Русские хореографические сцены для солистов, хора, четырёх фортепиано и ударных, либретто автора по русским народным песням из сборника П.В. Киреевского. Первое исполнение ― 13 июня 1923,...Читать дальше
Русские хореографические сцены для солистов, хора, четырёх фортепиано и ударных, либретто автора по русским народным песням из сборника П.В. Киреевского. Первое исполнение ― 13 июня 1923, Париж, под управлением Эрнеста Ансерме.
`Свадебка` состоит из двух частей и четырёх картин, исполняемых без перерыва: Часть I: Картина 1. Коса Картина 2. У жениха Картина 3. Проводы невесты Часть II: Картина 4. Красный стол Х Свернуть |
||
Швейцарию из своей последней поездки в родную Россию за почти 50 лет. Долгая работа над
пьесой проходила в Европе, и премьера состоялась в 1923 году в Париже Русским Балетом
Сергея Дягилева. Для премьеры изящно созданный Стравинским русский текст был переведен на
французский. Со времени первой постановки 70 лет назад, Свадебка была поставлена повсюду —
в Европе и в Соединенных Штатах — обычно с французским, английским, или немецким
вариантами текста. Тем временем, в России балет Стравинского оставался неизвестным очень
долгое время.
"Я не взял ничего из народных пьес, за исключением темы одной фабричной песни в последней
сцене, которую я повторил несколько раз на различные тексты. Все остальные темы, мотивы и
мелодии – моего собственного сочинения... воссоздание деревенсвкого ритуала свадьбы...,
который в любом случае, я никогда не имел шанса или видеть или слушать... абсолютно не
входила в мои планы. Этнографические вопросы занимают меня очень мало".
Покровский, основатель и руководитель московского вокального ансамбля, хорошо известного
в России благодаря своим аутентичным выступлениям с традиционной народной и обрядовой
музыкой, равно как и деятель русского театрального авангарда, вспомнил, что один из
экспериментальных инструментальных ансамблей для Свадебки состоял из двух цимбал,
фисгармонии, перкуссии, и пианолы, или механического фортепьяно. Хотя Стравинскому и
нравился звук пианолы в этом ансамбле, он решил отказался от использования этого
инструмента из-за трудности синхронизирования пианолы с акустическими инструментами. В
заключительной версии Свадебки Старвинский использовал свои четыре фортепьяно по-существу
как перкуссионные инструменты. Эффективное исполнение Свадебки требовало максимума
ритмичной точности пианистов и минимума лиризма. Переосмысливая дилемму Стравинского,
Покровский натолкнулся на решение, которое, существуй оно во времена Стравинского, могло
бы быть применимо создателем: он воссоздал партии фортепьяно в Свадебке на Apple
Macintosh.
Механический и безличный элемент в Свадебке отражен не только в его модернистской
инструментовке. Даже еще глубже, он виден в замысле вокальных партий и освещает мысль
Стравинского о формальных и психологических механизмах русской народной музыки и обряда.
Один из этих механизмов касается отношений мелодии и текста.
Свадебки
`сбалансированно`-`сведённо`-`совершенном` исполнении. Это всё-таки не Бернхард Ланг...
Текст прекрасен (я о муз. произведении), может быть, сильнейший у ИФС. `Заставило
подумать`.
Но не совсем понимаю, почему это `дальше` по метроритму, чем Весна (как сказал Виктор К.)
К теме жанровости: мне очень (очень!) понравилось то, что ИФС занимался фактически
созданием виртуальной реальности (в плане обрядов, песен и ритмов), как он сам признаётся,
исходя из истории создания. Это мне близко
слушать в менее `сбалансированно`-`сведённо`-`совершенном` исполнении. Это всё-таки не
Бернхард Ланг...
Удивительно достоверно это всё звучит.
интонационная сторона нравится. Удивительно достоверно это всё звучит.
понимаю, какое имеет отношение интонация к достоверности....
интонация к достоверности....
ввиду исполнителей, то как они это всё пропевают.
собственно, имел ввиду исполнителей, то как они это всё пропевают.
некая галерея характеров, выраженная в тембрах, говорении и т. д. Да, это и в самом деле
абсолютно оправданная и вполне академическая работа. Тут у меня никаких вообще возражений.
Но, боюсь, в живом варианте, без звукорежиссёрских хитростей, многие эти вещи не
прозвучали бы. Хотя если исполнять амплифицированно + через пульт ... `Заставило подумать`
(с)
прекрасно, даже лучше стало
музыки? не знаю, как помочь. меня это сразу так пробрало, что я до сих пор отойти не могу.
попробуй послушать в исполнении MusikFabrik, тут есть
знает, оно вообще существует?
барана` в таком исполнении. Кто-нибудь знает, оно вообще существует?
и 24 ПИФ Шостаковича могли бы отлично спеть.
празднества. Во всяком случае так воспринимается. Веришь, что это могло бы быть настоящим
фольклором. Жаль только, то в самом финале, вместо 4-х роялей, нечто
тускловато-колокольное. Парадокс: имитация колоколов роялями, прописанная ИФС, звучит
лучше, `финальнее`, чем собственно колокола у Покровского.
`декаданса` - подлинная стихия языческого празднества. Во всяком случае так
воспринимается. Веришь, что это могло бы быть настоящим фольклором. Жаль только, то в
самом финале, вместо 4-х роялей, нечто тускловато-колокольное. Парадокс: имитация
колоколов роялями, прописанная ИФС, звучит лучше, `финальнее`, чем собственно колокола у
Покровского.