`Четыре песни, чтобы переступить порог`
1. Prelude: La mort de l`ange (Смерть ангела)
слова Кристиана Газ-Рикарди (Christian Guez-Ricordi)
2. Interlude: La mort de la civilisation (Смерть...Читать дальше
`Четыре песни, чтобы переступить порог`
1. Prelude: La mort de l`ange (Смерть ангела) слова Кристиана Газ-Рикарди (Christian Guez-Ricordi) 2. Interlude: La mort de la civilisation (Смерть...Читать дальше
`Четыре песни, чтобы переступить порог`
1. Prelude: La mort de l`ange (Смерть ангела) слова Кристиана Газ-Рикарди (Christian Guez-Ricordi) 2. Interlude: La mort de la civilisation (Смерть цивилизации) древнеегипетский ритуальный текст 3. Interlude: La mort de la voix (Смерть голоса) стихи древнегречекой поэтессы Эринны 4. Faux interlude: La mort de l`humanite (Смерть человечества) текст из фрагмента о потопе из Эпоса о Гильгамеше 5. Berceuse (Колыбельная) Х Свернуть |
||
1) Prelude: La mort de l`ange (Смерть ангела)
слова Кристиана Газ-Рикарди (Christian Guez-Ricordi)
2) Interlude: La mort de la civilisation (Смерть цивилизации)
древнеегипетский ритуальный текст
3) Interlude: La mort de la voix (Смерть голоса)
стихи древнегречекой поэтессы Эринны
4) Faux interlude: La mort de l`humanite (Смерть человечества)
текст из фрагмента о потопе из Эпоса о Гильгамеше
5) Berceuse (Колыбельная)
подробно на английском:
http://aulacontemporanea.blogspot.com/2010/09/gerard-grisey-quatre-chants-pour.html
на хорошей аппаратуре
комментируете комментарий?
сказать нечего.К сожалению,мне 1 раза не хватает,чтобы более менее ознакомиться с новым
для меня произведением.у всех свои минусы.но порядок странный:)
менее ознакомиться с новым для меня произведением.
2) у всех свои минусы.но порядок странный:)
2) что именно странно в этом порядке?
потом человечества.цивилизация как культура-сделана человеком,и без человека нет и
цивилизации.это должно быть обратно пропорционально.без человека нет человеческого
фактора.человеческий фактор не может быть без человека.
а подобные оценки `к счастью`...не вам судить.тем более,не факт что эти круги проходят не
даром
2. но меня смущает,что сначала смерть цивилизации,а потом человечества.цивилизация как
культура-сделана человеком,и без человека нет и цивилизации.это должно быть обратно
пропорционально.без человека нет человеческого фактора.человеческий фактор не может быть
без человека.
3. а подобные оценки `к счастью`...не вам судить.тем более,не факт что эти круги проходят
не даром
2. не могу согласиться.
Признаюсь, что не считаю особенно важным название частей, т. к. воспринимаю эту музыку,
как, собственно, и любую другую, как музыку, т. е. как организованные во времени
[звуковые] события.
Если говорить о порядке частей, то: чёткая пятичастная структура со сквозной
драматургией, ясными функциональными ролями частей (прелюдия-введение, печальное адажио,
драматическое скерцо и пафосно-итоговый финал, а затем чудесная кода-понижение
напряжения).
Что же касается названий, то они очень условны, декоративны даже. Но и в них можно
проследить логику. Смерть ангела - как смерть идеального, символического; смерть
цивилизации - как смерть объединяющего, общего, `реального`; смерть голоса - как смерть
`я`, `воображаемого`; и в конце смерть человечества - смерть собственно субъекта всех этих
сущностей.
3. Почему же не мне судить? Как `Другой`, я могу судить об этом с моей точки зрения, и
замечу, что я был бы рад, если бы мне требовалось несколько прослушиваний, чтобы вынести
суждения. Я элементарно глубже бы ощущал, и, как следствие, мыслил бы.
Абсолютно гениальная музыка!
Программу я не знал, но настроение ощущал
Абсолютно гениальная музыка!
Программу я не знал, но настроение ощущал
гениальная музыка.
Полагаю, СИРИУС Вас в таком случае вряд ли оставит равнодушным. В смысле акустики и
интонационки, по крайней мере.
оставит равнодушным. В смысле акустики и интонационки, по крайней мере.
обязательно познаю
произведение (если вдруг кто не слышал) полностью и на хорошей аппаратуре
исключения я слушал в наушниках.
наушниках.
Там дистанционная полифония, в колонках просто многое не очень слышно. Они очень разные,
эти опусы. Гризе здесь интровертен как поздний Малер. Штокхаузен там чрезвычайно открыт.
Но в самом письме много общих идей.
Ещё раз спасибо за Гризе. Я изумлён. Спокойной ночи.
смущает,что сначала смерть цивилизации,а потом человечества.цивилизация как
культура-сделана человеком...
смысл о бытие, жизни и смерти(Я трек прослушал)
кто ещё НЕ сделал этого
формообразование!
структура и формообразование!
глубокому убеждению, это произведение - в топ-листе того, что сделало человечество в
области музыки
а. Это тот достаточно редкий случай когда ф р а н ц у з с к а я музыка отходит от
своей традиционной галльской парадигмы и, так сказать, интроверсируется. Особенно глубокое
впечатление производят отдельные части, например – 1-я интерлюдия. Хотя ее средства не
кажутся мне такими уж новыми. Это было, в частности, в «Гимнах» Шнитке (еще лет за 20 до
этого), особенно в первом, абсолютно гениальным по языку. Занятна фактура последней части,
почти джазовая («цивилизация»). Что касается вокальной партии, то, прямо сказать, мне не
импонируют разного рода вскрики, взвизги (особенно в 1-й и 4-ой частях), думается, что это
противоречит и стилистике всей вещи и самой общей теме, этому эпосу смерти. Здесь ведь
экспрессионизм иной, не нововенский… Что касается заключительной колыбельной, то в конце
т а к о г о цикла она совершенно закономерна. Ведь в музыке всегда существовал целый
художественный пласт, который можно было бы назвать «смертные колыбельные» – как символ
прощания, в е ч н о г о сна. Достаточно вспомнить и буквальные колыбельные (Волхова,
Кощеевна, Мария из «Мазепы») и как бы колыбельные (две последние песни «Прекрасной
мелиничихи», «Прекрасная Магелона» Брамса, уход Изольды, «Очарование колыбельных»
Бриттена, «Песни и пляски смерти» Мусоргского, да даже последняя ария Снегурочки и даже
чисто оркестровый финал «Пеллеаса»…).
дышит... Гениально... Спасибо за этот трэк!!!
форма цикла... Всё связано, всё живое, дышит... Гениально... Спасибо за этот
трэк!!!
порядка должны уходить первыми, пирамида бытия растворяется с вершины. В противном случае
- после смерти чеовечества нет уже ни ангела, ни цивилизации.
взгляд, естественный - сущности высшего порядка должны уходить первыми, пирамида бытия
растворяется с вершины.
двадцатого века, наравне с Лахенманном, ИМХО. Подчёркиваю - драматург. Не эпик, не лирик и
т. д.
Песнью о земле,Лунным Пьеро,14 симфонией.Сдается мне,что автор не получил при жизни и
часть признания,которого он заслуживает.Для французов ведь Булез с Мессианом в 20 веке -
главные по умолчанию.В то время,как ни у одного из них,по моему,нет в портфеле сочинения
такой силы.
часть признания,которого он заслуживает.Для французов ведь Булез с Мессианом в 20 веке -
главные по умолчанию.
исполняется и изучается, наравне с Булезом и Мессианом.
`В то время,как ни у одного из них,по моему,нет в портфеле сочинения такой силы.` -
согласна!! это - одна из самых любимых вещей у меня.
сейчас,а надо - при жизни.
жизни.
Contre-jour`, Акустические пространства, `Вихрь времени` и `L`icone paradoxale`.
моему глубокому убеждению, это произведение - в топ-листе того, что сделало человечество в
области музыки
произведение на первое место из всех, что слышал. Спасибо за Гризе, послушал `Вихрь
времени`, и теперь он и Бетховен мои самые любимые композиторы! А на очереди прослушивания
- Лахенманн :)
теперь он и Бетховен мои самые любимые композиторы! А на очереди прослушивания - Лахенманн
:)
оркестровое:
- Kontrakadenz
- Fassade
- Accanto
- Concertini
камерное:
все три струнных квартета
- Gran Torso
- Reigen seliger Geister
- Grido
ранние сольные пьесы
- виолончельная Pression
- фортепианное Guero
очевидно, другие форумчане ещё что-то посоветуют, но от этих советов не откажусь!)
впечатлений не только за последнее время, а вообще. Абсолютно бескомпромисное сочинение не
оставляющее никаких иллюзий по поводу жизни и смерти.
какие-то другие нервные окончания. Психолитические. ;)
не только за последнее время, а вообще.
смеяться, но да - в первый. Уже давно собирался и всё не добирался. Теперь буду
переслушивать много... Вечное спасибо Лёше за наводку.
«4 песни чтобы переступить порог»
Я задумал «Четыре песни чтобы переступить порог» как музыкальную медитация на смерть из
четырёх составляющих: смерть ангела, смерть цивилизации, смерть голоса и смерть
человечества. Четыре части разделены между собой короткими интерлюдиями, противоречивой
музыкальной пылью, предназначенной для того, чтобы создать уровень напряжения, который был
бы немного более значительный, нежели учтивая, но прерывающая тишина, царящая в концертных
залах между концом одной части и началом другой. Выбранные мною тексты принадлежат к
четырём цивилизациям (христианской, египетской, греческой и цивилизации Междуречья) и
имеют между собой одну общую черту – обрывочную речь о неизбежности смерти. Выбор
инструментального состава был продиктован мне необходимостью противопоставить лёгкому
женскому голосу тяжёлую, грузную массу, являющуюся в то же время очень яркой и роскошной.
1) «Смерть ангела»
Я познакомился и общался с Гюэ-Рикором на вилле Медичи с 1972 по 1974 год и мы касались
темы возможного сотрудничества бесчётное количество раз. Дальше наши пути разошлись и мои
поиски отдалили меня на время от вокальной музыки. Его смерть, наступившая в 1988 году
после трагической жизни меня сильно потрясла. Более того эти несколько строк (на которые и
написана «Смерть ангела») словно тихая вершина богатого творчества, мистического
творчества, нагруженного иудейско-христианскими образами, кажущееся средневековым и
находящемся в бесконечном поиске святого Грааля.
Смерть ангела, в общем, есть самая ужасная смерть из всех, ибо с её приходом можно
начинать оплакивать наши мечты. В своём минимализме этот спокойный и прекрасно выстроенный
фрагмент вводит в свои пропорции структуру времени этой части. Более того эти структуры
останутся филигранью в двух последующих частях «четырёх песен».
(...)
2) «Смерть цивилизации»
Я уже сталкивался с египетской цивилизацией в трёх моих пьесах, среди которых Jour и
Contre-Jour служат отдалённым эхом по прочтению «Книги мёртвых».
Во время чтеня длинного археологического каталога с фрагментами найденных иероглифов на
стенках саркофагов или на льняных обмотках мумий, я инстинктивно испытал желание сочинить
эту медленную литанию. Музыка, будучи диатонической напичкана микроинтервалами, а все
аккорды состоят из как бы «обломков» первой части.
3) «Смерть голоса»
Эрина, древнегреческая поэтесса, жившая в VI веке до нашей эры, о которой неизвестно
практически ничего, оставила нам две строчки. Пустота, эхо, голос, тень звуков и тишина
настолько знакомы музыканту подобному мне, что мне показалось, что эти две строчки так и
ждут музыкального перевода. Неужели за столько веков его так никто и не сделал?
4) «Смерть человечества»
В эпосе о Гильгамеше бессмертный Утанаписти поведывает герою «секрет богов»: потоп.
Подобно библейскому ною, Утанаписти был спасён от катаклизма, который, по его словам,
вверг в ужас самих богов. Великая богиня прародительница кричит подобно роженице, музыка
словно заменяет вербальное описание катастрофы, в то время как голос появляется в
промежутки грохота. Сильный порыв ветра, ливень, ураган, потоп, буря, гекатомба – все эти
элементы отражены в полифонии, в которой каждый голос следует по своей собственной
временной траектории.
Подобие пятой песни, вновь «диатонической», нежная колыбельная, герметизирующая цикл не
ставит перед собой цели убаюкать, а как раз напротив – разбудить. Музыка рассвета
человечества, наконец избавившегося от кошмара. Я осмеливаюсь надеяться что эта
колыбельная не будет одной из тех, что мы споём завтра для первых человеческих клонов,
когда потребуется выявить в них неконтролируемую генетическую и психологическую ярость,
которая была создана человеком безнадёжно погрязшем в поисках новых основополагающих табу.
Перевод (с)
Из книги Gerard Grisey: Ecrits Ou L`Invention De La Musique Spectrale. Часть Ecrits Sur
Ses Oeuvres.
именно такой - сначала умрут ангелы... затем, естественно, рассеется в пыль всё
построенное руками и духом... постепенно дичающие полуприматы утратят необходимость
говорить... и, наконец, настанет тишина на местах былого обитания самодовольного и
суетливого вида... всё... нас нет.
не умолкают даже в час ночи. Если так, с точки зрения звучания, непонятно, как один день
сменяется другим. Где момент перехода? Вот как раз переходом от звука к звуку, от события
к событию, от различимости к тишине занимались французские спектралисты. Они с помощью
анализа мельчайших деталей звука, замедления-увеличения его в тысячи, миллионы раз
создавали ослепительно красивые полотна с постепенным изменением колебаний и гармоний. О
самом ярком из спектралистов, Жераре Гризе, — статья.
https://kyivdaily.com.ua/zherar-grize/