Конечно, невероятно, как Прокофьев, будучи `чужим среди своих`, так чувствовал русский дух, так им был пропитан - при том, что, насколько я понимаю (Дневники не успеваю читать, поэтому тыкаю наугад) - `советская` страна для него не существовала, в отличие от Шостаковича. Он ею `пользовался` - так же, наверное, как я `пользуюсь`, да и большинство иммигрантов - новой страной проживания. Проживания, но не вживания и не врастания. А вот `русский дух` был его - такой же, каким пропитана бунинская `Жизнь Арсеньева`. Ведь Бунин пишет о том, как он всем своим существом чувствовал эту тысячелетнюю Русь - вот что поразительно в этом романе. Чувственное восприятие истории своей родины - всей нервной системой, всеми кровеносными сосудами и всеми фибрами души. То, что, думается, потеряно навсегда. Может, я во всём ошибаюсь. Кто может и хочет - поправьте, пож-та. В обиде не буду :).
MargarMast
(29.12.2012 04:52)
Нет, пардон, что там идёт в середине - что-то ромео-джульеттинское? Откуда это, кто объяснит? Нет, этот кусок мне непонятен. Что это такое? Начинается на 29-й минуте? Трудно себе представить бояр в тяжёлых одеждах - гораздо ярче представляется что-то средневеково-испанское. Странная вставка - кто-нибудь знает?
victormain
(29.12.2012 05:15)
MargarMast писал(а):
... Странная вставка - кто-нибудь знает?
Почему вставка? Это музыка польских сцен. У Сигизмунда. Стилизация, конечно, очень смешная: никакого полонеза во дворцах тогда ещё не танцевали. Ну, такой условный портрет. В `Грозном` вообще много условностей. Близких к опере по прелестной абсурдности. Но фильм, в отличие от `Александра Невского`, хороший, особенно 2-я серия. Она, кстати, с польской сцены и начинается, насколько я помню. Сигизмунд - Массальский. А Курбский - Названов, глазами всё вращает.
MargarMast
(29.12.2012 05:19)
`Перед Богом клянусь клятвой страшною` (после 50-ой минуты) - пробирает `наскрозь`... Ну и кусище!
victormain
(29.12.2012 05:20)
victormain писал(а):
...никакого полонеза во дворцах тогда ещё не танцевали...
Хотя нет, Вы знаете - я неточен. В конце XVI века уже могли полонез и во дворце танцевать. Я думал, столетием позже. Так что авторам и редакторам фильма мои извинения. Вообще же полонез - это народный танец.
MargarMast
(29.12.2012 05:20)
victormain писал(а):
Почему вставка? Это музыка польских сцен. У Сигизмунда. Стилизация, конечно, очень смешная: никакого полонеза во дворцах тогда ещё не танцевали. Ну, такой условный портрет. ..
А, точно, Виктор, спасибо! Я же чувствую - из других эпох или дворов :). И всё равно - даже не польское, а всё-таки какое-то испанское - уж больно пахнУло `Ромео и Джульеттой` - или это мне с перепугу показалось ;).
MargarMast
(29.12.2012 05:22)
victormain писал(а):
Я думал, столетием позже. Так что авторам и редакторам фильма мои извинения. Вообще же полонез - это народный танец.
А, это полонез - я просто не опознала танец. Надо будет ещё раз послушать. Спасибо, это ценно для меня - я всё-таки ещё абсолютный чайник.
victormain
(29.12.2012 05:25)
MargarMast писал(а):
`Перед Богом клянусь клятвой страшною` (после 50-ой минуты) - пробирает `наскрозь`... Ну и кусище!
Да, этот проход со снятым Москвиным на цветную плёнку чёрно-белым изображением, вообще одно из самых сильных в картине мест.
MargarMast
(29.12.2012 05:27)
Музыка, конечно, просто фантастически яркая - Вы правы, Виктор. Вообще, больше похоже на какую-то феерию, чем на исторически выдержанную музыкальную иллюстрацию. Но слушается абсолютно захватывающе.
MargarMast
(29.12.2012 05:29)
Потряс, полный потряс! Фильм можно не смотреть :)). Я, правда, смотрела - но очень и очень давно - не помню деталей.
victormain
(29.12.2012 05:31)
MargarMast писал(а):
Музыка, конечно, просто фантастически яркая - Вы правы, Виктор. Вообще, больше похоже на какую-то феерию, чем на исторически выдержанную музыкальную иллюстрацию. Но слушается абсолютно захватывающе.
Смотрится тоже, очень рекомендую! Кстати, фрагмент 2-й серии, Пещное Действо в храме (замечательно поставленное), исторически выдержан абсолютно точно и полностью опровергает все омерзительные байки посттрулльского судилища над Пусси Райот.
Mikhail_Kollontay
(29.12.2012 08:10)
victormain писал(а):
фрагмент 2-й серии
Я тут тоже икаю всякий раз, потому что СС вспомнил вдруг, как его в детстве в церковь водили на Страстной седмице. Музыка - отзвуки ирмосов `Волною морскою`.
victormain
(29.12.2012 08:51)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Я тут тоже икаю всякий раз, потому что СС вспомнил вдруг, как его в детстве в церковь водили на Страстной седмице. Музыка - отзвуки ирмосов `Волною морскою`.
О, спасибо за уточнение, Миша; я не знал насчёт `Волною морскою`.
musikus
(29.12.2012 10:56)
MargarMast писал(а):
Потряс, полный потряс! Фильм можно не смотреть :)). Я, правда, смотрела - но очень и очень давно - не помню деталей.
На эту музыку есть оратория, составленная и записанная Стасевичем.
Mikhail_Kollontay
(29.12.2012 10:59)
victormain писал(а):
О, спасибо за уточнение, Миша; я не знал насчёт `Волною морскою`.
Еще, Витя, как бы и текст не оттуда, надо пересматривать, пока не могу.
MargarMast
(30.12.2012 00:00)
musikus писал(а):
На эту музыку есть оратория, составленная и записанная Стасевичем.
А иде её найти? Музыка просто сногсшибательная.
musikus
(30.12.2012 00:15)
MargarMast писал(а):
А иде её найти? Музыка просто сногсшибательная.
То, что у Гергиева, у Мути и др. называется `музыкой из к/ф` очень близко к тому, что было и у Стасевича. А возможно буквально то же самое. Просто Абрам Львович, насколько я знаю, сделал это первым. Так что искать не обязательно.
MargarMast
(30.12.2012 06:23)
musikus писал(а):
То, что у Гергиева, у Мути и др. называется `музыкой из к/ф` очень близко к тому, что было и у Стасевича. А возможно буквально то же самое.
дух, так им был пропитан - при том, что, насколько я понимаю (Дневники не успеваю читать,
поэтому тыкаю наугад) - `советская` страна для него не существовала, в отличие от
Шостаковича. Он ею `пользовался` - так же, наверное, как я `пользуюсь`, да и большинство
иммигрантов - новой страной проживания. Проживания, но не вживания и не врастания. А вот
`русский дух` был его - такой же, каким пропитана бунинская `Жизнь Арсеньева`. Ведь Бунин
пишет о том, как он всем своим существом чувствовал эту тысячелетнюю Русь - вот что
поразительно в этом романе. Чувственное восприятие истории своей родины - всей нервной
системой, всеми кровеносными сосудами и всеми фибрами души. То, что, думается, потеряно
навсегда. Может, я во всём ошибаюсь. Кто может и хочет - поправьте, пож-та. В обиде не
буду :).
объяснит? Нет, этот кусок мне непонятен. Что это такое? Начинается на 29-й минуте?
Трудно себе представить бояр в тяжёлых одеждах - гораздо ярче представляется что-то
средневеково-испанское. Странная вставка - кто-нибудь знает?
знает?
очень смешная: никакого полонеза во дворцах тогда ещё не танцевали. Ну, такой условный
портрет. В `Грозном` вообще много условностей. Близких к опере по прелестной абсурдности.
Но фильм, в отличие от `Александра Невского`, хороший, особенно 2-я серия. Она, кстати, с
польской сцены и начинается, насколько я помню. Сигизмунд - Массальский. А Курбский -
Названов, глазами всё вращает.
кусище!
танцевали...
дворце танцевать. Я думал, столетием позже. Так что авторам и редакторам фильма мои
извинения. Вообще же полонез - это народный танец.
Сигизмунда. Стилизация, конечно, очень смешная: никакого полонеза во дворцах тогда ещё не
танцевали. Ну, такой условный портрет. ..
из других эпох или дворов :). И всё равно - даже не польское, а всё-таки какое-то
испанское - уж больно пахнУло `Ромео и Джульеттой` - или это мне с перепугу показалось ;).
редакторам фильма мои извинения. Вообще же полонез - это народный танец.
полонез - я просто не опознала танец. Надо будет ещё раз послушать. Спасибо, это ценно
для меня - я всё-таки ещё абсолютный чайник.
50-ой минуты) - пробирает `наскрозь`... Ну и кусище!
Москвиным на цветную плёнку чёрно-белым изображением, вообще одно из самых сильных в
картине мест.
какую-то феерию, чем на исторически выдержанную музыкальную иллюстрацию. Но слушается
абсолютно захватывающе.
очень давно - не помню деталей.
правы, Виктор. Вообще, больше похоже на какую-то феерию, чем на исторически выдержанную
музыкальную иллюстрацию. Но слушается абсолютно захватывающе.
рекомендую! Кстати, фрагмент 2-й серии, Пещное Действо в храме (замечательно
поставленное), исторически выдержан абсолютно точно и полностью опровергает все
омерзительные байки посттрулльского судилища над Пусси Райот.
раз, потому что СС вспомнил вдруг, как его в детстве в церковь водили на Страстной
седмице. Музыка - отзвуки ирмосов `Волною морскою`.
вспомнил вдруг, как его в детстве в церковь водили на Страстной седмице. Музыка - отзвуки
ирмосов `Волною морскою`.
морскою`.
:)). Я, правда, смотрела - но очень и очень давно - не помню деталей.
есть оратория, составленная и записанная Стасевичем.
`Волною морскою`.
могу.
записанная Стасевичем.
сногсшибательная.
близко к тому, что было и у Стасевича. А возможно буквально то же самое. Просто Абрам
Львович, насколько я знаю, сделал это первым. Так что искать не обязательно.
`музыкой из к/ф` очень близко к тому, что было и у Стасевича. А возможно буквально то же
самое.