начать прослушивание я всем рекомендую с двенадцатой.
Romy_Van_Geyten
(07.02.2012 17:19)
op132 писал(а):
начать прослушивание я всем рекомендую с двенадцатой.
Кстати, всем, кто заинтересуется нотами (появившимся здесь благодаря исключительному дружелюбию Насти), предлагаю обратить внимание на то, что в файле есть оглавление, сделанное ввиде закладок (в Акробате - Bookmarks), по которому Вы можето легко найти интересующую Вас фугу.
Как говорят тевтоны: Viel Spass!
op132
(07.02.2012 17:25)
Romy_Van_Geyten писал(а):
по которому Вы можето легко найти интересующую Вас фугу.
`Фуги Райхи - агромаднейший интерес!` (с)
steinberg
(07.02.2012 17:43)
Romy_Van_Geyten писал(а):
Ноты ко всем трём тетрадям фуг находятся здесь
Я наверно что-то не понимаю: во-первых где ноты, во-вторых, что это за инструмент похожий на хаммерклавир, в-третьих, почему возле исполнителя слово орган и в четвертых, по-моему это чума полная!
op132
(07.02.2012 17:44)
steinberg писал(а):
и в четвертых, по-моему это чума полная!
в этом-то и все удовольствие!
Romy_Van_Geyten
(07.02.2012 17:46)
steinberg писал(а):
Я наверно что-то не понимаю: во-первых где ноты, во-вторых, что это за инструмент похожий на хаммерклавир, в-третьих, почему возле исполнителя слово орган и в четвертых, по-моему это чума полная!
1. Ноты всех фуг там же, где запись первой тетради.
2. Записано на фортепиано, изготовленном неким Антоном Вальтером в 1790 (венский мастер)
3. Это не ко мне
4. Дык
steinberg
(07.02.2012 17:48)
op132 писал(а):
в этом-то и все удовольствие!
...так все-таки: что за инструмент и где ноты?
steinberg
(07.02.2012 17:50)
steinberg писал(а):
...так все-таки: что за инструмент и где ноты?
...все понял, спасибо.
steinberg
(07.02.2012 18:17)
Ну какая ж чума этот Рейха!
alexshmurak
(07.02.2012 18:19)
9я фуга ничего
интересно, штрихи и динамика авторские?
SONG
(07.02.2012 18:24)
steinberg писал(а):
...так все-таки: ... где ноты?
Слушайте, возможно это смешно... но я не поняла... ГДЕ НОТЫ? :))
steinberg
(07.02.2012 18:29)
alexshmurak писал(а):
9я фуга ничего
интересно, штрихи и динамика авторские?
...да они все кажутся простыми. У меня впечатление, что на инструменте механический регистр типа модератора.
alexshmurak
(07.02.2012 18:29)
steinberg писал(а):
...да они все кажутся простыми. У меня впечатление, что на инструменте механический регистр типа модератора.
я про НОТЫ
alexshmurak
(07.02.2012 18:30)
12я неплохая, да)
alexshmurak
(07.02.2012 18:31)
признаю, что мои предубеждения были совершенно неоправданными, это очень интересная и художественно убедительная музыка. думаю, я это сыграю
AFlmnv
(07.02.2012 18:37)
alexshmurak писал(а):
признаю, что мои предубеждения были совершенно неоправданными, это очень интересная и художественно убедительная музыка. думаю, я это сыграю
Вот!!! Что и требовалось доказать!
Это гениальная музыка!
Ждем твоего исполнения.
Будешь первым пианистом в СНГ, исполнившим фуги Райхи!
alexshmurak
(07.02.2012 18:38)
AFlmnv писал(а):
Будешь первым пианистом в СНГ, исполнившим фуги Райхи!
Не думаю, я тяжёл на подъём. Но причём тут `первым`, `вторым`? Больше песен, хороших и разных. Пусть кто хочет, тот и играет
steinberg
(07.02.2012 18:46)
alexshmurak писал(а):
штрихи и динамика авторские?
...есть мнение, что нет. По-моему в предисловии об этом что-то есть, мне лень переводить.
alexshmurak
(07.02.2012 18:48)
steinberg писал(а):
...есть мнение, что нет. По-моему в предисловии об этом что-то есть, мне лень переводить.
ок, как буду учить, изучу вопрос
op132
(07.02.2012 18:58)
alexshmurak писал(а):
признаю, что мои предубеждения были совершенно неоправданными, это очень интересная и художественно убедительная музыка. думаю, я это сыграю
наконец-то!
Леша вступил в фан-клуб.
alexshmurak
(07.02.2012 19:00)
op132 писал(а):
наконец-то!
Леша вступил в фан-клуб.
я смотрю, это просто какая-то `обитель зла` с Милой Йовович (в смысле скорости и интенсивности заражения)
а вообще было бы неплохо, чтобы в архиве были варианты исполнения от Фаворина, Хрущёвой, Шмурака, Амирова, там, не знаю... :)
alexshmurak
(07.02.2012 19:01)
ну, или, действительно, `на худой конец`, Амлена :)
op132
(07.02.2012 19:04)
alexshmurak писал(а):
а вообще было бы неплохо, чтобы в архиве были варианты исполнения от Фаворина, Хрущёвой, Шмурака, Амирова, там, не знаю... :)
Фаворина я уже давно уговариваю, и он гипотетически обещал.
Сама уже учу кагбэ, только не знаю, как запись организовать.
Вот теперь и ты присоединился.
Осталось Амлена уговорить! Думаю, если мы сделаем специально для него усложненную редакцию - скажем, вместо шестиголосной фуги - двенадцатиголосную, вместо скачков на две октавы в моцартовской - прыжки через три - он радостно согласится.
Romy_Van_Geyten
(07.02.2012 19:06)
Любопытное:
Первое издание, выпущенное в 1805 году в собственном издательстве Рейхи (Au Magasin de l`Impremerie chymique imper.roy.prv.), содержит стихотворное посвящение Йозефу Гайдну и сопровождается текстом, разясняющим ритмические и гармонические особенности некоторых фуг.
op132
(07.02.2012 19:07)
Romy_Van_Geyten писал(а):
Первое издание, выпущенное в собственном издательстве Рейхи, содержит стихотворное посвящение Гайдну и сопровождается текстом, разясняющим ритмические и гармонические особенности некоторых фуг.
няшка!
op132
(07.02.2012 19:11)
alexshmurak писал(а):
а вообще было бы неплохо, чтобы в архиве были варианты исполнения от Фаворина, Хрущёвой, Шмурака, Амирова, там, не знаю... :)
и форум разделится на несколько конфликтующих лагерей...
alexshmurak
(07.02.2012 19:13)
op132 писал(а):
и форум разделится на несколько конфликтующих лагерей...
в любом случае, Гульд уже не сыграет, значит, визготни будет немного
Kuumuudessa
(07.02.2012 19:13)
Romy_Van_Geyten писал(а):
Любопытное:
Первое издание, выпущенное в 1805 году в собственном издательстве Рейхи (Au Magasin de l`Impremerie chymique imper.roy.prv.)...
Мне лень читать.
Что тут написано?
Romy_Van_Geyten
(07.02.2012 19:14)
Kuumuudessa писал(а):
Мне лень читать.
Что тут написано?
Не напрягайтесь)
Kuumuudessa
(07.02.2012 19:14)
Romy_Van_Geyten писал(а):
Не напрягайтесь)
Оставлю для следующей жизни тогда.
alexshmurak
(07.02.2012 19:15)
Kuumuudessa писал(а):
Мне лень читать.
Что тут написано?
Тут написано, что первое издание, выпущенное в 1805 году в собственном издательстве Рейхи (Au Magasin de
l`Impremerie chymique imper.roy.prv.), содержит стихотворное посвящение Йозефу Гайдну и
сопровождается текстом, разясняющим ритмические и гармонические особенности некоторых фуг.
op132
(07.02.2012 19:15)
alexshmurak писал(а):
в любом случае, Гульд уже не сыграет, значит, визготни будет немного
а представляешь - переодеться Гульдом, сыграть все на низком стуле, ровно и без педали - и выложить сюда видео, датированное 1947 годом.
Вот это будет визг!
alexshmurak
(07.02.2012 19:15)
op132 писал(а):
переодеться Гульдом, сыграть все на низком стуле, ровно и без педали - и выложить сюда видео, датированное 1947 годом
Переодеться Гульдом - это уже язь.
Romy_Van_Geyten
(07.02.2012 19:16)
alexshmurak писал(а):
интересно, штрихи и динамика авторские?
`Оригинальные указания Рейхи, в тех случаях, когда это не противоречило логике, были приняты во внимание, в остальный случаях - дополненны в духе аврторских предписаний` (из предисловия)
Довольно обтекаемо)
Romy_Van_Geyten
(07.02.2012 19:19)
alexshmurak писал(а):
Переодеться Гульдом - это уже язь.
Да, тут одним пением не отделаешься...
steinberg
(07.02.2012 19:21)
Romy_Van_Geyten писал(а):
`Оригинальные указания Рейхи, в тех случаях, когда это не противоречило логике, были приняты во внимание, в остальный случаях - дополненны в духе аврторских предписаний`
...во-во-во, 1-я стр., 2-я колонка, 3-й абзац, правильно?
Romy_Van_Geyten
(07.02.2012 19:22)
steinberg писал(а):
...во-во-во, 1-я стр., 2-я колонка, 3-й абзац, правильно?
Да.
steinberg
(07.02.2012 19:26)
op132 писал(а):
а представляешь - переодеться Гульдом, сыграть все на низком стуле, ровно и без педали - и выложить сюда видео, датированное 1947 годом.
Вот это будет визг!
...лучше уж переодеться под Рейху и видео - на Берлинский кинофестиваль... правда там могут с Сокуровым перепутать.
yarunskiy
(10.02.2012 04:36)
steinberg писал(а):
...лучше уж переодеться под Рейху и видео - на Берлинский кинофестиваль... правда там могут с Сокуровым перепутать.
а Сокуров тоже переодевается под Рейху????
victormain
(10.02.2012 07:57)
op132 писал(а):
начать прослушивание я всем рекомендую с двенадцатой.
Я начал с 1-й и ею же на сегодня закончу: сижу с раскрытым ртом:)
Romy_Van_Geyten
(10.02.2012 11:05)
Интересно, я тут скачал синоптическое издание (французский и немецкий языки - параллельно) `Учения о композиции` Антонина Рейхи. Судя по всему как теоретик музыки и преподаватель он котировался настолько высоко, что Карл Черни не поленился и перевёл весь текст книги на немецкий язык, чтобы сделать её доступной немецкоязычной публике. А это, между прочим, четыре тома!
Вот неленивые ребята были!))
samlev
(10.02.2012 11:37)
Romy_Van_Geyten писал(а):
не поленился и перевёл весь текст книги на немецкий язык, чтобы сделать её доступной немецкоязычной публике. А это, между прочим, четыре тома!
Вот неленивые ребята были!))
Интернет был плохо развит. Оставалось книжки читать и двойные фуги писать хотя бы по одной в вечер.
Aelina
(26.03.2018 21:24)
Ах, какой замечательный опус!
А фуга с 21.30 - !!!!!!! - как будто сам Гайдн автору нашептал, ну очень напоминает интонационным и ритмическим рисунком начальную тему HOB XX:1D.
precipitato
(26.03.2018 21:46)
Aelina писал(а):
Ах, какой замечательный опус!
А фуга с 21.30 - !!!!!!! - как будто сам Гайдн автору нашептал, ну очень напоминает интонационным и ритмическим рисунком начальную тему HOB XX:1D.
Там в некоторых фугах даже Барток с Хиндемитом нашептали)
weina
(26.03.2018 23:36)
Aelina писал(а):
А фуга с 21.30 - !!!!!!! - как будто сам Гайдн автору нашептал, ну очень напоминает интонационным и ритмическим рисунком начальную тему HOB XX:1D.
Да, похоже, только у Гайдна глубокий минор.
Но в нотах написано `тема Моцарта`. Откуда - не могу вспомнить.
LAKE
(27.03.2018 00:51)
weina писал(а):
...
Но в нотах написано `тема Моцарта`. Откуда - не могу вспомнить.
http://classic-online.ru/archive/?file_id=83412
musikus
(12.04.2018 12:05)
precipitato писал(а):Что такое, Юрий Вильевич? Почему Ваш никнейм разорвало пополам? Я чего-то не понял?
musikus
(12.04.2018 12:41)
steinberg писал(а):
Ну какая ж чума этот Рейха!
Чё, однако же, это здесь означает - `чума`? Конкретно. (Особенно, если учесть неизбежную разницу восприятия Н.Х. и Б.Ш.). Занятная это форма оценки- думай себе что хош, и так можно и эдак. Как ни поверни, всё как бы восхищение шельмой, а главное - при деле, посвящен, причастен, свой...
...Что до меня, грешного, то до 12-й я не дотерпел, не дожил. Да и считать, вместо того, чтобы слушать (`какая там теперь идет-то у него?`) - студно туково, как говорили братья АБС.
steinberg
(12.04.2018 13:54)
musikus писал(а):
Как ни поверни, всё как бы восхищение шельмой, а главное - при деле, посвящен, причастен, свой...
Кто свой и кто шельма? Я не понял посыл. Может объясните?
musikus
(12.04.2018 14:15)
steinberg писал(а):
Кто свой и кто шельма? Я не понял посыл. Может объясните?
Шельма, конечно - Рейха!
Opus88
(12.04.2018 14:44)
musikus писал(а):
... Занятная это форма оценки- думай себе что хош, и так можно и эдак. Как ни поверни, всё как бы восхищение шельмой, а главное - при деле, посвящен, причастен, свой...
Вы знаете, как не `свой` совсем - я тихонечко восхитился внеэпохностью. Как вчера `Песнями безвременья`, загруженными Александром.
Это позволительно?
Так что про шельму дюже непонятно.
Aelina
(12.04.2018 15:18)
Opus88 писал(а):
Так что про шельму дюже непонятно.
Я вот тоже называю (сама с собой) Годовского, написавшего транскрипции этюдов Шопена - шельмой, а Амлена -умудряющегося их исполнять - чумой:) Но это отнюдь не презрение и отторжение, а совсем наоборот, восхищение и уважуха:)
Opus88
(12.04.2018 15:36)
Aelina писал(а):
Я вот тоже называю (сама с собой) Годовского, написавшего транскрипции этюдов Шопена - шельмой, а Амлена -умудряющегося их исполнять - чумой:) Но это отнюдь не презрение и отторжение, а совсем наоборот, восхищение и уважуха:)
Спасибо за замечательное разъяснение.
Всё встало на свои места - яркие эмоциональные восхищения Юрия Константиновича, выраженные образным живым языком)
precipitato
(12.04.2018 15:59)
musikus писал(а):
Что такое, Юрий Вильевич? Почему Ваш никнейм разорвало пополам? Я чего-то не понял?
Я когда-то забыл пароль, и перерегистрировался под таким ником, но никогда им не пользовался, просто получил новый пароль. Почему-то он вдруг выскочил, посмотрим, как сейчас будет.
precipitato
(12.04.2018 15:59)
precipitato писал(а):
Я когда-то забыл пароль, и перерегистрировался под таким ником, но никогда им не пользовался, просто получил новый пароль. Почему-то он вдруг выскочил, посмотрим, как сейчас будет.
Все нормально, это случайность была.
steinberg
(12.04.2018 16:05)
Aelina писал(а):
отторжение
В восторге простительно ведь и `жопой` назвать (вот уж - неотторжимо), особенно если ласково.
musikus
(12.04.2018 16:06)
Opus88 писал(а):
Спасибо за замечательное разъяснение.
Всё встало на свои места - яркие эмоциональные восхищения Юрия Константиновича, выраженные образным живым языком)
М-м-м...
Opus88
(12.04.2018 16:10)
musikus писал(а):
М-м-м...
`темный аккорд вне тональности, вязкое `до-фа диез-ля`...` )
ArgusPanoptes
(18.04.2018 17:45)
alexshmurak писал(а):
9я фуга ничего
интересно, штрихи и динамика авторские?
И тему у Скарлатти взял, к тому же.
Mikhail_Kollontay
(18.04.2018 18:35)
ArgusPanoptes писал(а):
И тему у Скарлатти взял, к тому же.
Хорошо, если так. У Володя Рябова 2-й квартет - большая фуга на тему Генделя.
здесь
двенадцатой.
исключительному дружелюбию Насти), предлагаю обратить внимание на то, что в файле есть
оглавление, сделанное ввиде закладок (в Акробате - Bookmarks), по которому Вы можето легко
найти интересующую Вас фугу.
Как говорят тевтоны: Viel Spass!
интересующую Вас фугу.
здесь
инструмент похожий на хаммерклавир, в-третьих, почему возле исполнителя слово орган и в
четвертых, по-моему это чума полная!
этом-то и все удовольствие!
во-вторых, что это за инструмент похожий на хаммерклавир, в-третьих, почему возле
исполнителя слово орган и в четвертых, по-моему это чума полная!
же, где запись первой тетради.
2. Записано на фортепиано, изготовленном неким Антоном Вальтером в 1790 (венский мастер)
3. Это не ко мне
4. Дык
что за инструмент и где ноты?
ноты?
интересно, штрихи и динамика авторские?
возможно это смешно... но я не поняла... ГДЕ НОТЫ? :))
интересно, штрихи и динамика авторские?
впечатление, что на инструменте механический регистр типа модератора.
впечатление, что на инструменте механический регистр типа модератора.
художественно убедительная музыка. думаю, я это сыграю
неоправданными, это очень интересная и художественно убедительная музыка. думаю, я это
сыграю
Это гениальная музыка!
Ждем твоего исполнения.
Будешь первым пианистом в СНГ, исполнившим фуги Райхи!
Райхи!
хороших и разных. Пусть кто хочет, тот и играет
мнение, что нет. По-моему в предисловии об этом что-то есть, мне лень переводить.
об этом что-то есть, мне лень переводить.
неоправданными, это очень интересная и художественно убедительная музыка. думаю, я это
сыграю
Леша вступил в фан-клуб.
Леша вступил в фан-клуб.
(в смысле скорости и интенсивности заражения)
а вообще было бы неплохо, чтобы в архиве были варианты исполнения от Фаворина, Хрущёвой,
Шмурака, Амирова, там, не знаю... :)
варианты исполнения от Фаворина, Хрущёвой, Шмурака, Амирова, там, не знаю...
:)
Сама уже учу кагбэ, только не знаю, как запись организовать.
Вот теперь и ты присоединился.
Осталось Амлена уговорить! Думаю, если мы сделаем специально для него усложненную
редакцию - скажем, вместо шестиголосной фуги - двенадцатиголосную, вместо скачков на две
октавы в моцартовской - прыжки через три - он радостно согласится.
Первое издание, выпущенное в 1805 году в собственном издательстве Рейхи (Au Magasin de
l`Impremerie chymique imper.roy.prv.), содержит стихотворное посвящение Йозефу Гайдну и
сопровождается текстом, разясняющим ритмические и гармонические особенности некоторых фуг.
издательстве Рейхи, содержит стихотворное посвящение Гайдну и сопровождается текстом,
разясняющим ритмические и гармонические особенности некоторых фуг.
варианты исполнения от Фаворина, Хрущёвой, Шмурака, Амирова, там, не знаю... :)
форум разделится на несколько конфликтующих лагерей...
лагерей...
Первое издание, выпущенное в 1805 году в собственном издательстве Рейхи (Au Magasin de
l`Impremerie chymique imper.roy.prv.)...
Что тут написано?
Что тут написано?
жизни тогда.
Что тут написано?
собственном издательстве Рейхи (Au Magasin de
l`Impremerie chymique imper.roy.prv.), содержит стихотворное посвящение Йозефу Гайдну и
сопровождается текстом, разясняющим ритмические и гармонические особенности некоторых
фуг.
визготни будет немного
стуле, ровно и без педали - и выложить сюда видео, датированное 1947 годом.
Вот это будет визг!
ровно и без педали - и выложить сюда видео, датированное 1947 годом
Гульдом - это уже язь.
авторские?
логике, были приняты во внимание, в остальный случаях - дополненны в духе аврторских
предписаний` (из предисловия)
Довольно обтекаемо)
одним пением не отделаешься...
случаях, когда это не противоречило логике, были приняты во внимание, в остальный случаях
- дополненны в духе аврторских предписаний`
абзац, правильно?
правильно?
низком стуле, ровно и без педали - и выложить сюда видео, датированное 1947 годом.
Вот это будет визг!
кинофестиваль... правда там могут с Сокуровым перепутать.
Берлинский кинофестиваль... правда там могут с Сокуровым перепутать.
переодевается под Рейху????
двенадцатой.
`Учения о композиции` Антонина Рейхи. Судя по всему как теоретик музыки и преподаватель он
котировался настолько высоко, что Карл Черни не поленился и перевёл весь текст книги на
немецкий язык, чтобы сделать её доступной немецкоязычной публике. А это, между прочим,
четыре тома!
Вот неленивые ребята были!))
немецкий язык, чтобы сделать её доступной немецкоязычной публике. А это, между прочим,
четыре тома!
Вот неленивые ребята были!))
двойные фуги писать хотя бы по одной в вечер.
А фуга с 21.30 - !!!!!!! - как будто сам Гайдн автору нашептал, ну очень напоминает
интонационным и ритмическим рисунком начальную тему HOB XX:1D.
А фуга с 21.30 - !!!!!!! - как будто сам Гайдн автору нашептал, ну очень напоминает
интонационным и ритмическим рисунком начальную тему HOB XX:1D.
даже Барток с Хиндемитом нашептали)
автору нашептал, ну очень напоминает интонационным и ритмическим рисунком начальную тему
HOB XX:1D.
Но в нотах написано `тема Моцарта`. Откуда - не могу вспомнить.
Но в нотах написано `тема Моцарта`. Откуда - не могу вспомнить.
http://classic-online.ru/archive/?file_id=83412
никнейм разорвало пополам? Я чего-то не понял?
это здесь означает - `чума`? Конкретно. (Особенно, если учесть неизбежную разницу
восприятия Н.Х. и Б.Ш.). Занятная это форма оценки- думай себе что хош, и так можно и
эдак. Как ни поверни, всё как бы восхищение шельмой, а главное - при деле, посвящен,
причастен, свой...
...Что до меня, грешного, то до 12-й я не дотерпел, не дожил. Да и считать, вместо
того, чтобы слушать (`какая там теперь идет-то у него?`) - студно туково, как говорили
братья АБС.
главное - при деле, посвящен, причастен, свой...
посыл. Может объясните?
объясните?
и так можно и эдак. Как ни поверни, всё как бы восхищение шельмой, а главное - при деле,
посвящен, причастен, свой...
внеэпохностью. Как вчера `Песнями безвременья`, загруженными Александром.
Это позволительно?
Так что про шельму дюже непонятно.
называю (сама с собой) Годовского, написавшего транскрипции этюдов Шопена - шельмой, а
Амлена -умудряющегося их исполнять - чумой:) Но это отнюдь не презрение и отторжение, а
совсем наоборот, восхищение и уважуха:)
написавшего транскрипции этюдов Шопена - шельмой, а Амлена -умудряющегося их исполнять -
чумой:) Но это отнюдь не презрение и отторжение, а совсем наоборот, восхищение и
уважуха:)
Всё встало на свои места - яркие эмоциональные восхищения Юрия Константиновича,
выраженные образным живым языком)
разорвало пополам? Я чего-то не понял?
под таким ником, но никогда им не пользовался, просто получил новый пароль. Почему-то он
вдруг выскочил, посмотрим, как сейчас будет.
под таким ником, но никогда им не пользовался, просто получил новый пароль. Почему-то он
вдруг выскочил, посмотрим, как сейчас будет.
`жопой` назвать (вот уж - неотторжимо), особенно если ласково.
Всё встало на свои места - яркие эмоциональные восхищения Юрия Константиновича,
выраженные образным живым языком)
вязкое `до-фа диез-ля`...` )
интересно, штрихи и динамика авторские?
же.