делать, если в начале
сообщения ссылка (что-то не учтено, видимо), тогда всё будет отображаться корректно.



 
     
classic-online@bk.ru