Скачать ноты

      (137)  


alexshmurak (17.12.2011 00:44)
мне очень понравилось
название только дурацкое

AFlmnv (17.12.2011 00:49)
alexshmurak писал(а):
мне очень понравилось
название только дурацкое
а мне всё нравится.
И название гениальное совершенно.

glebyakovlev (17.12.2011 01:14)
Ух как же хочется пошутить по поводу названия, но боюсь переходить на личности...

precipitato (17.12.2011 01:39)
AFlmnv писал(а):
а мне всё нравится.
И название гениальное совершенно.
А что оно означает,это название? Музыка мне не
нравится.

Romy_Van_Geyten (17.12.2011 01:41)
Странным образом напоминает Слонимского.

Davydova (17.12.2011 01:56)
мне понравилось,слушать интересно было(только не начало)объясню...мне нравятся
диссонанцы,но не ритмовые)))и название можно было-бы и по божески дать)))я вот заметила
...современная классическая музыка чаще всего-либо мешок наполненный сложнейшими
упражнениями для теории музыки и гармонии,либо идиотское название,ради которого и хочется
прослушать произведение.как-то хочется оправдать название ,а тут опять ловушка.

alexshmurak (17.12.2011 01:56)
Davydova писал(а):
современная классическая музыка чаще всего-либо
мешок наполненный сложнейшими упражнениями для теории музыки и гармонии,либо идиотское
название,ради которого и хочется прослушать произведение
мне нравится Ваше
определение ))

alexshmurak (17.12.2011 02:08)
Davydova писал(а):
мне нравятся диссонанцы,но не ритмовые)))
Это
интересно. Послушайте, скажем, вот эти два трека:
первый
http://classic-online.ru/ru/production/3550
второй
http://classic-online.ru/ru/production/3227

какой из них Вам будет ближе?

Davydova (17.12.2011 02:19)
`мне нравятся диссонанцы`-это если говорить грубо,а если точней,диссонанцы очень
специфичный инструмент,для передачи характера или образов произведения.при правильном
применении-можно получить удовольствие даже от протяжной малой секунды,но только если она
уместна.И конечно, у каждого человека это восприятие работает в меру испорченности(в
хорошем смысле)

Из этих двух-мне ближе второе(нижняя ссылка).

alexshmurak (17.12.2011 02:21)
Davydova писал(а):
Из этих двух-мне ближе второе(нижняя
ссылка).
в т. с. Вы лукавите, когда говорите, что Вы `любите диссонансы, но не
ритмические`. Во втором треке ритм как раз крайне шатается. Следовательно, что-то другое
Вас смутило в ритме тут в начале :)

Davydova (17.12.2011 02:23)
возможно вам может так показаться.Я могу лишь написать вновь написанное и это будет
правдой.

alexshmurak (17.12.2011 02:25)
Davydova писал(а):
возможно вам может так показаться.Я могу лишь
написать вновь написанное и это будет правдой.
Да нет, ощущения Вас не обманывают. Но
вот выражаете Вы их, возможно, недостаточно точно. Я пытаюсь понять, почему ритмическое
шатание в Лигети не смутило, а здесь смутило

Davydova (17.12.2011 02:32)
Думаю именно этот вопрос вас и не интересует.Мне кажется,вам за другим интересней
наблюдать.Но,раз уж у меня есть время,а у вас какой-никакой интерес,почему бы и не
поделиться.при первом прослушивании(произведения не маленькие)я их слушала
элементами,прослушала достаточно,чтобы ответить а вопрос,какое произведение мне ближе.в
этом случае то,что меня не отталкивает-ближе.Песни об Исусе в таком тоне для меня не
близки))сейчас я слушаю Лигети,и ритм меня не смущает.Я за постепенность.

alexshmurak (17.12.2011 02:34)
Ок. Я лишь попытался провести аналогию по одному из параметров. Это вовсе не обязательно,
главное - эмоции от прослушивания

Davydova (17.12.2011 02:38)
то есть,вы за то,чтобы воспринимать музыку не осознанно?

Andrew_Popoff (17.12.2011 02:40)
Davydova писал(а):
то есть,вы за то,чтобы воспринимать музыку не
осознанно?
Хорошая формулировка. Мне нравится. Я за!

Davydova (17.12.2011 02:43)
И тут противоречие.Не вы ли пытались меня отчитать за подобное?зато выплеснули весь гнев
по поводу попсы,который явно долго копился в вашей голове.

alexshmurak (17.12.2011 02:47)
Davydova, что с Вами? Какой гнев по поводу какой попсы, кто кого и когда и где отчитывал?
Я не понимаю, о чём Вы :)

alexshmurak (17.12.2011 02:48)
Davydova писал(а):
то есть,вы за то,чтобы воспринимать музыку не
осознанно?
Нет, я за то, чтобы воспринимать музыку как хочется. Без рамок

Andrew_Popoff (17.12.2011 02:50)
Davydova писал(а):
И тут противоречие.Не вы ли пытались меня отчитать
за подобное?зато выплеснули весь гнев по поводу попсы,который явно долго копился в вашей
голове.
Не помню. Возможно, что и я. Но ведь тут все зависит от контекста. Понимаете,
верно и то, что музыку надо слушать исключительно эмоционально. И то, что ее надо слышать
структурно. Не знаю, как это объяснить. Ну, вот Вы читаете стихи, не анализируя
параллельно - какой там размер, ямб это или хорей, как строится сторфа, есть ли рефрен и
т.п. Но при этом Вы читаете эмоционально, эмоции могут Вас целиком захватить. Но эмоции
эти существуют не сами по себе, они есть прямое следствие структуры стиха. Если же Вы не
ощутите эту структуру (именно ощутите, а не осознаете), то не будет и эмоций. Это как
читать стихи на голландском языке - алфавит, вроде, знаете, а смысла ни бельмеса.

Davydova (17.12.2011 02:55)
стихи значит)))это хороший пример для того,чтобы показать,что надо осознанно подходить к
делу)))лично моё мнение,автопилот может быть,но при предварительном ознокомлении с
дорогой.

Andrew_Popoff (17.12.2011 02:57)
Davydova писал(а):
стихи значит)))это хороший пример для того,чтобы
показать,что надо осознанно подходить к делу)))лично моё мнение,автопилот может быть,но
при предварительном ознокомлении с дорогой.
С этим соглашусь. :)

alexshmurak (02.11.2014 08:26)
Послушал `пять мельчайших оргазмов` Юрия Ханина, что стало поводом для этого текста.

Понял, что много общих идей с некоторыми важными для меня произведениями - моими и других
авторов, а именно: с `Потерял я Эвридику` и `Серым концертом` меня, `Танцами Кали-Юги`
Мартынова, `Это не увертюра` и `.Eals (Oomsu)` Шиманьского, `Passage / Paysage` и
`Presentemientos` Шпалингера, Вторым фортепианным концертом Красавина, `untitled violin
and piano` Тима Паркинсона (это, пожалуй, самый сомнительный пример... но там это всё же
есть), (список можно продолжить...). Из совсем странных примеров могу, кстати, привести
пьесу `added` И Докбина [Deok-Vin Lee] с финального концерта последней масмовской Академии
в Чайковском, ссылка на послушать (хреново там всё, я-то помню по живому прослушиванию)
вот...
https://soundcloud.com/deok-vin-lee/added-for-quartet2014

Я понимаю, что это грубейшее упрощение, но, прежде всего, меня в этом ряду интересует
непреодолимое для нетонкого (уж простите) слуха противоречие между, с одной стороны

видимой вторичностью и `неинтересностью` материала;
неприятностью, некомфортностью, даже, пожалуй, вызывающей недидактичностью (написал бы
`неаттрактивностью`, но лишь для того же самого `нетонкого` слуха) жестов, то есть решений
о переходе, смене, об акценте...

и, с другой стороны,

совершенно очевидной даже для нетонкого (даже для просто тупого) слуха театральной, да
нет же, пожалуй, кинематографической увлекательностью `сюжета`, очевидной его
непредсказуемостью; уже менее очевидной, но зато, при полископическом рассматривании,
восхитительной многомерностью, многоуровневостью, гипертекстуальностью; глубоким, приятно
неочевидным послевкусием сообщения (да!), апостериори опознанного.

Для простоты общения назовём упомянутые примеры примерами ризомного метода (простите...).

Я бы хотел подчеркнуть принципиальное отличие ризомного метода как от

1) традиционной полистилистики типа Шнитке / Б. А. Циммерманна,

так и от

2) диджейской или монтажной техники типа Бернхарда Ланга или Миттерера / даже Шаррино (в
таких вещах, как Allegoria della notte).

От полистилистики ризомный метод отличает неочевидность сообщения (у Шнитке - дидактичная
проповедь, у Б. А. Циммерманна - апокалиптическая сказка; у Шпалингера - философская
притча с десятками возможных `выводов` и вариантов рецепиентной редукции, у Шиманьского -
романтика деконструкции под обложкой романтики настоящей; я упрощаю, понятно, огрубляю, но
разница понятна) и... принципиальная `неуспешность` коммуникации (автор сознательно
возводит преграды, которые делают невозможной `окончательную` `разгадку` / `понимание`).
Примеры ризомного метода решительно отрицают возможность Главного Озарения, Настоящего
Пафоса, `Слова Автора` и т. д., равно как, и, понятно, (как категории) По-настоящему
Безобразного, Хаотичного... Неправильность и алогичность совершенно естественно
соседствует с конвенциальным (`сюрконвенционализм` - автодефиниция Шиманьского), я бы даже
осмелился сказать, что грань эта больше подчинена интуитивному началу, нежели
рациональному расчёту и `осознанному` `решению` (гипертрофированный пример последнего -
граница первоначального `хаоса` и смутно-`бунтарского` маршика во Второй симфонии
Шостаковича, кто помнит).

Отличия от `диджейского` / `монтажного` метода более очевидны: для авторов-`диджеев` или
`монтажников` смена (кроссфейд) - лишь часть общей плотностно-тембрально-ритмической
текстуры, и никакого `сообщения` эта смена не несёт; форма у таких авторов строго
фрактальная; любая `странность` потом (желательно, понимаете ли, чтоб не очень долго ждал
слушатель, да, иначе будет некомфортно) красиво `объясняется` и интегрируется в общий
саунд-план (в зависимости от избранной эстетики - перегруженный шумами (`сатуралистский`)
либо, напротив, прозрачненький донельзя (хотел написать `спектралистский`, потом плюнул и
решил не писать); да и вообще, главное - комфорт и красота.

Ясно, что всё вышеописанное ставит автора-`ризомника` (неважно, кто он по социальному
статусу и по идеологической позиции) в неловкое (хотя, Ханина, понятное дело, - в очень
даже ловкое) положение
- некоего пророка, проповедующего притчами;
- фрика, выражающего языком даже не сниженным, а, скорее, нарочито запутанным
(sofisticated), словно бы не желающего, чтоб его поняли;
- анахорета / `невидимого` святого, артикулированно пренебрегающего `простыми` путями
достижения успеха в коммуникации, то есть такими, как брендирование собственного саунда,
типа стин-андерсена или биллоне; или закрепление на социальной нише `гламурного плохого
мальчика`, типа крайдлера; или (как я её называю) нуль-эстетической позицией отрицания
`сложных` (complicated) дискурсов и превознесения простых (абсолютно неважно, под каким
именно языковым `соусом`).

[Выводов не будет.]

alexshmurak (02.11.2014 08:42)
alexshmurak писал(а):
Ясно, что всё вышеописанное ставит
автора-`ризомника` (неважно, кто он по социальному статусу и по идеологической позиции) в
неловкое (хотя, Ханина, понятное дело, - в очень даже ловкое) положение
- некоего пророка, проповедующего притчами;
- фрика, выражающего языком даже не сниженным, а, скорее, нарочито запутанным
(sofisticated), словно бы не желающего, чтоб его поняли;
- анахорета / `невидимого` святого, артикулированно пренебрегающего `простыми` путями
достижения успеха в коммуникации, то есть такими, как брендирование собственного саунда,
типа стин-андерсена или биллоне; или закрепление на социальной нише `гламурного плохого
мальчика`, типа крайдлера; или (как я её называю) нуль-эстетической позицией отрицания
`сложных` (complicated) дискурсов и превознесения простых (абсолютно неважно, под каким
именно языковым `соусом`).
Замечу, что описанное в процитированном абзаце - некая
квинтэссенция (с личным, понятно, оттенком). Ни к одному из крупных авторов это относиться
не может, иначе автор не смог бы стать крупным :) Но к отдельным сочинениям - может.

musikus (02.11.2014 12:19)
Вещь интересная, а скорее сказать - занятная (или - забавная). Но пустоватый Сати так и
прет изо всех щелей. Примерно то же и в других музЫках. Невольно подумаешь: и стоило ради
ТАКОГО придумывать все эти мистификации (фото рядом со Скрябиным, романы `совместно` с
ушедшими и пр.), `таинственные` фигуры умолчания (хочешь `уйти в тень`, ну так и уйди, не
пиши, не публикуйся, невелика потеря...), в сущности же - возведенное в `доктрину`
кривляние. Есть в этом во всем что-то от скверного дитяти, обиженного на весь свет за то,
что его не считают пупом земли: `вот назло вам не буду какать`. Но ведь какает.

Ritarum (02.11.2014 14:27)
musikus писал(а):
Но ведь какает.
Сати пустоват,
Соловьев-Савояров какает… Вполне нормальная реакция для академика.
А для меня, простой тетеньки пенсионерки, из этой музыки (5 м.о.) прет, как вы
выражаетесь, «Египетская марка» Мандельштама. Роман «Скрябин как лицо» очень хорош, и я
страшно довольна собой, что в свое время мне хватило ума купить эту книгу просто за
красоту, как вещь, и только спустя несколько лет я ее прочитала с большим интересом и
удовольствием. Этот роман мне открыл музыку Скрябина. «Среднюю симфонию» некрупного
композитора Ханина я слушаю довольно часто, она мне почему-то жить помогает. Недавно к ней
присоединилась «Потерял я Эвридику» Шмурака. Наверное я ни фига не понимаю в музыке…

precipitato (02.11.2014 14:52)
musikus писал(а):
Вещь интересная, а скорее сказать - занятная (или -
забавная). Но пустоватый Сати так и прет изо всех щелей. Примерно то же и в других
музЫках. Невольно подумаешь: и стоило ради ТАКОГО придумывать все эти мистификации (фото
рядом со Скрябиным, романы `совместно` с ушедшими и пр.), `таинственные` фигуры умолчания
(хочешь `уйти в тень`, ну так и уйди, не пиши, не публикуйся, невелика потеря...), в
сущности же - возведенное в `доктрину` кривляние. Есть в этом во всем что-то от скверного
дитяти, обиженного на весь свет за то, что его не считают пупом земли: `вот назло вам не
буду какать`. Но ведь какает.
Много лет не слышал о нем вообще ничего, живя в одном с
ним городе.

musikus (02.11.2014 15:54)
Ritarum писал(а):
Этот роман мне открыл музыку Скрябина. «Среднюю
симфонию» некрупного композитора Ханина я слушаю довольно часто, она мне почему-то жить
помогает. Наверное я ни фига не понимаю в музыке…
Надо бы за Вас порадоваться. Но
как-то настораживает, что музыку Скрябина Вам открыл Ханин, а не сам А.Н.Скрябин. А как у
Вас обстоят дела с `Настоящими вялеными прелюдиями для собаки`? Возможно, Вас там ожидает
еще более потрясающее открытие.

Maxilena (02.11.2014 16:05)
musikus писал(а):
Надо бы за Вас порадоваться. Но как-то
настораживает, что музыку Скрябина Вам открыл Ханин, а не сам А.Н.Скрябин. А как у Вас
обстоят дела с `Настоящими вялеными прелюдиями для собаки`? Возможно, Вас там ожидает еще
более потрясающее открытие.
Забавно. По этому Вашему посту нашла Вашу древнюю с ММ
(которая еще не была ММ) дискуссию на форуме радио `Орфей` - все про Гульда же. Все-таки
Вы Вредина с большой буквы. Какая разница, кто открыл, если - открыл? Мне вот Пушкина и Ко
открыл Бродский, и ничуть мне от этого не стыдно. А Вы сразу едите человека с маслом))))
Удивительно, почему Вы не едите меня? Наверное, Вас просто однажды от меня стошнило, я с
маслом не сочетаюсь))))))) Но я ужасно Вас люблю!

Maxilena (02.11.2014 16:10)
Ritarum писал(а):
Сати пустоват, Соловьев-Савояров какает… Вполне
нормальная реакция для академика.
... Недавно к ней присоединилась «Потерял я Эвридику» Шмурака. Наверное я ни фига не
понимаю в музыке…
Понимаете-понимаете. Вы просто еще ничего не понимаете в Музикусе.
Но это придет с опытом))))))) Главное - не дрейфьте, он меня тоже тюкал в начале. А так Вы
просто очень обаятельный человек.

Mikhail_Kollontay (02.11.2014 16:43)
musikus писал(а):
А как у Вас обстоят дела с `Настоящими вялеными
прелюдиями для собаки`?
У меня замечательно вот, как раз недавно воткнул в машине и
слушал раз 10. Продолжение Даргомыжского, как и немало чего во Франции, да оттуда, небось,
оно и родом, просто мы плохо знаем, но у Дского, по счастью, сохранилась традиционная
схема построений, иначе была бы пошлость (я пробовал). А тут французский вкус, поэтому
получается, ну и уже другие общественные условия. Но и у Д вкус отменный же (мнение
французов. кстати), раз он не соскользнул в скетч-шоу, ведь на грани.

musikus (02.11.2014 16:48)
Maxilena писал(а):
Забавно. По этому Вашему посту нашла Вашу древнюю
с ММ (которая еще не была ММ) дискуссию на форуме радио `Орфей` - все про Гульда же.
Все-таки Вы Вредина с большой буквы. Какая разница, кто открыл, если - открыл? Мне вот
Пушкина и Ко открыл Бродский, и ничуть мне от этого не стыдно. А Вы сразу едите человека
с маслом)))) Удивительно, почему Вы не едите меня? Наверное, Вас просто однажды от меня
стошнило, я с маслом не сочетаюсь))))))) Но я ужасно Вас люблю!
Насчет Гульда мы с ММ
никогда не дискутировали. Напротив - сливались в экстазе. Но вот очень сильно сомневаюсь,
что с позиций Ханина можно открыть `настоящего` Скрябина. С позиций Бродского открыть
Пушкина - нормально. А от Ханина прийти к Скрябину - вряд ли. Я Вас не ем, Леночка? Да, не
поедаю. Вы для меня слишком драгоценны. Я Вас могу только облизывать...

musikus (02.11.2014 16:54)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Продолжение Даргомыжского
Да, Михаил
Георгиевич, о Вашем отношении к АСД я знаю. Но, увы... это не мое. Потом, `правду` Сати
трудно с сравнивать с Правдой Даргомыжского.

Maxilena (02.11.2014 16:57)
musikus писал(а):
Насчет Гульда мы с ММ никогда не дискутировали.
Напротив - сливались в экстазе. Но вот очень сильно сомневаюсь, что с позиций Ханина
можно открыть `настоящего` Скрябина. С позиций Бродского открыть Пушкина - нормально. А
от Ханина прийти к Скрябину - вряд ли. Я Вас не ем, Леночка? Да, не поедаю. Вы для меня
слишком драгоценны. Я Вас могу только облизывать...
Ну да, сливались. А вот открыть
кого-то или что-то можно с любых позиций. Вы, Юрий Константинович, лично ( правда, не Вы
один, не надо лишать и других этой чести) открыли мне Гульда, я уже многократно писала.
Ой! Я прям краснею...

Mikhail_Kollontay (02.11.2014 17:00)
musikus писал(а):
Да, Михаил Георгиевич, о Вашем отношении к АСД я
знаю. Но, увы... это не мое. Потом, `правду` Сати трудно с сравнивать с Правдой
Даргомыжского.
Это вопрос того, глубокоуважаемый musikus, что оба по сути французской
культуры люди, только с разными, конечно, нюансами, жившие в разное время. Я не оценочно в
данном случае, если проскользнуло, прошу прощения, что же навязывать свои оценки как
таковые. Не думаю, что им тут и место-то. Пусть кто платит оценивает.

musikus (02.11.2014 17:19)
Maxilena писал(а):
Вы, Юрий Константинович, лично ( правда, не Вы
один, не надо лишать и других этой чести) открыли мне Гульда
Помилуйте, Леночка! Как
это могло быть? ОТ противного?

musikus (02.11.2014 17:21)
Mikhail_Kollontay писал(а):
оба по сути французской культуры
люди
Здесь я как-то теряюсь. Если можно - поясните.

Maxilena (02.11.2014 17:42)
musikus писал(а):
Помилуйте, Леночка! Как это могло быть? ОТ
противного?
Канешно. От. Только протиивный оказался оччень даже приятным)))))

Mikhail_Kollontay (02.11.2014 17:47)
musikus писал(а):
Здесь я как-то теряюсь. Если можно -
поясните.
Дский подолгу жил во Франции и Бельгии, у него там были близкие друзья,
никто еще не рыл там архивы, думаю, надо бы было. В романсах на французские тексты он
больше в своей языковой среде, явно, на мой вкус, чем в русской. Они по кристальности
просто совсем уж замечательные. Но это так и было у них у всех, думаю, и включая Пушкина.
Не рыл специально - вот в `Госте` есть прямая цитата из Фауста Гуно, может, и сознательная
даже. Думаю, есть и другие беззастенчивости такого рода, просто мы музыку не особо знаем,
мягко говоря. То есть его музыкальные подходы - как бы, применительно к музыке,
французская проза, мала-мала приспособленная к русскому языку, вроде Капитанской дочки.
Поэтому и приятие, обратное, русских французами было вполне естественным. Это касается не
только музыкального языка, но и чего-то такого в ментальности. Вы же знаете поговорку: он
говорит по-французски, как русский аристократ (это положительная характеристика во Франции
была такая). Причем оно больше выражено у Д и Мусоргского, у Глинки больше чувствуется
немецкое в позднем и итальянское в раннем, французское же явно слышится разве что в Хоте,
но она и написана сразу после контактов в Париже с Берлиозом, кажется. Не случайно и Д, и
Мусоргский поначалу кинулись на французскую оперу, Эсмеральду и Саламбо соответственно.
Еще острее французские основы я ощущаю у М в фных пьесах. Но меня не надо слушать, я не
знаю франц.музыку хоть сколько-то хорошо, тут скорее ощущения, чем знания, что и понятно,
я же не музыковед.

alexshmurak (02.11.2014 17:52)
musikus писал(а):
А как у Вас обстоят дела с `Настоящими вялеными
прелюдиями для собаки`?
как будто нарочно упомянули одно из наиболее живых и
интересных произведений Сати!... играл их, поэтому меня можно счесть пристрастным,
понятно. но всё равно, неудачный пример для сарказма, мне кажется))

rdvl (02.11.2014 18:08)
alexshmurak писал(а):
Для простоты общения назовём упомянутые примеры
примерами ризомного метода
Это тут как-то очень не по-деццки. С ходу не въехать. Надо
сосредоточиться и отринуть все суетное, а уж потом пытаться сообразить что куда.

musikus (02.11.2014 18:10)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Дский подолгу жил во Франции и Бельгии, у
него там были близкие друзья...

...включая Пушкина.
Как-то трудно принять, что этого достаточно, чтобы считаться
человеком французской культуры. Тем более хорошо зная (к Вам-то, дорогой Михаил
Георгиевич, это в первую очередь относится!) - что такое был в РУССКОЙ именно культуре
АСД. Еще ярче, пожалуй, пример с АСП. Он-то - при всей его европейскости - был человек
сугубо русской культуры, которую сам и создал в значительной мере.

musikus (02.11.2014 18:14)
alexshmurak писал(а):
как будто нарочно упомянули одно из наиболее
живых и интересных произведений Сати!... играл их, поэтому меня можно счесть пристрастным,
понятно. но всё равно, неудачный пример для сарказма, мне кажется))
Сарказм в данном
случае адресован не Сати (хотя стоило бы), а моей партнерше по постам.

abyrvalg (02.11.2014 19:21)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Это вопрос того, глубокоуважаемый
musikus, что оба по сути французской культуры люди, только с разными, конечно, нюансами,
жившие в разное время.
Я не побоюсь сказать, что Вы перегибаете палку насчет
Даргомыжского. Он, на мой взгляд, был как бы мостом между Глинкой и Мусоргским, но, хотя и
имеющий довольно провинциальный масштаб, но тем не менее имеется явное влияние на все
творчество Мусоргского, у которого музыкальный натурализм в вокальном творчестве вылился в
яркой форме. Именно в Дрском (буду сокращенно писать)впервые появился чисто русский
гротеск и шуточные интонации, своего рода, - мещанская лирическая сторона. Да и если
прислушаться, то интонации его мелоса явно берут истоки в самой русской жизни. Его
романсы - это по существу элементы целых музыкальных драм, которые уже найдут своего
ярчайшее выражение у Мусоргского как выразителя реализма. Но Мусоргского же мы считаем
абсолютно самобытным композитором, который как раз и повлиял на умы многих французов. Но
ведь истоки у него тех же речевых интонации с интонации музыкальной идут как раз от
Дргского. Так что ж за французскую культуру он вынес в своем творчестве, когда у него
прослеживается жесткий интонационный рисунок и четкая, но упрощенная красота его
сочинений?

aptitude (02.11.2014 19:59)
abyrvalg писал(а):
хотя и имеющий довольно провинциальный
масштаб
что за чушь?

abyrvalg (02.11.2014 20:04)
aptitude писал(а):
что за чушь?
Ну так, расскажите, растолкуйте
мне, двоешнику, поподробнее об этом.

victormain (02.11.2014 20:34)
А почему они такие длинные, ежели мельчайшие?
В самой музыкальной ткани есть хорошее, и это неизбежно, ибо Ханин талантлив. А вот
тонкости в глупости не хватает. Но это уже высший пилотаж.

ne_mov (02.11.2014 20:37)
Эх, оргазмы - вы где???

Allenatore (02.11.2014 20:39)
AFlmnv писал(а):
а мне всё нравится.
И название гениальное совершенно.
Обычное явление. Т.н. `композиторы` полное
отсутствие способностей к сочинительству музыки пытаются компенсировать дешёвым
фиглярством. Чем чуднее название, тем лучше, тем более привлекает внимание обывателя.
Вот тут название считают гениальным.
Но, уверен, что любой из нас способен придумать гораздо более впечатляющее название за
которым последует хаотичный набор звуков.

precipitato (02.11.2014 20:50)
Allenatore писал(а):
Обычное явление. Т.н. `композиторы` полное
отсутствие способностей к сочинительству музыки пытаются компенсировать дешёвым
фиглярством. Чем чуднее название, тем лучше, тем более привлекает внимание обывателя.
Вот тут название считают гениальным.
Но, уверен, что любой из нас способен придумать гораздо более впечатляющее название за
которым последует хаотичный набор звуков.
Взяли - и пнули композиторов между делом.
Получили хоть удовольствие?

victormain (02.11.2014 20:57)
abyrvalg писал(а):
Ну так, расскажите, растолкуйте мне, двоешнику,
поподробнее об этом.
К сожалению, Вы поддерживаете общую путаницу по поводу связки
Даргомыжский - Мусоргский. На самом деле всё было не так. По самой молодости увлечение
Д-ским и его путём, общеизвестно сформулированным в `Каменном Госте`, очень сильно даёт
себя знать, верно. Причём всячески поощряется кружком. Но уже по сделанной картине из
`Женитьбы` М.М. понимает, что это тупиковая, ложная ветка. И дальше всю жизнь ищет облик
бесконечного ариозо, в котором разговорная речь переинтонируется в музыкальную без потерь
в ту или другую сторону. И только у него это и получилось, в `Хованщине`. В современной
русской музыке знаю ещё один такой пример, уже с церковнославянским языком: Шесть
литургических песнопений Рябова с совершенно уникальной красотой музыкального живого (не
декоративного) интонирования текста. В разных культурах есть такие образцы попадания в
язык, как в `Хованщине` в русский: речитативы в пассионах Баха, Флейта и Лунный Пьеро - в
немецком, `Пеллеас` Дебюсси во французском (и, пожалуй, Жанекен), и т.д. То есть,
Мусоргский не продолжил и не развил Д-ского, но, оттолкнувшись от его идей, начал
постепенно искать и делать совсем иное. И вот это кружком уже совсем не приветствовалось.
Стасов был особенно недоволен, он всю жизнь хотел от ММ только `Каллистратушку` слушать. Я
преувеличиваю, конечно)

victormain (02.11.2014 20:58)
precipitato писал(а):
Взяли - и пнули композиторов между делом.
Получили хоть удовольствие?
Мельчайший оргазм, вряд ли больше.

Allenatore (02.11.2014 21:18)
precipitato писал(а):
Взяли - и пнули композиторов между делом.
Получили хоть удовольствие?
Как я мог `пнуть композиторов`? За всю историю музыки их
было десятка два - три... Не более.

precipitato (02.11.2014 21:23)
Allenatore писал(а):
Как я мог `пнуть композиторов`? За всю историю
музыки их было десятка два - три... Не более.
Чушь не пишите, пожалуйста.

moon_river (02.11.2014 21:31)
композиция неплохая, название мелко-похабное, значит идея заложена такая. Интересно у
Ратманского нет идей по поводу этого опуса? Как там в `Коммерсанте` писали:
`...напряжённая пульсация вечных инь и янь приняла форму жестокого городского романса...`

abyrvalg (02.11.2014 21:34)
victormain писал(а):
То есть, Мусоргский не продолжил и не развил
Д-ского, но, оттолкнувшись от его идей, начал постепенно искать и делать совсем
иное.
Я ж писал, что Мусоргский был самобытнейшим композитором, а про влияние и
истоков Д-ского на Мусоргского я писал исключительно в одном ключе, - как бы отвечая в
противовес на конкретную реплику Коллонтая о французской культуре в творчестве Д-ского - и
только. И я имел в виду в том контексте, что - что-то, а уж французского-то меньше всего
в Д-ском имеется. Ежели взять отдельно тему про влияние Д-ского на М-ского вообще - то
здесь можно долго и нудно дискутировать.
А вообще на тему речевого и музыкального в вокале - этого добра было немало на тот
период. И в `Армиде` Дворжака вокал чутко и красиво отражает разнообразные нюансы текста,
постигая все ритмоинтонационные закономерности чешской речи, т.е. специфическая долгота
гласных у чехов, акцентировка и т.д. И таких примеров немало и удругих авторов.

Allenatore (02.11.2014 21:36)
precipitato писал(а):
Чушь не пишите, пожалуйста.
А что, нынче
каждый Херасков от музыки считает себя композитором?

precipitato (02.11.2014 21:39)
Allenatore писал(а):
А что, нынче каждый Херасков от музыки считает
себя композитором?
Сами вы Херасков.

evc (02.11.2014 22:00)
Allenatore писал(а):
А что, нынче каждый Херасков от музыки считает
себя композитором?
Не знаю, кто такой Херасков, но предупреждение, говорите
корректно.

precipitato (02.11.2014 22:02)
evc писал(а):
Не знаю, кто такой Херасков, но предупреждение,
говорите корректно.
Херасков - русский поэт 18 века.

Allenatore (02.11.2014 22:03)
Вот тут автор не пояснил для широкой публики: а что, собственно, это за оргазмы? Это жены
его оргазмы или же собственные? А если собственные, то как дошел до жизни такой?
Самостоятельно? Или с помощью партнера по сочинительству?
Потому как - если уж даёшь такое название, то думай и об ответственности. Вдруг услышит
простой обыватель, а не только десяток таких же... (как бы тут сказать помягче, слова
разрешенного не подберу)...

Allenatore (02.11.2014 22:04)
evc писал(а):
Не знаю, кто такой Херасков, но предупреждение,
говорите корректно.
Не знаете кто такой Херасков, а выносите предупреждение!
Это несправедливо.

Ritarum (02.11.2014 22:04)
musikus писал(а):
Но как-то настораживает, что музыку Скрябина Вам
открыл Ханин, а не сам А.Н.Скрябин.
Я полагаю, что главное результат.
Я люблю музыку Сати, на название особого внимания не обращаю.

Ritarum (02.11.2014 22:08)
Maxilena писал(а):
Вы просто еще ничего не понимаете в Музикусе. Но
это придет с опытом))))))) Главное - не дрейфьте, он меня тоже тюкал в начале. А так Вы
просто очень обаятельный человек.
Спасибо за комплимент:)Тюканья я не ощутила - это
была вполне предсказуемая реакция.

evc (02.11.2014 22:08)
precipitato писал(а):
Херасков - русский поэт 18 века.
Имя
слышал, но в в случае предупреждения, был контекст.

sir Grey (02.11.2014 22:21)
Херасков тут всех приложил. Эпический поэт, однако. Откуда он всплыл-то вдруг?

А насчет Мусоргского и Даргомыжского было очень интересно прочитать. Я уж не знаю, кто
тут прав, кто нет, но интересно было.

moon_river (02.11.2014 22:23)
Allenatore писал(а):
Как я мог `пнуть композиторов`? За всю историю
музыки их было десятка два - три... Не более.
Вот видите как на Вас незримо повлиял
каноник-доктринер Ханин своей мелко-оргазменной композицией. У Вас два десятка
композиторов, а у него всего два - Сати и Скрябин. Будьте осторожны при прослушивании.)

Allenatore (02.11.2014 22:24)
evc писал(а):
Имя слышал, но в в случае предупреждения, был
контекст.
Уважаемый модератор!
Но, если меня, обычного слушателя, искренне возмущает подобные названия? Просто кипит мой
разум возмущённый...
Я что - должен смиренно молчать и не высказывать свою гражданскую позицию?
А для кого, спрашивается, пишут эти самые композиторы?
Разве не для народа?

Allenatore (02.11.2014 22:28)
sir Grey писал(а):
Херасков тут всех приложил. Эпический поэт,
однако. Откуда он всплыл-то вдруг?
Вот видите! Тут даже Хераского не знают.
А хочут, чтобы мы всех ихних композиторов знали.
Да разве такое возможно?

victormain (02.11.2014 22:32)
Allenatore писал(а):
А что, нынче каждый Херасков от музыки считает
себя композитором?
Сами Вы композитор.

victormain (02.11.2014 22:34)
moon_river писал(а):
`...напряжённая пульсация вечных инь и янь
приняла форму жестокого городского романса...`
Очень сгодилось бы для непоставленного
гениального балета Симакина.

victormain (02.11.2014 22:37)
abyrvalg писал(а):
... И в `Армиде` Дворжака вокал чутко и красиво
отражает разнообразные нюансы текста, постигая все ритмоинтонационные закономерности
чешской речи, т.е. специфическая долгота гласных у чехов, акцентировка и т.д...
Не
знаю Армиду Дворжака (надо будет послушать), но верю Вам на слово. Значит, чешский за
Дворжаком. Фольклор мы, естественно, оставляем за кадром; речь идёт именно об авторских
изысканиях.

sir Grey (02.11.2014 22:39)
Allenatore писал(а):
Вот видите! Тут даже Хераского не знают.
А хочут, чтобы мы всех ихних композиторов знали.
Да разве такое возможно?
Знаем, конечно. Был такой поэт, Хераский.

Allenatore (02.11.2014 22:42)
victormain писал(а):
Сами Вы композитор.
Избави Боже!
Перед тем, как покинуть эту тему, скажу: Я не знаю в какой форме написано это
`сочинение`, потому что, естественно, его не слушал.
Но, назвал бы автор его, скажем, сюита или, там, фантазия... экспромт... никто не бросил
бы в него камень.
К чему такой выпендрёж?

m3r3l3j (02.11.2014 22:49)
Алленатор оскорблен, что никто не в состоянии оценить его Хатиюшечку.

Andrew_Popoff (02.11.2014 22:53)
Allenatore писал(а):
К чему такой выпендрёж?
Да что, вам жалко
что ли? Пусть будет. :)

victormain (02.11.2014 23:04)
Allenatore писал(а):
... Я не знаю в какой форме написано это
`сочинение`, потому что, естественно, его не слушал...
Очень хорошо, но что же в этом
естественного?

moon_river (02.11.2014 23:05)
Allenatore писал(а):
Избави Боже!
Перед тем, как покинуть эту тему, скажу: Я не знаю в какой форме написано это
`сочинение`, потому что, естественно, его не слушал.
Но, назвал бы автор его, скажем, сюита или, там, фантазия... экспромт... никто не бросил
бы в него камень.
К чему такой выпендрёж?
Но согласитесь ув. Allenatore, Вас название задело, вызвало
эмоции, в Вашем сознании возникла полка-зарубка с надписью `Ханин`, я уверен, что Вы даже
прослушали, только не признаетесь. А вот какая-нибудь вяленая интерпретация опуса времен
романтизма и эмоций никаких бы не вызвала.

Andrew_Popoff (02.11.2014 23:07)
moon_river писал(а):
композиция неплохая, название мелко-похабное,
значит идея заложена такая.
Название абсолютно ясное. Автор пародирует традицию
давать пьесам вместо названий нечто вроде каталожных номеров, например: соната № 74, опус
945. Или: 5 маленьких прелюдий, опус 2380. Само слово `прелюдия`, как мне кажется, иногда
может у современного композитора вызывать раздражение. Даже сильное. Часто даже хочется
срифмовать: прелюдия - хренудия. Или еще круче. И Ханон так бы и сделал, но будучи
человеком воспитанным и образованным, любителем почитать классических философов и
обладающим бесспорным литературным даром, он не мог допустить нецензурного названия. К
тому же, сейчас это запрещено законом. Поэтому нецензурное слово он заменил цензурным, но
довольно заводным. :)

victormain (02.11.2014 23:09)
m3r3l3j писал(а):
Алленатор оскорблен, что никто не в состоянии
оценить его Хатиюшечку.
О, а я и забыл. Да, как же: разрез, вырез, попа... Ещё этот,
как его... Шуман...

moon_river (02.11.2014 23:16)
Andrew_Popoff писал(а):
Название абсолютно ясное. Автор пародирует
традицию давать пьесам вместо названий нечто вроде каталожных номеров, например: соната №
74, опус 945. Или: 5 маленьких прелюдий, опус 2380. Само слово `прелюдия`, как мне
кажется, иногда может у современного композитора вызывать раздражение. Даже сильное. Часто
даже хочется срифмовать: прелюдия - хренудия. Или еще круче. И Ханон так бы и сделал, но
будучи человеком воспитанным и образованным, любителем почитать классических философов и
обладающим бесспорным литературным даром, он не мог допустить нецензурного названия. К
тому же, сейчас это запрещено законом. Поэтому нецензурное слово он заменил цензурным, но
довольно заводным. :)
Скорее всего :) Мне поначалу тоже было непривычно, но теперь
читая, допустим у Кефалиди, название `Percato Molto` начинаешь анализировать название и
получается, по сути, что это контейнер смыслов.) Сорри за `похабное`, перебрал.)

Leb1 (02.11.2014 23:18)
Andrew_Popoff писал(а):
цензурным, но довольно заводным.
Какая
то незаконченность в названии, всё-таки, присутствует. Просится что-то типа:

``Пять мельчайших оргазмов для камерного оркестра и Виолы де Гамбы``.

abyrvalg (02.11.2014 23:22)
victormain писал(а):
Да, как же: разрез, вырез, попа...
Ну,
правильно! Глядя на Хатию, надо получать пять мельчайших оргазмов, причем не отходя от
кассы - прямо в зале. А здесь что, панимаишь? Ни разреза, ни попы, один Ханон.

Andrew_Popoff (02.11.2014 23:30)
Leb1 писал(а):
Какая то незаконченность в названии, всё-таки,
присутствует. Просится что-то типа:

``Пять мельчайших оргазмов для камерного оркестра и Виолы де Гамбы``.
Это есть там.
На титульной странице партитуры обязательно указывают для какого состава.

Leb1 (02.11.2014 23:30)
abyrvalg писал(а):
Глядя на Хатию, надо получать
Нет уж,
увольте.

abcz (03.11.2014 02:16)
Allenatore писал(а):
Но, уверен, что любой из нас способен придумать
гораздо более впечатляющее название за которым последует хаотичный набор звуков.
и
будет это не `гениальное название`, а глупость и безлепица

abcz (03.11.2014 02:19)
moon_river писал(а):
название мелко-похабное, значит идея заложена
такая.
что в `оргазме` похабного?

abcz (03.11.2014 02:21)
Allenatore писал(а):
А что, нынче каждый Херасков от музыки считает
себя композитором?
Херасков, между прочим, замечательный драматург и поэт.
Впрочем, Вам можно.

moon_river (03.11.2014 02:22)
abcz писал(а):
что в `оргазме` похабного?
Я уже изменил свое
мнение выше. Конечно же ничего. Оргазм в данном случае - символ.)

abcz (03.11.2014 02:23)
Allenatore писал(а):
а что, собственно, это за оргазмы? Это жены его
оргазмы или же собственные?
а вот это действительно мелкое похабство

abcz (03.11.2014 02:25)
Allenatore писал(а):
Тут даже Хераского не знают.
!.

Mikhail_Kollontay (03.11.2014 06:06)
victormain писал(а):
ищет облик бесконечного ариозо, в котором
разговорная речь переинтонируется в музыкальную
Согласен. Я только думаю, что МП
понял, что шапка Сеньки годится, вероятно, Сеньке. А МП-то не Сенька. Для Мусоргского то
были полезные экзерсисы, однако он шел к другим целям. Сенька же поймал своё, персональное
неустойчивое равновесие, в чем ему сильно помогли жесткие основы, которые ого как выражены
уже в детских ф-ных пьесах (их в архиве нет) и попасть так же, как попал он в КГ, не вдруг
попадёшь. А у Мусоргского сыздетства как раз нет этой кристалличности, а сплошь
мечтательность (`Воспоминания детства`, с точки зр.формы как раз совершенно расплывчатые)
поэтому наличие еще и словесных закономерностей сильно разрушает у МП ткань, разрушает его
цельность. А у АД не очень-то разрушишь, ибо там внутри стеклорез еще какой. Возможно, у
этого всё было наоборот: АС, ощущая эту чрезмерную сухость даже, стремился искать что-то в
стороны, стремясь как бы размазать, растворить свой острый, укольчатый нрав. Он и делает
постоянно интересным его фактуру, не только в вокале. в Финской фантазии тоже, скажем. (Я
думаю, что ему было трудно не мельчить, из-за этого.) Откуда, из Чухонской фантазии, МП с
охотой черпнул, как я понимаю, массу полезного, политональность (которая там еще мягкая,
не как в 2 евреях), да и тему песни Варлаама впрямую украл, в той же тональности. Но как
переосмыслил. Вообще когда говоришь о Дском - досадуешь, ибо записей тут нет, есть только
то, что б/м популярно. Нет отрывков из неосуществленных оперных проектов, скажем, Шествие
Вакха если и есть, то безобразно записано, нет вокальных ансамблей и нет многих вокальных
сочинений вроде `В аду лишь суждено нам счастие найти` (сохранившийся кусок музыки к
какой-то пьесе Кальдерона), не знаю, как представлена французская вокальная лирика, нет
Славянской тарантеллы. Дела вполне позорны.

Mikhail_Kollontay (03.11.2014 06:09)
abyrvalg писал(а):
перегибаете палку насчет
Даргомыжского
Спорить не буду, я же не профессионал в музыкознании, пишу только то,
что знаю и думаю. Вероятно, Вы правы. Для меня Даргомыжский - основа, музыкальный
фундамент в России.

victormain (03.11.2014 06:20)
Mikhail_Kollontay писал(а):
...попасть так же, как попал он в КГ, не
вдруг попадёшь...
Миша, Вы ведь делали свою версию КГ. Может Вы расскажете именно под
КГ, как обстоят дела с соответствием того, что делали по завещанию АСД (?) Кюи с Римским,
авторскому тексту? Я не просто так спрашиваю. Я давно очень не переслушивал оперу, но
точно помню, что меня когда-то поразило несоответствие уровня качества того, что пелось
(очень) тому, что игралось (показалось, что очень не). Не могли бы Вы это
прокомментировать, а под папкой Гостя - проаннотировать как-то подробно, что ли? Особенно,
если работали с рукописью, а я так понимаю, что да?

Mikhail_Kollontay (03.11.2014 07:11)
musikus писал(а):
АСП
С Пушкиным очень сложно, на первый взгляд
все так, но вот когда сталкиваешься не в чтении, а в работе с его словесностью,
оказывается всё очень негладко, я уже писал. Тут есть какая-то тайна, мне кажется.

abyrvalg (03.11.2014 10:55)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Спорить не буду, я же не профессионал в
музыкознании, пишу только то, что знаю и думаю. Вероятно, Вы правы. Для меня Даргомыжский
- основа, музыкальный фундамент в России.
Возможно, что Вы тоже правы на счет
французской культуры (как-т вдруг в голову пришло) в том смысле, что вообще русская
городская романсная лирика в 1-й половине 19 века, - ну и 2-я 18 века тоже, - была так
или иначе под влиянием французской, хотя и итальянцы тоже были. Но понятное дело, что все
это хозяйство несколько разбавлено было местным колоритом, как в городском быту, так и от
народного творчество что-то позаимствовано было. И, видимо, вот такой сплав западной
песенной лирики (читай французской), с местным бытовым (а где-то даже и цыганским) русским
фольклором и стало основой для своеобразного вокального творчества у Д-ского, и `Русалка`
и `КГ` то же самое, но они пошли уже как выразители музыкальной драмы в России. То есть
вполне можно допустить, что источник вдохновения был именно таким. Но только результат
стал довольно неожиданным.

Allenatore (03.11.2014 11:54)
Ханон внезапно запал мне в душу.
Увидев полный список опусов, я, реально, стал очень высоко его ценить.
http://sa.uploads.ru/cGQZI.jpg
Теперь, авансом, именно Ханон мой любимый композитор, хотя я не слышал пока ни одной ноты
из его произведений.
По своей стилистике список опусов напомнил мне меню `Кафе Пушкинъ` на Тверском. (Кто там
ужинает, тот меня поймет).
Думаю, что такой список необходимо подвергнуть глубокому анализу, я бы даже сказал, как
это называется... а, вспомнил - экспертизе.

sergei_sergunin (03.11.2014 14:55)
abcz писал(а):
что в `оргазме` похабного?

moon_river писал(а):

название мелко-похабное, значит идея заложена такая.
Оргазм - вершина сотворения.

abcz (03.11.2014 16:12)
sergei_sergunin писал(а):
Оргазм - вершина сотворения.
оргазм -
средство принуждения к размножению. Пряник природы.

abyrvalg (03.11.2014 16:29)
abcz писал(а):
оргазм - средство принуждения к размножению. Пряник
природы.
Чего-чего?



 
     
Наши контакты