Русские хореографические сцены для солистов, хора, четырёх фортепиано и ударных, либретто автора по русским народным песням из сборника П.В. Киреевского. Первое исполнение ― 13 июня 1923,...Читать дальше
Русские хореографические сцены для солистов, хора, четырёх фортепиано и ударных, либретто автора по русским народным песням из сборника П.В. Киреевского. Первое исполнение ― 13 июня 1923, Париж, под управлением Эрнеста Ансерме.
`Свадебка` состоит из двух частей и четырёх картин, исполняемых без перерыва: Часть I: Картина 1. Коса Картина 2. У жениха Картина 3. Проводы невесты Часть II: Картина 4. Красный стол Х Свернуть Recorded in Hollywood,CA, December 21, 1959.
Mildred Allen, soprano; Regina Sarfaty, mezzo-soprano; Loren Driscoll, tenor; Robert Oliver, bass. Samuel Barber, Aaron Copland, Lukas Foss, Roger Sessions - pianos. The American Concert Choir: Margaret Hills, director. Columbia Percussion Ensemble. |
||
Lukas Foss, Roger Sessions - pianos.
прозвучало для меня - простите за сентиментальность - рельефно, интересно
понравилось именно это исполнение. Оно прозвучало для меня - простите за сентиментальность
- рельефно, интересно
произведений.Поэтому он так `жестко` дирижировал,кстати;он дирижировал,сверяясь с
нотами,которые сам и написал.В его дирижерской манере нет свободы,и все именно потому,что
он хотел идеального исполнения.
исполнения: Samuel Barber, Aaron Copland, Lukas Foss, Roger Sessions -
pianos.
исполнительским составом, начиная с самого И.Ф. и кончая четырьмя наиболее известными
американскими композиторами. С тех пор слышал и приобрел много других исполнений. В
частности, очень хорошее, по чисто музыкальным критериям, с Бернстайном (Солисты-певцы,
М.Аргерих,К.Циммерманн,К.Казарис,Х.Францеш, Англ. Баховский фест. хор и анс. ударных).
Но, признаться, до тех пор пока не услышал версию Д.Покровского, не воспринимал `Свадебку`
как настоящее фольклорное действо, совершенно почвенное, русское по звучанию. Не знаю,
понравилось ли бы это исполнение автору... И все, что слышал до Покровского было, полагаю,
в пандан концепции ИФС. Такое остраненно-фактурное, диковато-языческое, невнятное по
языку, но и европеизированное, настолько же `руское`, насколько `русской` можно считать
`Весну священную`. А у Покровского звучат подлинные руские интонации (да и фольклорный
`вокал` играет свою роль, выигрывая в этой ситуации у `оперных` голосов), да и слова -
наконец-то! - доходят, дают соответствующие краски. Это `опускает` всю вещь с эстетского
уровня до национальных реалий, но этому - наконец-то! - веришь. Правда, у Д.А. несколько
слабее инструментальный компонент; эти 4 рояля и ударные в других исполнениях звучат иначе
и занимают более важное сонорное место в фонограмме (а у Стравинского это так важно!),
особенно в `Красном столе` и в финале с `колоколами`, которые у Стравинского-дирижера,
Бернстайна, Крафта и др. звучат более экспрессивно, почти мистериально. Жаль, что это
здесь теряется.
компонент; эти 4 рояля и ударные в других исполнениях звучат иначе и занимают более важное
сонорное место в фонограмме (а у Стравинского это так важно!)...
Исполнение Покровского очень интересно, но, возможно, не понравилось бы автору именно
своей всамделешностью. Для ИФ, скорее всего, фольклорности хватало в том, что он написал,
а если ещё и исполнительский состав будет дотошно изображать фольк - получится масло
масленное. Простая зацепка: если бы ИФ хотел такого звучания, то инструменталку сделал бы
для гуслей, жалеек и проч.
очень интересно, но, возможно, не понравилось бы автору именно своей
всамделешностью.
Бог весть... Да и не интересно это.
Для меня `Свадебка` в исполнении Покровского была таким же откровением, как и гульдовская
игра - выходом в новое измерение...
ХТК?
мужицких объятиях. Чего доказать не могу.
восторг и задушил Гульда в мужицких объятиях. Чего доказать не могу.
задушил в восторженных объятиях... задним числом...
объятиях... задним числом...
дамочку в восторженных объятиях. Реакция. Я бы побоялся душить Гульда и Баха. Они бы
вдвоем со мной, конечно, легко бы расправились. Так что малый я несильный.
объятиях... задним числом...
они б и не выжили и ничего не сотворили. Мы б их скопом передушили....
а то они б и не выжили и ничего не сотворили. Мы б их скопом передушили....
синдром Россини если бы. И в конце жизни вместо Мессы си минор кулинарная книга. Но ведь
такого не могло быть. Впрочем, Гульду славы было в избытке, да и Баха уважали.
мной, конечно, легко бы расправились. Так что малый я несильный.
немедленно)
Вы собирались их душить! а физкультура - да, бассейн, тренажеры и прочее. Но с такими
спарринг-партнерами конкурировать - почетное поражение гарантировано.
да, бассейн, тренажеры и прочее. Но с такими спарринг-партнерами конкурировать - почетное
поражение гарантировано.
да, бассейн, тренажеры и прочее. Но с такими спарринг-партнерами конкурировать - почетное
поражение гарантировано.
да,был наверно.
физически.Бах - этот да,был наверно.
полифонические комбинации - можно написать и посложнее, - а Гульд имел по 20 пальцев на
каждой руке - можно сыграть и поскорее. Главное - они исполняли то, что делали, в
нечеловеческом качестве. В чем всех и обштопали. (Почему любителей человечинки и не всех
устраивают.) Тут тренируйся или не тренируйся.
нечеловеческом качестве. В чем всех и обштопали.
на русскую клавиатурную раскладку... тогда может покатит и без ругани
нечеловеческом качестве. В чем всех и обштопали. (Почему любителей человечинки и не всех
устраивают.)
Покровского была таким же откровением, как и гульдовская игра - выходом в новое
измерение...
композиторской практике не имеет в виду этнического воплощения в манере пения, игры.
Степень приближения к народному музицирования в `Свадебке` полностью отражена в самой
партитуре и не требует, по-моему, дополнительной исполнительской фольклоризации.
`Свадебка` вообще откровение, не зря же Дягилев рыдал после авторского показа под рояль.
Она феноменально услышана и реализована в нотах, исполнителям следует лишь правильно всё
спеть и сыграть. Не думаю, что ИФ обрадовался бы услышать тут бОльшую степень народности,
чем та, которую уложил сам. Вполне абсолютную, кстати.
физически.Бах - этот да,был наверно.
том, что он написал, а если ещё и исполнительский состав будет дотошно изображать фольк -
получится масло масленное. Простая зацепка: если бы ИФ хотел такого звучания, то
инструменталку сделал бы для гуслей, жалеек и проч.
Казалось бы, где-бы он нашел (даже, если б захотел) уже не в России `гусли жалейки и
проч.` - с одной стороны. С другой - Стравинский и `русские этнические инструменты` -
вещи, казалось бы, несовместимые (ведь он всегда искал `свой саунд` именно в диких
сочетаниях европейских - `академически узаконенных` тембров). А с третьей стороны - сам
Стравинский в `Диалогах` говорит что `обожал оркестр Андреева` (цитата, может быть неточна
- нет под рукой книги, но верна по смыслу) и вообще `мой любимый инструмент - гусли`
(тоже, может быть, неточна цитата). И вот здесь начинается интереснейшая тема - останься
бы он в России, стал бы он писать для `оркестра Андреева` - то есть для нашего теперешнего
ОРНИ? Мне думается, стал бы, т.к. ОРНИ идеально отвечал его всегдашним поискам специально
изобретенного, штучного `саунда` для каждой новой вещи взамен общеакадемического
оркестрового `саунда`. И тогда бы все встало на свои места - появился (взамен
академического) новый оркестр - ОРНИ, и одновременно появился бы гений, который создал бы
для него новые `правила ` - фактурные, тембровые и т.д. И не был бы ОРНИ такой калькой с
академического БСО и был бы для него `современный` (то есть возникший одновременно с ним и
отвечающий эстетическим требованиям времени) репертуар. Появилась бы новая `традиция`. Не
было бы всех этих `переложений` - названия часто звучат ведь как анекдот - например,
`Половецкие пляски для оркестра русских народных инструментов`. Но...случилось как
случилось...