Слова Шамиссо
1. Seit ich ihn gesehen / С тех пор, как я увидела его
2. Er, der Herrlichste von allen / Он прекрасней всех на свете
3. Ich kann`s nicht fassen / Не знаю, верить ли...Читать дальше
Роберт Шуман - Вокальный цикл `Любовь и жизнь женщины` (`Frauenliebe und Leben`) для голоса и фортепиано (1840), Op. 42
Слова Шамиссо
1. Seit ich ihn gesehen / С тех пор, как я увидела его 2. Er, der Herrlichste von allen / Он прекрасней всех на свете 3. Ich kann`s nicht fassen / Не знаю, верить ли...Читать дальше
Слова Шамиссо
1. Seit ich ihn gesehen / С тех пор, как я увидела его 2. Er, der Herrlichste von allen / Он прекрасней всех на свете 3. Ich kann`s nicht fassen / Не знаю, верить ли счастью 4. Du Ring an meinem Finger / Колечко золотое 5. Helft mir, ihr Schwestern / Помогите мне, сёстры 6. Süßer Freund, du blickest / Милый друг, ты смотришь удивленно 7. An meinem Herzen / Держу у сердца моего младенца 8. Nun hast du mir den ersten Schmerz getan / Ты причинил мне боль впервые Х Свернуть |
||
подмерзает.
Особенно последний номер. Кровь в жилах подмерзает.
Особенно последний номер. Кровь в жилах подмерзает.
педагог тоже. `А что играет в этом месте второй гобой? Не знаешь!? Пшла вон!` Ну, конечно,
в нежной европейской форме.
51-ю кантату `Jauchzet Gott in allen Landen` - крышу сносит.
`Jauchzet Gott in allen Landen` - крышу сносит.
`Jauchzet Gott in allen Landen` - крышу сносит.
бы был вокалистом.
Особенно последний номер. Кровь в жилах подмерзает.
вокалистом.
подмерзает.
вокалистом.