Сразу же стоит сказать, что Левон Полочанин - собирательный образ анонимных авторов Беларуси 17 века. Все пьесы `Левона Полочанина` являются частями Полоцкой тетради (Полоцкого сшытка). К слову, прежнее имя `композитора`, с широкой руки названного мной `Муз.сборник` - всего лишь оказия))
alexa_minsk
(16.10.2011 13:47)
ансамль `Кантабиле` - белорусский?
ostatnik
(16.10.2011 13:51)
alexa_minsk писал(а):
ансамль `Кантабиле` - белорусский?
Ансамбль старадауняй музыкі `Кантабіле` (опустил у нескладовае, а то вдруг символ неподдерживаемый, как французское с)).Вот одна из афиш: http://www.interfax.by/event/18020
возможно есть и иностранный ансамбль такого де названия, но вот белорусский
victormain
(16.10.2011 20:30)
На самом деле название это - ошибка, результат некомпетентности учёных (видимо, белорусских, конкретно - Адама Мальдиса). Так называемый ПОЛАЦКI СШЫТАК на самом деле - Ягеллонская Рукопись 12756. Хранится в Кракове. Музыка там собрана европейская (включая и Восточную Европу), бытовавшая в те (16-17 вв.), а возможно и более ранние времена.
alexa_minsk
(16.10.2011 21:57)
victormain писал(а):
На самом деле название это - ошибка, результат некомпетентности учёных (видимо, белорусских, конкретно - Адама Мальдиса).
у Вас есть какие-то конкретные предложения? Или пусть остается как есть? Ведь у нас в Беларуси `Полацкая тетрадь` - почти национальная гордость
victormain
(16.10.2011 22:23)
alexa_minsk писал(а):
у Вас есть какие-то конкретные предложения? Или пусть остается как есть? Ведь у нас в Беларуси `Полацкая тетрадь` - почти национальная гордость
Думаю, в Архиве пусть остаётся как есть. Всё-таки под этим названием, хоть и ошибочным, сборник бытовал много лет. И потом: всё равно он записан и сшит был на территории современной Беларуси, в Остромечево (белорусск: Астрамечава)на Брестчине. Так что гордиться действительно есть чем. Только мы должны помнить: сборник этот - не есть сборник белорусской музыки. Правильно здесь будет сказать: И белорусской. Как и многих других регионов Европы. В этом-то и прелесть, что теперешняя Беларусь тогда действительно была абсолютно контекстуальна общеевропейской культуре. И многое из того в Полоцком Сшытке, что сочинено на территории Беларуси, великолепно соседствует с музыкой других восточных и западных европейских областей. На этот счёт до сих пор, насколько я знаю, нет серьёзного исследования, а как следовало бы!
alexa_minsk
(16.10.2011 22:37)
victormain писал(а):
Думаю, в Архиве пусть остаётся как есть. Всё-таки под этим названием... сборник бытовал много лет. ... всё равно он записан и сшит был на территории современной Беларуси... Так что гордиться действительно есть чем.
Это мнение белорусского музыканта (г-н victormain, по нашему спадар victormain - известный белорусский композитор), поэтому его предыдущий комментарий об ошибочном названии сборника желающие могут просто принять к сведению и наслаждаться хорошей музыкой
victormain
(16.10.2011 22:46)
alexa_minsk писал(а):
Это мнение белорусского музыканта (г-н victormain, по нашему спадар victormain - известный белорусский композитор), поэтому его предыдущий комментарий об ошибочном названии сборника желающие могут просто принять к сведению и наслаждаться хорошей музыкой
Да, я это и имел в виду. Я очень многое люблю в этом сборнике.
ostatnik
(17.10.2011 00:07)
victormain писал(а):
Думаю, в Архиве пусть остаётся как есть. Всё-таки под этим названием, хоть и ошибочным, сборник бытовал много лет. И потом: всё равно он записан и сшит был на территории современной Беларуси, в Остромечево (белорусск: Астрамечава)на Брестчине. Так что гордиться действительно есть чем. Только мы должны помнить: сборник этот - не есть сборник белорусской музыки. Правильно здесь будет сказать: И белорусской. Как и многих других регионов Европы. В этом-то и прелесть, что теперешняя Беларусь тогда действительно была абсолютно контекстуальна общеевропейской культуре. И многое из того в Полоцком Сшытке, что сочинено на территории Беларуси, великолепно соседствует с музыкой других восточных и западных европейских областей. На этот счёт до сих пор, насколько я знаю, нет серьёзного исследования, а как следовало бы!
Сшито в Беларуси, значит наш) Не могу согласиться, что не белорусский. и вот почему: сейчас `ошибочно` считают белорусской музыку только сегодняшних территорий республики. Но ведь как раз таки тогда, в 16-17 веках Беларусь (основной костяк ВКЛ, Литва - Жемойць, присоединённая с течением времени существования княжества). кроме того, в то время ВКЛ объединилось с Польшой в Речь Посполитую. и того, Полоцкий сшытак включает музыку именно Беларуси! просто сейчас под ней понимают сегодняшние 207 тыся км квадратных. тоже самое, что было бы не считать музыку бывшего ГДР музыкой ФРГ.
victormain
(17.10.2011 00:19)
ostatnik писал(а):
Сшито в Беларуси, значит наш) Не могу согласиться, что не белорусский. и вот почему: сейчас `ошибочно` считают белорусской музыку только сегодняшних территорий республики. Но ведь как раз таки тогда, в 16-17 веках Беларусь (основной костяк ВКЛ, Литва - Жемойць, присоединённая с течением времени существования княжества). кроме того, в то время ВКЛ объединилось с Польшой в Речь Посполитую. и того, Полоцкий сшытак включает музыку именно Беларуси! просто сейчас под ней понимают сегодняшние 207 тыся км квадратных. тоже самое, что было бы не считать музыку бывшего ГДР музыкой ФРГ.
Музыкальная география СШЫТКА, полагаю, гораздо шире территории ВКЛ, самой по себе гигантской, да. Я не буду начинать бесконечный спор, просто объясняю: сшито - не сочинено. А игралось, БЫТОВАЛО на территории Великого Княжества Литовского. Что-то из сборника и сочинено тут же, это несомненно. Такова была обычная практика, и в Средневековье, и позже: сборники СОСТАВЛЯЛИСЬ; где именно сочинена музыка, записанная в них, сейчас уже далеко не всегда возможно. Ещё раз подчёркиваю: причастность белорусских территорий общеевропейскому музыкальному процессу - замечательный факт, а не умаление.
alexa_minsk
(17.10.2011 00:21)
ostatnik писал(а):
Сшито в Беларуси, значит наш) Не могу согласиться, что не белорусский.
дискуссия вроде была закончена. На форуме принято мнение, что Полацки сшытак - сборник ЕВРОПЕЙСКОЙ музыки, составленный и `сшитый` на территории современной Белоруссии. Спорить-то больше и не о чем
victormain
(17.10.2011 00:22)
alexa_minsk писал(а):
дискуссия вроде была закончена. На форуме принято мнение, что Полацки сшытак - сборник ЕВРОПЕЙСКОЙ музыки, составленный и `сшитый` на территории современной Белоруссии. Спорить-то больше и не о чем
Абсолютно согласен и принимаю!
ostatnik
(17.10.2011 00:27)
victormain писал(а):
Музыкальная география СШЫТКА, полагаю, гораздо шире территории ВКЛ, самой по себе гигантской, да. Я не буду начинать бесконечный спор, просто объясняю: сшито - не сочинено. А игралось, БЫТОВАЛО на территории Великого Княжества Литовского. Что-то из сборника и сочинено тут же, это несомненно. Такова была обычная практика, и в Средневековье, и позже: сборники СОСТАВЛЯЛИСЬ; где именно сочинена музыка, записанная в них, сейчас уже далеко не всегда возможно.
Лично мне представляется, что музыка была написана музыкантами ВКЛ и Польши, но, безусловно, под влиянием тогдашних европейских музыкальных тенденций. пусть даже он не был сочинён полочанами, но людьми нашей нации. А где сочинено - не суть важна. Великая поэма Гусовского писалась для Папы Римского, на латыни, в Риме. Но неужто её можно причислить к латинской литературе? она навеки белорусская. Хотя тенденции в ней явно прослеживаются европейские, что неоспоримо, Беларусь никогда не была неким `Китаем` с закрытой культурой, наоборот, она в широком смысле европейская нация.
victormain
(17.10.2011 01:30)
ostatnik писал(а):
Лично мне представляется, что музыка была написана музыкантами ВКЛ и Польши, но, безусловно, под влиянием тогдашних европейских музыкальных тенденций. пусть даже он не был сочинён полочанами, но людьми нашей нации. А где сочинено - не суть важна. Великая поэма Гусовского писалась для Папы Римского, на латыни, в Риме. Но неужто её можно причислить к латинской литературе? она навеки белорусская. Хотя тенденции в ней явно прослеживаются европейские, что неоспоримо, Беларусь никогда не была неким `Китаем` с закрытой культурой, наоборот, она в широком смысле европейская нация.
Насчёт европейской нации - я об этом и говорю, обозначая разомкнутость культурно-географических границ СШЫТКА. Далее. А почему, собственно, ПОД ВЛИЯНИЕМ ТОГДАШНИХ ЕВРОПЕЙСКИХ МУЗЫКАЛЬНЫХ ТЕНДЕНЦИЙ, а не внутри их? Все и всё влияло друг на друга, и тогда, и сейчас. И я как раз не исключаю, что какие-то лучшие номера из СШЫТКА, из тех, что были сочинены именно ЗДЕСЬ, могли сильно повлиять на дальнее зарубежье и туда `переехать`, и на их образцах уже тамошние мастера что-то сочиняли. А здесь - на тамошних образцах. Самое естественное бытование культуры, по-моему.
ostatnik
(17.10.2011 01:38)
victormain писал(а):
Насчёт европейской нации - я об этом и говорю, обозначая разомкнутость культурно-географических границ СШЫТКА. Далее. А почему, собственно, ПОД ВЛИЯНИЕМ ТОГДАШНИХ ЕВРОПЕЙСКИХ МУЗЫКАЛЬНЫХ ТЕНДЕНЦИЙ, а не внутри их? Все и всё влияло друг на друга, и тогда, и сейчас. И я как раз не исключаю, что какие-то лучшие номера из СШЫТКА, из тех, что были сочинены именно ЗДЕСЬ, могли сильно повлиять на дальнее зарубежье и туда `переехать`, и на их образцах уже тамошние мастера что-то сочиняли. А здесь - на тамошних образцах. Самое естественное бытование культуры, по-моему.
Да, в Ваших словах много логики, не могу не согласиться. А почему под влиянием, объяснить не трудно. Просто мне приятно считать Полацкі сшытак истинно нашим) это если говорить правду. Ведь по большему счёту, смысл не меняется, мы оба считаем его национальным достоянием.
victormain
(17.10.2011 01:49)
ostatnik писал(а):
Да, в Ваших словах много логики, не могу не согласиться. А почему под влиянием, объяснить не трудно. Просто мне приятно считать Полацкі сшытак истинно нашим) это если говорить правду. Ведь по большему счёту, смысл не меняется, мы оба считаем его национальным достоянием.
Бесспорно. И спасибо Вам огромное за уже загруженные номера.
ostatnik
(17.10.2011 01:53)
victormain писал(а):
Бесспорно. И спасибо Вам огромное за уже загруженные номера.
Не за что) Всегда приятно добавить что-то в Архив, дав возможность другим прикоснуться к уже самим оценённому, особенно если это настолько значимая музыка
alexa_minsk
(17.10.2011 02:03)
ostatnik писал(а):
мы оба считаем его национальным достоянием.
вообще-то, нас трое так считают
mikrus72
(17.10.2011 02:32)
alexa_minsk писал(а):
вообще-то, нас трое так считают
Нет, нет уважаемый alexa_minsk! Четверо! Я тоже так считаю. Мой отец белорусс. Из Гомеля пол родни. Так что Белоруссия вторая моя родина. А вот про `Полоцкую тетрадь` слышу впервые. Что э о за диковина такая. О ней можно где –нибудь в инете почитать по подробней!???
alexa_minsk
(17.10.2011 11:32)
mikrus72 писал(а):
Нет, нет уважаемый alexa_minsk! Четверо! Я тоже так считаю. Мой отец белорусс. Из Гомеля пол родни. Так что Белоруссия вторая моя родина. А вот про `Полоцкую тетрадь` слышу впервые. Что э о за диковина такая. О ней можно где –нибудь в инете почитать по подробней!???
Отлично! Уже четверо! В том числе и знаменитый задира mikrus72, обновивший свой портрет. Про обсуждаемую `тетрадь` приличной информации в сети пока не нашли. Поправим в ближайшее время усилиями белорусской `диаспоры` сайта, ждите. Кроме того, `наши` представители готовят к выкладке еще некоторые образцы старинной белорусской (европейской !) музыки
mikrus72
(17.10.2011 12:08)
alexa_minsk писал(а):
Отлично! Уже четверо! В том числе и знаменитый задира mikrus72, обновивший свой портрет. Про обсуждаемую `тетрадь` приличной информации в сети пока не нашли. Поправим в ближайшее время усилиями белорусской `диаспоры` сайта, ждите. Кроме того, `наши` представители готовят к выкладке еще некоторые образцы старинной белорусской (европейской !) музыки
Ну что Вы уважаемый alexa_minsk! Какой я задира! Так мелкий задирччичек. Вот такусинький!:)
А вот старинная белорусская музыка это очень интересно. Тем боле, что я почти ничего не знаю о музыкальной культуре своей второй родины. Так что жду! Это очень любопытно. Чем дышали и на каком уровне работали мои предки белоруссы!
И про `тетрадь` не забудьте! Ну вот и кажется все.
mikrus72
(17.10.2011 12:16)
Ды і пра сшытак забыць нельга. гэта важна. Вельмі! Чакаю.
alexa_minsk
(17.10.2011 12:26)
mikrus72 писал(а):
Ды і пра сшытак забыць нельга. гэта важна. Вельмі! Чакаю.
Чакайце. Усё будзе добра
ostatnik
(18.10.2011 00:13)
alexa_minsk писал(а):
Чакайце. Усё будзе добра
Так, усё будзе добра. проста што інфармацыі не занадта.
Спадзяюся, нас не толькі 4, але нашмат больш)
mikrus72
(18.10.2011 00:22)
ostatnik писал(а):
Так, усё будзе добра. проста што інфармацыі не занадта.
Спадзяюся, нас не толькі 4, але нашмат больш)
Думаю што больш! А вось «сшытак мяне проста збянтэжыла. Спакою не дае. Што адкуль, чаму!? Маса пытанняў! Цісну Вам руку дарагія мае землякі. Абдымаю. Жывіце доўга. Чакаю «сшытак». І наогул па больш інфармацыі аб беларускай музыцы!
alexa_minsk
(18.10.2011 01:14)
mikrus72 писал(а):
А вось «сшытак мяне проста збянтэжыла. Спакою не дае. Што адкуль, чаму!? Маса пытанняў!
Усё ж буду па рускi. Друг мой и, как выяснилось, практически земляк, mikrus72. Обещанную информацию про Полоцкую тетрадь мы подготовили, ее можно прочитать в `биографии` Анонимов XVII века` (http://classic-online.ru/ru/biography/8845). Читайте, там довольно подробно изложено. Ну а обещанные новые записи еще не готовы, будут попозже
ostatnik
(18.10.2011 01:20)
alexa_minsk писал(а):
Усё ж буду па рускi. Друг мой и, как выяснилось, практически земляк, mikrus72. Обещанную информацию про Полоцкую тетрадь мы подготовили, ее можно прочитать в `биографии` Анонимов XVII века` (http://classic-online.ru/ru/biography/8845). Читайте, там довольно подробно изложено. Ну а обещанные новые записи еще не готовы, будут попозже
Да, информацию Александр нашёл действительно стоящую: всё точно, по смыслу, полно. а насчёт других записей: по мере времени они будут появляться в архиве. Но будьте уверены: кроме `Полоцкого сшытка` есть многое в белорусской старинной музыке, что стоит послушать. да и не только в старинной. вот например хотя бы музыка Виктора Николаевича. Так что поле для работы огромно, дерзайте!)
mikrus72
(18.10.2011 01:42)
alexa_minsk писал(а):
Усё ж буду па рускi. Друг мой и, как выяснилось, практически земляк, mikrus72. Обещанную информацию про Полоцкую тетрадь мы подготовили, ее можно прочитать в `биографии` Анонимов XVII века` (http://classic-online.ru/ru/biography/8845). Читайте, там довольно подробно изложено. Ну а обещанные новые записи еще не готовы, будут попозже
А «Старая Ольса» то из Гомеля. Ну ничего себе средневековая дискотека ! Потрясающе. Дух захватывает! `Бітва пад Воршай` (- военная песня XVI в., написана в честь битвы под Оршей (1514) Вот бы послушать!?
Это совсем уникальные явления в музыке. Я никогда не слышал. Наконец- то ознакомлюсь с музыкальной культурой своих предков. «Ген» он и ест «ген». Сколь волка не корми, он все равно в Белоруссию смотрит! Теперь буду ждать музыку. Терпение уже заканчивается
Так! Сябры!
Вось не даяце пагаварыць на роднай, родным! Эх!
ostatnik
(18.10.2011 01:48)
mikrus72 писал(а):
А «Старая Ольса» то из Гомеля. Ну ничего себе средневековая дискотека ! Потрясающе. Дух захватывает! `Бітва пад Воршай` (- военная песня XVI в., написана в честь битвы под Оршей (1514) Вот бы послушать!?
Это совсем уникальные явления в музыке. Я никогда не слышал. Наконец- то ознакомлюсь с музыкальной культурой своих предков. «Ген» он и ест «ген». Сколь волка не корми, он все равно в Белоруссию смотрит! Теперь буду ждать музыку. Терпение уже заканчивается
Так! Сябры!
Вось не даяце пагаварыць на роднай, родным! Эх!
Ох уж, з Вамі не нанудзішся, калі так хочаце, то і на мове можна)
Пастараемся задаволіць усім, чым толькі зможам.
А то, пісалася і не такое (наконт `Бітвы пад Воршай`)) Толькі вось пачакайце, не трэ, каб цярпенне раней часу скончылася, будзе вельмі шкада)
mikrus72
(18.10.2011 02:00)
ostatnik писал(а):
Ох уж, з Вамі не нанудзішся, калі так хочаце, то і на мове можна)
Пастараемся задаволіць усім, чым толькі зможам.
А то, пісалася і не такое (наконт `Бітвы пад Воршай`)) Толькі вось пачакайце, не трэ, каб цярпенне раней часу скончылася, будзе вельмі шкада)
Родныя мае Сябры!
Не, не! Гэта я жартую. Проста радзіма душу чапляе. Я там даўно не быў! Вось і што-то камяк да горла падкаціў! Музыка захоплівае ўжо балюча! Цуд якое-то. Не «Сшытак» а чараўніцтва! Але можа гэта толькі на мяне так дзейнічае. Музы з нацыянальнымі каранямі ... а іншым так можа і чужа! Але па мне-гэта цуд. Ужо па якім разу гартаю «Сшытак» і наслухацца не магу. Вось трапіў-то! І гэта пасля Даніцэці!
Трымайце мяне Сябры!
ostatnik
(18.10.2011 02:05)
mikrus72 писал(а):
Родныя мае Сябры!
Не, не! Гэта я жартую. Проста радзіма душу чапляе. Я там даўно не быў! Вось і што-то камяк да горла падкаціў! Музыка захоплівае ўжо балюча! Цуд якое-то. Не «Сшытак» а чараўніцтва! Але можа гэта толькі на мяне так дзейнічае. Музы з нацыянальнымі каранямі ... а іншым так можа і чужа! Але па мне-гэта цуд. Ужо па якім разу гартаю «Сшытак» і наслухацца не магу. Вось трапіў-то! І гэта пасля Даніцэці!
Трымайце мяне Сябры!
Ребяты, спасайте человека!) За разраду: Даніцэцці і не чуў)
mikrus72
(18.10.2011 02:26)
ostatnik писал(а):
Ребяты, спасайте человека!) За разраду: Даніцэцці і не чуў)
Так сябры! Загінула мая душа. Усе «Сшытак» Ваша, прыхлопнула маю душу, як муху. Што цяпер рабіць тое!? Сэрца ў Беларусь рвецца. Вось хоць на роднай мове па балбатаць і да радасць. А музыка, ну гэта невыносна для душы маёй! Я як губка убіраюць. Відаць душа-то сумуе па роднай то старонцы! Эх браткі. Цісну Вам руку. І чакаю музыку!
Andrew_Popoff
(18.10.2011 02:32)
Сябры! Хочу напомнить, что традиция такая сложилась уже на форуме писать по-русски. Не потому, что русский лучше, а потому, что его понимают все форумчане. И нам тоже интересно, о чем это вы тут пишете. :)
А `Сшытак` - чудо! Как здорово, что я такую замечательную штуку обнаружил. Спасибо вам, друзья белорусы!
mikrus72
(18.10.2011 02:39)
Andrew_Popoff писал(а):
Сябры! Хочу напомнить, что традиция такая сложилась уже на форуме писать по-русски. Не потому, что русский лучше, а потому, что его понимают все форумчане. И нам тоже интересно, о чем это вы тут пишете. :)
А `Сшытак` - чудо! Как здорово, что я такую замечательную штуку обнаружил. Спасибо вам, друзья белорусы!
Мае сябры. Я хоць Андрэя Папова паважаю вельмі, ён выдатны, чалавек, але Вы яго не слухайце. Гаворым па беларуску. Яшчэ трохі дайце надыхацца каларытам радзімы маёй. Браткі дзеля бога! Сябры добра.
Andrew_Popoff
(18.10.2011 02:43)
mikrus72 писал(а):
Мае сябры. Я хоць Андрэя Папова паважаю вельмі, ён выдатны, чалавек, але Вы яго не слухайце. Гаворым па беларуску. Яшчэ трохі дайце надыхацца каларытам радзімы маёй. Браткі дзеля бога! Сябры добра.
Отчего бы не создать группу на ФБ? Кстати, наверняка есть. :)
На слух белорусский, кстати, совершенно ясен, но графически возникают сложности, приходится соображать, что такое каларытам. :)
Микрус, Вы полиглот. :)
mikrus72
(18.10.2011 02:48)
Andrew_Popoff писал(а):
Отчего бы не создать группу на ФБ? Кстати, наверняка есть. :)
На слух белорусский, кстати, совершенно ясен, но графически возникают сложности, приходится соображать, что такое каларытам. :)
Микрус, Вы полиглот. :)
« Каларытам»-колорит родины моей
Andrew_Popoff
(18.10.2011 02:50)
mikrus72 писал(а):
« Каларытам»-колорит родины моей
Аз урозумел. :)
mikrus72
(18.10.2011 02:52)
На беларускай я магу сказаць тое, што не скажу ніколі на рускай. Мова як музыка. Спыніцца складана!
mikrus72
(18.10.2011 02:57)
Паважаны роднай Андрэй! Бачыце на беларускай я так сказаць Вам магу. А на рускай няма!
Спасибо Вам за терпение. Видите я наговориться не могу. Душа поет. Чудный язык.
Как звучит ДА! Вот фраза: Цісну Вам руку мой дарагі дружа!
Потрясающе правда!
Andrew_Popoff
(18.10.2011 03:09)
mikrus72 писал(а):
Паважаны роднай Андрэй! Бачыце на беларускай я так сказаць Вам магу. А на рускай няма!
Спасибо Вам за терпение. Видите я наговориться не могу. Душа поет. Чудный язык.
Как звучит ДА! Вот фраза: Цісну Вам руку мой дарагі дружа!
Потрясающе правда!
Беларуси 17 века. Все пьесы `Левона Полочанина` являются частями Полоцкой тетради
(Полоцкого сшытка). К слову, прежнее имя `композитора`, с широкой руки названного мной
`Муз.сборник` - всего лишь оказия))
белорусский?
вдруг символ неподдерживаемый, как французское с)).Вот одна из афиш:
http://www.interfax.by/event/18020
возможно есть и иностранный ансамбль такого де названия, но вот белорусский
белорусских, конкретно - Адама Мальдиса). Так называемый ПОЛАЦКI СШЫТАК на самом деле -
Ягеллонская Рукопись 12756. Хранится в Кракове. Музыка там собрана европейская (включая и
Восточную Европу), бытовавшая в те (16-17 вв.), а возможно и более ранние времена.
некомпетентности учёных (видимо, белорусских, конкретно - Адама Мальдиса).
какие-то конкретные предложения? Или пусть остается как есть? Ведь у нас в Беларуси
`Полацкая тетрадь` - почти национальная гордость
пусть остается как есть? Ведь у нас в Беларуси `Полацкая тетрадь` - почти национальная
гордость
ошибочным, сборник бытовал много лет. И потом: всё равно он записан и сшит был на
территории современной Беларуси, в Остромечево (белорусск: Астрамечава)на Брестчине. Так
что гордиться действительно есть чем. Только мы должны помнить: сборник этот - не есть
сборник белорусской музыки. Правильно здесь будет сказать: И белорусской. Как и многих
других регионов Европы. В этом-то и прелесть, что теперешняя Беларусь тогда действительно
была абсолютно контекстуальна общеевропейской культуре. И многое из того в Полоцком
Сшытке, что сочинено на территории Беларуси, великолепно соседствует с музыкой других
восточных и западных европейских областей. На этот счёт до сих пор, насколько я знаю, нет
серьёзного исследования, а как следовало бы!
Всё-таки под этим названием... сборник бытовал много лет. ... всё равно он записан и сшит
был на территории современной Беларуси... Так что гордиться действительно есть
чем.
известный белорусский композитор), поэтому его предыдущий комментарий об ошибочном
названии сборника желающие могут просто принять к сведению и наслаждаться хорошей музыкой
victormain, по нашему спадар victormain - известный белорусский композитор), поэтому его
предыдущий комментарий об ошибочном названии сборника желающие могут просто принять к
сведению и наслаждаться хорошей музыкой
в этом сборнике.
Всё-таки под этим названием, хоть и ошибочным, сборник бытовал много лет. И потом: всё
равно он записан и сшит был на территории современной Беларуси, в Остромечево (белорусск:
Астрамечава)на Брестчине. Так что гордиться действительно есть чем. Только мы должны
помнить: сборник этот - не есть сборник белорусской музыки. Правильно здесь будет сказать:
И белорусской. Как и многих других регионов Европы. В этом-то и прелесть, что теперешняя
Беларусь тогда действительно была абсолютно контекстуальна общеевропейской культуре. И
многое из того в Полоцком Сшытке, что сочинено на территории Беларуси, великолепно
соседствует с музыкой других восточных и западных европейских областей. На этот счёт до
сих пор, насколько я знаю, нет серьёзного исследования, а как следовало бы!
Беларуси, значит наш) Не могу согласиться, что не белорусский. и вот почему: сейчас
`ошибочно` считают белорусской музыку только сегодняшних территорий республики. Но ведь
как раз таки тогда, в 16-17 веках Беларусь (основной костяк ВКЛ, Литва - Жемойць,
присоединённая с течением времени существования княжества). кроме того, в то время ВКЛ
объединилось с Польшой в Речь Посполитую. и того, Полоцкий сшытак включает музыку именно
Беларуси! просто сейчас под ней понимают сегодняшние 207 тыся км квадратных. тоже самое,
что было бы не считать музыку бывшего ГДР музыкой ФРГ.
что не белорусский. и вот почему: сейчас `ошибочно` считают белорусской музыку только
сегодняшних территорий республики. Но ведь как раз таки тогда, в 16-17 веках Беларусь
(основной костяк ВКЛ, Литва - Жемойць, присоединённая с течением времени существования
княжества). кроме того, в то время ВКЛ объединилось с Польшой в Речь Посполитую. и того,
Полоцкий сшытак включает музыку именно Беларуси! просто сейчас под ней понимают
сегодняшние 207 тыся км квадратных. тоже самое, что было бы не считать музыку бывшего ГДР
музыкой ФРГ.
самой по себе гигантской, да. Я не буду начинать бесконечный спор, просто объясняю: сшито
- не сочинено. А игралось, БЫТОВАЛО на территории Великого Княжества Литовского. Что-то из
сборника и сочинено тут же, это несомненно. Такова была обычная практика, и в
Средневековье, и позже: сборники СОСТАВЛЯЛИСЬ; где именно сочинена музыка, записанная в
них, сейчас уже далеко не всегда возможно. Ещё раз подчёркиваю: причастность белорусских
территорий общеевропейскому музыкальному процессу - замечательный факт, а не умаление.
что не белорусский.
Полацки сшытак - сборник ЕВРОПЕЙСКОЙ музыки, составленный и `сшитый` на территории
современной Белоруссии. Спорить-то больше и не о чем
принято мнение, что Полацки сшытак - сборник ЕВРОПЕЙСКОЙ музыки, составленный и `сшитый`
на территории современной Белоруссии. Спорить-то больше и не о чем
и принимаю!
шире территории ВКЛ, самой по себе гигантской, да. Я не буду начинать бесконечный спор,
просто объясняю: сшито - не сочинено. А игралось, БЫТОВАЛО на территории Великого
Княжества Литовского. Что-то из сборника и сочинено тут же, это несомненно. Такова была
обычная практика, и в Средневековье, и позже: сборники СОСТАВЛЯЛИСЬ; где именно сочинена
музыка, записанная в них, сейчас уже далеко не всегда возможно.
представляется, что музыка была написана музыкантами ВКЛ и Польши, но, безусловно, под
влиянием тогдашних европейских музыкальных тенденций. пусть даже он не был сочинён
полочанами, но людьми нашей нации. А где сочинено - не суть важна. Великая поэма
Гусовского писалась для Папы Римского, на латыни, в Риме. Но неужто её можно причислить к
латинской литературе? она навеки белорусская. Хотя тенденции в ней явно прослеживаются
европейские, что неоспоримо, Беларусь никогда не была неким `Китаем` с закрытой культурой,
наоборот, она в широком смысле европейская нация.
музыкантами ВКЛ и Польши, но, безусловно, под влиянием тогдашних европейских музыкальных
тенденций. пусть даже он не был сочинён полочанами, но людьми нашей нации. А где сочинено
- не суть важна. Великая поэма Гусовского писалась для Папы Римского, на латыни, в Риме.
Но неужто её можно причислить к латинской литературе? она навеки белорусская. Хотя
тенденции в ней явно прослеживаются европейские, что неоспоримо, Беларусь никогда не была
неким `Китаем` с закрытой культурой, наоборот, она в широком смысле европейская
нация.
культурно-географических границ СШЫТКА. Далее. А почему, собственно, ПОД ВЛИЯНИЕМ
ТОГДАШНИХ ЕВРОПЕЙСКИХ МУЗЫКАЛЬНЫХ ТЕНДЕНЦИЙ, а не внутри их? Все и всё влияло друг на
друга, и тогда, и сейчас. И я как раз не исключаю, что какие-то лучшие номера из СШЫТКА,
из тех, что были сочинены именно ЗДЕСЬ, могли сильно повлиять на дальнее зарубежье и туда
`переехать`, и на их образцах уже тамошние мастера что-то сочиняли. А здесь - на тамошних
образцах. Самое естественное бытование культуры, по-моему.
обозначая разомкнутость культурно-географических границ СШЫТКА. Далее. А почему,
собственно, ПОД ВЛИЯНИЕМ ТОГДАШНИХ ЕВРОПЕЙСКИХ МУЗЫКАЛЬНЫХ ТЕНДЕНЦИЙ, а не внутри их? Все
и всё влияло друг на друга, и тогда, и сейчас. И я как раз не исключаю, что какие-то
лучшие номера из СШЫТКА, из тех, что были сочинены именно ЗДЕСЬ, могли сильно повлиять на
дальнее зарубежье и туда `переехать`, и на их образцах уже тамошние мастера что-то
сочиняли. А здесь - на тамошних образцах. Самое естественное бытование культуры,
по-моему.
влиянием, объяснить не трудно. Просто мне приятно считать Полацкі сшытак истинно нашим)
это если говорить правду. Ведь по большему счёту, смысл не меняется, мы оба считаем его
национальным достоянием.
согласиться. А почему под влиянием, объяснить не трудно. Просто мне приятно считать
Полацкі сшытак истинно нашим) это если говорить правду. Ведь по большему счёту, смысл не
меняется, мы оба считаем его национальным достоянием.
огромное за уже загруженные номера.
загруженные номера.
возможность другим прикоснуться к уже самим оценённому, особенно если это настолько
значимая музыка
достоянием.
уважаемый alexa_minsk! Четверо! Я тоже так считаю. Мой отец белорусс. Из Гомеля пол родни.
Так что Белоруссия вторая моя родина. А вот про `Полоцкую тетрадь` слышу впервые. Что э о
за диковина такая. О ней можно где –нибудь в инете почитать по подробней!???
так считаю. Мой отец белорусс. Из Гомеля пол родни. Так что Белоруссия вторая моя родина.
А вот про `Полоцкую тетрадь` слышу впервые. Что э о за диковина такая. О ней можно где
–нибудь в инете почитать по подробней!???
знаменитый задира mikrus72, обновивший свой портрет. Про обсуждаемую `тетрадь` приличной
информации в сети пока не нашли. Поправим в ближайшее время усилиями белорусской
`диаспоры` сайта, ждите. Кроме того, `наши` представители готовят к выкладке еще некоторые
образцы старинной белорусской (европейской !) музыки
задира mikrus72, обновивший свой портрет. Про обсуждаемую `тетрадь` приличной информации
в сети пока не нашли. Поправим в ближайшее время усилиями белорусской `диаспоры` сайта,
ждите. Кроме того, `наши` представители готовят к выкладке еще некоторые образцы старинной
белорусской (европейской !) музыки
Так мелкий задирччичек. Вот такусинький!:)
А вот старинная белорусская музыка это очень интересно. Тем боле, что я почти ничего не
знаю о музыкальной культуре своей второй родины. Так что жду! Это очень любопытно. Чем
дышали и на каком уровне работали мои предки белоруссы!
И про `тетрадь` не забудьте! Ну вот и кажется все.
Чакаю.
добра. проста што інфармацыі не занадта.
Спадзяюся, нас не толькі 4, але нашмат больш)
занадта.
Спадзяюся, нас не толькі 4, але нашмат больш)
проста збянтэжыла. Спакою не дае. Што адкуль, чаму!? Маса пытанняў! Цісну Вам руку дарагія
мае землякі. Абдымаю. Жывіце доўга. Чакаю «сшытак». І наогул па больш інфармацыі аб
беларускай музыцы!
дае. Што адкуль, чаму!? Маса пытанняў!
выяснилось, практически земляк, mikrus72. Обещанную информацию про Полоцкую тетрадь мы
подготовили, ее можно прочитать в `биографии` Анонимов XVII века`
(http://classic-online.ru/ru/biography/8845). Читайте, там довольно подробно изложено. Ну
а обещанные новые записи еще не готовы, будут попозже
выяснилось, практически земляк, mikrus72. Обещанную информацию про Полоцкую тетрадь мы
подготовили, ее можно прочитать в `биографии` Анонимов XVII века`
(http://classic-online.ru/ru/biography/8845). Читайте, там довольно подробно изложено. Ну
а обещанные новые записи еще не готовы, будут попозже
действительно стоящую: всё точно, по смыслу, полно. а насчёт других записей: по мере
времени они будут появляться в архиве. Но будьте уверены: кроме `Полоцкого сшытка` есть
многое в белорусской старинной музыке, что стоит послушать. да и не только в старинной.
вот например хотя бы музыка Виктора Николаевича. Так что поле для работы огромно,
дерзайте!)
выяснилось, практически земляк, mikrus72. Обещанную информацию про Полоцкую тетрадь мы
подготовили, ее можно прочитать в `биографии` Анонимов XVII века`
(http://classic-online.ru/ru/biography/8845). Читайте, там довольно подробно изложено. Ну
а обещанные новые записи еще не готовы, будут попозже
Ну ничего себе средневековая дискотека ! Потрясающе. Дух захватывает! `Бітва пад Воршай`
(- военная песня XVI в., написана в честь битвы под Оршей (1514) Вот бы послушать!?
Это совсем уникальные явления в музыке. Я никогда не слышал. Наконец- то ознакомлюсь с
музыкальной культурой своих предков. «Ген» он и ест «ген». Сколь волка не корми, он все
равно в Белоруссию смотрит! Теперь буду ждать музыку. Терпение уже заканчивается
Так! Сябры!
Вось не даяце пагаварыць на роднай, родным! Эх!
средневековая дискотека ! Потрясающе. Дух захватывает! `Бітва пад Воршай` (- военная песня
XVI в., написана в честь битвы под Оршей (1514) Вот бы послушать!?
Это совсем уникальные явления в музыке. Я никогда не слышал. Наконец- то ознакомлюсь с
музыкальной культурой своих предков. «Ген» он и ест «ген». Сколь волка не корми, он все
равно в Белоруссию смотрит! Теперь буду ждать музыку. Терпение уже заканчивается
Так! Сябры!
Вось не даяце пагаварыць на роднай, родным! Эх!
так хочаце, то і на мове можна)
Пастараемся задаволіць усім, чым толькі зможам.
А то, пісалася і не такое (наконт `Бітвы пад Воршай`)) Толькі вось пачакайце, не трэ,
каб цярпенне раней часу скончылася, будзе вельмі шкада)
на мове можна)
Пастараемся задаволіць усім, чым толькі зможам.
А то, пісалася і не такое (наконт `Бітвы пад Воршай`)) Толькі вось пачакайце, не трэ,
каб цярпенне раней часу скончылася, будзе вельмі шкада)
Не, не! Гэта я жартую. Проста радзіма душу чапляе. Я там даўно не быў! Вось і што-то
камяк да горла падкаціў! Музыка захоплівае ўжо балюча! Цуд якое-то. Не «Сшытак» а
чараўніцтва! Але можа гэта толькі на мяне так дзейнічае. Музы з нацыянальнымі каранямі ...
а іншым так можа і чужа! Але па мне-гэта цуд. Ужо па якім разу гартаю «Сшытак» і
наслухацца не магу. Вось трапіў-то! І гэта пасля Даніцэці!
Трымайце мяне Сябры!
Не, не! Гэта я жартую. Проста радзіма душу чапляе. Я там даўно не быў! Вось і што-то
камяк да горла падкаціў! Музыка захоплівае ўжо балюча! Цуд якое-то. Не «Сшытак» а
чараўніцтва! Але можа гэта толькі на мяне так дзейнічае. Музы з нацыянальнымі каранямі ...
а іншым так можа і чужа! Але па мне-гэта цуд. Ужо па якім разу гартаю «Сшытак» і
наслухацца не магу. Вось трапіў-то! І гэта пасля Даніцэці!
Трымайце мяне Сябры!
і не чуў)
муху. Што цяпер рабіць тое!? Сэрца ў Беларусь рвецца. Вось хоць на роднай мове па
балбатаць і да радасць. А музыка, ну гэта невыносна для душы маёй! Я як губка убіраюць.
Відаць душа-то сумуе па роднай то старонцы! Эх браткі. Цісну Вам руку. І чакаю музыку!
потому, что русский лучше, а потому, что его понимают все форумчане. И нам тоже интересно,
о чем это вы тут пишете. :)
А `Сшытак` - чудо! Как здорово, что я такую замечательную штуку обнаружил. Спасибо вам,
друзья белорусы!
сложилась уже на форуме писать по-русски. Не потому, что русский лучше, а потому, что его
понимают все форумчане. И нам тоже интересно, о чем это вы тут пишете. :)
А `Сшытак` - чудо! Как здорово, что я такую замечательную штуку обнаружил. Спасибо вам,
друзья белорусы!
але Вы яго не слухайце. Гаворым па беларуску. Яшчэ трохі дайце надыхацца каларытам радзімы
маёй. Браткі дзеля бога! Сябры добра.
выдатны, чалавек, але Вы яго не слухайце. Гаворым па беларуску. Яшчэ трохі дайце надыхацца
каларытам радзімы маёй. Браткі дзеля бога! Сябры добра.
на ФБ? Кстати, наверняка есть. :)
На слух белорусский, кстати, совершенно ясен, но графически возникают сложности,
приходится соображать, что такое каларытам. :)
Микрус, Вы полиглот. :)
наверняка есть. :)
На слух белорусский, кстати, совершенно ясен, но графически возникают сложности,
приходится соображать, что такое каларытам. :)
Микрус, Вы полиглот. :)
:)
складана!
Спасибо Вам за терпение. Видите я наговориться не могу. Душа поет. Чудный язык.
Как звучит ДА! Вот фраза: Цісну Вам руку мой дарагі дружа!
Потрясающе правда!
сказаць Вам магу. А на рускай няма!
Спасибо Вам за терпение. Видите я наговориться не могу. Душа поет. Чудный язык.
Как звучит ДА! Вот фраза: Цісну Вам руку мой дарагі дружа!
Потрясающе правда!