Скачать ноты «Запорожец за Дунаем» — комическая народная опера на либретто Семёна Гулака-Артемовского, литературная редакция либретто М. Рыльского. Премьера произведения состоялась 14 апреля 1863 года в...Читать дальше
«Запорожец за Дунаем» — комическая народная опера на либретто Семёна Гулака-Артемовского, литературная редакция либретто М. Рыльского. Премьера произведения состоялась 14 апреля 1863 года в Мариинском театре (Санкт-Петербург) под управлением К. Лядова.
Действующие лица: Иван Карась, запорожец (бас), Одарка, его жена (сопрано), Оксана, сирота, воспитанница Ивана Карася (сопрано), Андрей, молодой казак (тенор), Султан (баритон), Селих-Ага, придворный султана (тенор), Ибрагим-Али, имам (бас), Гассан, слуга (вокальной партии не имеет). Казаки, казачки, жнецы и жницы, слуги султана, турецкая стража. Действие происходит в Турции в XVIII столетии. Действие первое Нелегко живется простым украинцам на чужбине, под властью турецкого султана. Возле хаты запорожца Карася его приемная дочь Оксана грустит о своем возлюбленном, молодом казаке Андрее. Она мечтает перелететь вместе с милым к родным днепровским берегам, жить с ним в одном гнездышке, на родине. Парни и дивчата, так же как и Оксана тоскующие на чужбине, утешают заплаканную девушку и уходят вместе с ней на работу в поле. Основательно подвыпивший Карась не без оснований опасается встречи со своей сварливой супругой Одаркой. Но избежать неприятного объяснения ему не удается. Одарка осыпает мужа бранью, допрашивая, где он пропадал, с кем гулял. Карась пускается на разные выдумки: уверяет, что занедужил в дороге, хлебнул горя и чуть-чуть не помер. Однако под напором настойчивой жены он проговаривается, что провел две ночи у родственницы. Это окончательно выводит из себя ревнивую Одарку, и ссора принимает угрожающий оборот. Действие второе Неспокойно на душе у турецкого султана. Не уверен он в своих подданных — запорожцах, у которых есть все основания не любить султана. Он решил поближе познакомиться с жизнью и настроениями запорожцев. Это привело его в селение, где он рассчитывает быть неузнанным, к хате Карася. Немало удивлен Карась, увидев у себя на дворе незнакомого турка. Запорожец высказывает предположение, что незнакомец прибыл на магометанский праздник байрам, на котором, как говорят, будет присутствовать сам султан. Гость не отрицает этого и даже предлагает Карасю познакомить его с султаном. Карась польщен. Такое событие нельзя оставить неотмеченным, и Карась предлагает незнакомцу распить с ним бутылочку горилки. Когда Карась уходит в хату за угощением, султан вызывает своего царедворца Селих-Агу и приказывает ему доставить запорожца во дворец на праздник. Карась глазам своим не верит, увидя возле хаты вместо только что оставленного гостя другого, богато одетого турка, сопровождаемого мальчиком-арапчонком, несущим роскошную турецкую одежду. Когда же Карась облачается в это платье, Селих-Ага предлагает ему переменить и имя — называться не Иваном, а Урханом Вдоволь налюбовавшись собой в новой роли “турка”. Карась, сопровождаемый арапчонком, важно направляется во дворец турецкого султана, на праздник байрам. Молодежь—парни и девушки—веселятся после трудового дня. С них не спускает глаз сторожевой турецкий дозор. Оксана и Андрей, встретившись после долгой разлуки, решают немедля осуществить свой план переправы через Дунай и бегства на родину. Обстановка кажется им благоприятной: ночь темна, челнок давно приготовлен. Но как только Оксана и Андрей отплывают от берега, их замечает турецкий дозор, и вооруженные стражники бросаются в погоню за беглецами. Действие третье Возвратившись домой из дворца. Карась продолжает разыгрывать из себя турка. Ошеломленной Одарке он сообщает, что зовут его Урханом, что ему скоро нужно уходить в мечеть молиться аллаху и что он собирается жениться на трех турчанках. Озадаченная супруга сперва думает, что Карась с перепою несет околесицу, но что же тогда означает турецкая одежда? Горькие жалобы Одарки на свою судьбу прерывает приход турецкого имама во главе отряда, конвоирующего пойманных беглецов—Андрея и Оксану. Собрав всех запорожцев селения, имам оглашает фирман (указ): султан разрешает всем, кто этого хочет, беспрепятственно покинуть его владения и вернуться на Украину. Радостные, взволнованные запорожцы, среди которых Оксана и Андрей, расспрашивают Карася о его посещении дворца. И тогда всем становится ясной причина столь необычной “доброты” султана: Карась предупредил его, что если запорожцы не будут отпущены на родину, вскоре вспыхнет всенародное восстание. Напуганный султан решил добровольно вернуть свободу вольнолюбивому украинскому казачеству. Общее ликование, лихой народный гопак. Х Свернуть
Вениамин Тольба
(дирижер)
,
Иван Сергеевич Паторжинский
(бас),
Мария Литвиненко-Вольгемут
(сопрано),
Елизавета Чавдар
(сопрано)
Хор и оркестр Киевского государственного театра оперы и балета имени Т.Г. Шевченко.
Опера исполняется в редакции либретто Максима Рыльского. Запись 1953 года. |
||
Мария Литвиненко-Вольгемут — Одарка;
Елизавета Чавдар – Оксана;
Николай Шелюшко — Андрей;
Михаил Гришко — Султан;
Иван Кученко — Селих-ага;
Владимир Матвеев — Имам;
Константин Бородиневский – Гасан.