Zandmane-ф-но
         (7)  


abcz (26.11.2011 21:40)
а как это перевести?
Ландшафты обезБёртнутой Земли?

oriani (26.11.2011 22:31)
abcz писал(а):
а как это перевести?
Ландшафты обезБёртнутой Земли?
может быть, в слове burSt пропущена буква

abcz (26.11.2011 22:45)
oriani писал(а):
может быть, в слове burSt пропущена
буква
может. Я сперва рефлекторно прочёл `burn out`

oriani (26.11.2011 22:53)
abcz писал(а):
может. Я сперва рефлекторно прочёл `burn out`
да,
по значению эти слова похожи, какая-то `вывернутость` здесь ощущается...

abcz (26.11.2011 22:56)
oriani писал(а):
да, по значению эти слова похожи, какая-то
`вывернутость` здесь ощущается...
проблема в том, что музыка - вроде бы - не о том.
Вот и интересно, что ж тут подразумевалось.

oriani (26.11.2011 22:58)
abcz писал(а):
проблема в том, что музыка - вроде бы - не о том. Вот
и интересно, что ж тут подразумевалось.
В этом вся интрига. Догадайся - кто сможет...

abcz (26.11.2011 23:01)
oriani писал(а):
В этом вся интрига. Догадайся - кто
сможет...
:)



 
     
classic-online@bk.ru