Скачать ноты

Зачем тебя я, милый мой, узнала (русская народная песня). Исполняет Е.Шумская в сопровождении оркестра народных инструментов.
         (4)  


Геннадий Рябов (06.02.2017 15:22)
Есть гипотеза: именно это исполнение звучит в кинофильме `Сказание о земле сибирской`,
1947г., вместо экранного исполнения Мариной Ладыниной. В пользу этого говорит следующее:
1.Это кажется однозначным при прослушивании. 2.Сама Марина Ладынина незадолго от ухода
где-то сказала, что во всех своих фильмах она всё пела сама, за исключением одного случая,
не раскрыв, какого именно. 3.В кинофильме, уже после второго куплета, экранное пения
Ладыниной перекрывается экранным разговором других героев (Бориса Андреева и Веры
Васильевой), что было тогда совершенно немыслимо по отношению к положению супер примы,
какой была Ладынина.
Любопытно, что это обстоятельство сохранено до сих пор в тайне - и это, похоже, как
раз,отражения допустимого по отношению к супер приме советского кино.
А вообще, обе песни в исполнении Елизаветы Шумской, приведенные здесь, в Классик-онлайн,
слушаются, как какие-то ослепительные бриллиантики русскости. Пронизывающе грустной. Так
выделяющиеся в атмосфере сегодняшнего повышенного внимания к этой теме своим музыкальным
содержанием и глубокой выразительностью пения.

SmirnovPierre (06.02.2017 15:46)
Геннадий Рябов писал(а):
Есть гипотеза: именно это исполнение звучит
в кинофильме `Сказание о земле сибирской`, 1947г., вместо экранного исполнения Мариной
Ладыниной. В пользу этого говорит следующее: 1.Это кажется однозначным при прослушивании.
2.Сама Марина Ладынина незадолго от ухода где-то сказала, что во всех своих фильмах она
всё пела сама, за исключением одного случая, не раскрыв, какого именно. 3.В кинофильме,
уже после второго куплета, экранное пения Ладыниной перекрывается экранным разговором
других героев (Бориса Андреева и Веры Васильевой), что было тогда совершенно немыслимо по
отношению к положению супер примы, какой была Ладынина.
Любопытно, что это обстоятельство сохранено до сих пор в тайне - и это, похоже, как
раз,отражения допустимого по отношению к супер приме советского кино.
А вообще, обе песни в исполнении Елизаветы Шумской, приведенные здесь, в Классик-онлайн,
слушаются, как какие-то ослепительные бриллиантики русскости. Пронизывающе грустной. Так
выделяющиеся в атмосфере сегодняшнего повышенного внимания к этой теме своим музыкальным
содержанием и глубокой выразительностью пения.
композитор Александр Иванович Дюбюк.
Не должно быть неизвестных героев. :)

Геннадий Рябов (07.02.2017 14:19)
SmirnovPierre писал(а):
композитор Александр Иванович Дюбюк.
Не должно быть неизвестных героев. :)
Рад, что эта тема не совсем уж стала
неинтересной.
Однако,к сожалению, в Википедии в списке песен Дюбюка А.И. этой песни нет, а инете при
сплошном поиске обнаружилось лишь упоминание, что Дюбюк А.И. только предполагается
автором.
Хорошо бы уточнить источник, если такая возможность имеется.

SmirnovPierre (07.02.2017 18:00)
Геннадий Рябов писал(а):
Рад, что эта тема не совсем уж стала
неинтересной.
Однако,к сожалению, в Википедии в списке песен Дюбюка А.И. этой песни нет, а инете при
сплошном поиске обнаружилось лишь упоминание, что Дюбюк А.И. только предполагается
автором.
Хорошо бы уточнить источник, если такая возможность имеется.
тот же интернет.А кто
ещё? Мне представляется это был такой Игорь Крутой ,второй половины 19 века.



 
     
classic-online@bk.ru