с проекта `Украинский авангард` - 2 Романа Кофмана
alexshmurak
(27.08.2011 04:12)
Изумительная аллюзия к началу Первой Малера в начале второй части здесь))
Cypros
(27.08.2011 09:51)
alexshmurak писал(а):
Изумительная аллюзия к началу Первой Малера в начале второй части здесь))
Если бы Вы не сказали, ни за что бы не заметил!:)
Cypros
(27.08.2011 10:34)
Пожалуй, выложу еще одну запись Первой Малера! Быть может, это у Малера аллюзия на Безбородько!
precipitato
(27.08.2011 11:55)
Очень симпатичный автор,славное впечатление.
yarunskiy
(08.09.2011 03:30)
`Быть может, это у Малера аллюзия на
Безбородько!`
У Малера аллергия на Безбородько!))))
alexshmurak
(08.09.2011 03:31)
yarunskiy писал(а):
У Малера аллергия на Безбородько!))))
это типа юмор?
yarunskiy
(27.12.2011 04:01)
alexshmurak писал(а):
это типа юмор?
ага))))
victormain
(27.12.2011 04:39)
Хороший опус; я бы только название уточнил на Concerto Grosso ma non TROPPO.
yarunskiy
(04.03.2012 01:48)
... ma non molto!!!!
alexshmurak
(04.03.2012 01:57)
yarunskiy писал(а):
... ma non molto!!!!
не больше, ок
bezborodka
(11.03.2012 14:49)
victormain писал(а):
Хороший опус; я бы только название уточнил на Concerto Grosso ma non TROPPO.
Спасибо, Виктор! С большим запозданием прочел Ваш комментарий. Возможно Вы правы. Я помню, что рассматривал и такой вариант, но почему-то выбрал `ma non molto`. Точных своих резонов уже и не помню. Наверное, мне казалось, что `ma non molto` может в большей степени относиться не только к `Grosso` как количественному определению, но и к `Concerto Grosso` как к жанру. Я когда-то дал себе зарок никогда не писать `Concerti Grossi`, и в этом случае старался если и нарушить обет, то хотя бы `ma non molto`)))
bezborodka
(11.03.2012 14:54)
Хотел бы еще добавить два эпиграфа, предпосланные мною этому произведению.
Они были указаны в программках концерта.
«April is the cruellest month...» (Т.С.Элиот)
«И та же смесь огня и жути
На воле и в жилом уюте...» (Б.Пастернак)
precipitato
(11.03.2012 15:02)
Очень обрадован-я как то набрел на эту вещь в контакте,мне она очень по душе пришлась,а фамилию автора я забыл,теперь вопрос с авторством прояснился,наконец.Поздравляю,Олег-классная штука!Non troppo-мне тоже кажется более предпочтительным,но раз исполнено-теперь уже не поменять,конечно.
alexshmurak
(11.03.2012 15:04)
эээ, господа, а вы не обратили внимание, что нон троппо и нон мольто - это какбэ разные значения? посмотрите на названия частей. там нон мольто употребляется не только в значении `не быстрее`. этеншн!
precipitato
(11.03.2012 15:06)
alexshmurak писал(а):
эээ, господа, а вы не обратили внимание, что нон троппо и нон мольто - это какбэ разные значения? посмотрите на названия частей. там нон мольто употребляется не только в значении `не быстрее`. этеншн!
Понятно,что разные-я,кстати,Non molto вообще не могу припомнить нигде-но здесь то смысл,что концерт большой,да не очень что бы уж так...то есть название шутливое,так non troppo было бы смешнее,по моему.
alexshmurak
(11.03.2012 15:12)
precipitato писал(а):
так non troppo было бы смешнее, по моему.
видимо, это разные оттенки юмора. тут non molto - это часть конструктивной идеи. а non troppo - было бы только описание характера, причём неточное.
bezborodka
(11.03.2012 15:17)
precipitato писал(а):
Поздравляю,Олег-классная штука!Non troppo-мне тоже кажется более предпочтительным,но раз исполнено-теперь уже не поменять,конечно.
Спасибо большое, Юрий!
bezborodka
(11.03.2012 15:21)
Честно говоря, чем больше я сейчас об этом думаю, тем больше сам запутываюсь.
Тут есть еще один момент. Название шутливо, но произведение достаточно серьезно. Во всяком случае оно мне таким казалось.
Поэтому я не хотел, что было слишком смешно.
А `не очень` -- в самый раз.
bezborodka
(11.03.2012 15:26)
precipitato писал(а):
я,кстати,Non molto вообще не могу припомнить нигде
`Ma non molto` встречалось в 18-м веке. Гугл выдает Вивальди, Сальери, Марчелло и др. Конечно, `ma non troppo` гораздо больше распространено.
precipitato
(11.03.2012 15:27)
alexshmurak писал(а):
видимо, это разные оттенки юмора. тут non molto - это часть конструктивной идеи. а non troppo - было бы только описание характера, причём неточное.
Да бог с ним,не суть,главное-что пьеса замечательная)
victormain
(11.03.2012 18:32)
bezborodka писал(а):
Спасибо, Виктор! С большим запозданием прочел Ваш комментарий. Возможно Вы правы. Я помню, что рассматривал и такой вариант, но почему-то выбрал `ma non molto`.
Так, как у Вас - тоже хорошо. Мне просто показалось, что MA NON TROPPO было бы немного улыбчивей:)
DzhiTi
(22.10.2012 01:47)
очень интересно, спасибо
DzhiTi
(22.10.2012 01:57)
precipitato писал(а):
главное-что пьеса замечательная)
да, точно, мне очень понравилось
Aelina
(22.10.2012 01:57)
DzhiTi писал(а):
очень интересно, спасибо
Галочка , аватарку больше не меняй !
Ты -красавица !!!!
DzhiTi
(22.10.2012 02:02)
Aelina писал(а):
Галочка , аватарку больше не меняй !
Ты -красавица !!!!
ну.... посмотрим... сама небось меняешь 100 раз в неделю
musikus
(22.10.2012 11:29)
Aelina писал(а):
Галочка , аватарку больше не меняй !
Ты -красавица !!!!
А Вы все в поиске... Чего?
Aelina
(22.10.2012 11:34)
musikus писал(а):
А Вы все в поиске... Чего?
Юрий Константинович , я не отвечаю на четыре категории вопросов :на риторические , провокационные , дурацкие и сложные.Ваш вопрос относится к последней...
musikus
(22.10.2012 11:36)
Aelina писал(а):
на риторические , провокационные , дурацкие и сложные.Ваш вопрос относится к последней...
Нет, мой вопрос дурацкий и провокационный.
Aelina
(22.10.2012 11:40)
musikus писал(а):
Нет, мой вопрос дурацкий и провокационный.
Юрий Константинович , Вы-проницательны.
Однако , если бы ВАМ задали аналогичный вопрос --уверена , и Вы не смогли бы дать на него ответ...
Ведь так ?
musikus
(22.10.2012 12:16)
Aelina писал(а):
Юрий Константинович , Вы-проницательны.
Спасибо, особливо по части дурачества и провокационности... Что касается загадочности... Нет, для меня в Вашем случае особой тайны как-то нет.
Aelina
(22.10.2012 12:20)
musikus писал(а):
Спасибо, особливо по части дурачества и провокационности... Что касается загадочности... Нет, для меня в Вашем случае особой тайны как-то нет.
Вам можно токмо позавидовать..Тайны Вы либо не любите , либо они у Вас плавают на поверхности...
Да и к черту все тайны!Праэльно!
Maxilena
(22.10.2012 12:24)
Aelina писал(а):
Галочка , аватарку больше не меняй !
Ты -красавица !!!!
А по мне, Галя на всех фото суперэкстраклассная!
Aelina
(22.10.2012 12:30)
Maxilena писал(а):
А по мне, Галя на всех фото суперэкстраклассная!
Макси , я и не спорю.Мне она и в шапочке нравится и в папахе !!!:))))))
I. Allegro ma non molto
II. Adagio ma non molto
III. Presto ma non molto
с проекта `Украинский авангард` - 2 Романа Кофмана
начале второй части здесь))
Безбородько!
Безбородько!`
У Малера аллергия на Безбородько!))))
типа юмор?
Concerto Grosso ma non TROPPO.
комментарий. Возможно Вы правы. Я помню, что рассматривал и такой вариант, но почему-то
выбрал `ma non molto`. Точных своих резонов уже и не помню. Наверное, мне казалось, что
`ma non molto` может в большей степени относиться не только к `Grosso` как количественному
определению, но и к `Concerto Grosso` как к жанру. Я когда-то дал себе зарок никогда не
писать `Concerti Grossi`, и в этом случае старался если и нарушить обет, то хотя бы `ma
non molto`)))
Они были указаны в программках концерта.
«April is the cruellest month...» (Т.С.Элиот)
«И та же смесь огня и жути
На воле и в жилом уюте...» (Б.Пастернак)
фамилию автора я забыл,теперь вопрос с авторством
прояснился,наконец.Поздравляю,Олег-классная штука!Non troppo-мне тоже кажется более
предпочтительным,но раз исполнено-теперь уже не поменять,конечно.
значения? посмотрите на названия частей. там нон мольто употребляется не только в значении
`не быстрее`. этеншн!
нон троппо и нон мольто - это какбэ разные значения? посмотрите на названия частей. там
нон мольто употребляется не только в значении `не быстрее`. этеншн!
разные-я,кстати,Non molto вообще не могу припомнить нигде-но здесь то смысл,что концерт
большой,да не очень что бы уж так...то есть название шутливое,так non troppo было бы
смешнее,по моему.
моему.
идеи. а non troppo - было бы только описание характера, причём неточное.
тоже кажется более предпочтительным,но раз исполнено-теперь уже не
поменять,конечно.
Тут есть еще один момент. Название шутливо, но произведение достаточно серьезно. Во
всяком случае оно мне таким казалось.
Поэтому я не хотел, что было слишком смешно.
А `не очень` -- в самый раз.
нигде
и др. Конечно, `ma non troppo` гораздо больше распространено.
- это часть конструктивной идеи. а non troppo - было бы только описание характера, причём
неточное.
Ваш комментарий. Возможно Вы правы. Я помню, что рассматривал и такой вариант, но
почему-то выбрал `ma non molto`.
что MA NON TROPPO было бы немного улыбчивей:)
точно, мне очень понравилось
больше не меняй !
Ты -красавица !!!!
Ты -красавица !!!!
Ты -красавица !!!!
, я не отвечаю на четыре категории вопросов :на риторические , провокационные , дурацкие и
сложные.Ваш вопрос относится к последней...
сложные.Ваш вопрос относится к последней...
провокационный.
провокационный.
Однако , если бы ВАМ задали аналогичный вопрос --уверена , и Вы не смогли бы дать на
него ответ...
Ведь так ?
Вы-проницательны.
касается загадочности... Нет, для меня в Вашем случае особой тайны как-то нет.
провокационности... Что касается загадочности... Нет, для меня в Вашем случае особой тайны
как-то нет.
плавают на поверхности...
Да и к черту все тайны!Праэльно!
Ты -красавица !!!!
суперэкстраклассная!
!!!:))))))
Рад, что Вам понравилось.