Ну, это старик (А. Скарлатти) просто прикололся. Сидел от нечего делать, бренчал-импровизировал на клавикордах, а его сынок подключил клавир к компу и записал батю)))
Sergsch
(22.10.2016 07:35)
Гениальная Токката!!! Просто `вынос мозга`! ) Сколько эмоциональной силы, свободы, гармонического, мелодического и ритмического своеобразия! ЗдОрово! Исполнение замечательное и очень яркое! Спасибо за запись!
alex
(18.08.2021 07:43)
Объясните, пожалуйста, что означает `восьмиоктавная` в названии? У клавесина пять октав, на записи по звуку не больше.
Volovikelena
(18.08.2021 13:45)
alex писал(а):
Объясните, пожалуйста, что означает `восьмиоктавная` в названии? У клавесина пять октав, на записи по звуку не больше.
Возможно, с использованием второго или трех мануалов или регистрового переключателя для октавного удвоения. Время творчества Доменико Скарлатти как раз было и временем модификации клавесина, появления конструкции с двумя и трем мануалами. Это для нас естественно видеть такой клавесин или знать, что он существует, а композиторам-барочникам - в новинку, когда хотелось непременно сочинить что-то для новой конструкции.
Переключатель октавного удвоения мне кажется здесь уместным. Но это исполнение, как мне показалось, было без него.
alex
(20.02.2022 11:44)
Volovikelena писал(а):Я поинтересовался у современного исполнителя и мне ответили: `Я думаю, неправильно перевели d`ottava stesa (простёртая по октавам – имелось в виду именно это). Первый раздел весь строится на фигурах в объёме октавы – гаммообразные движения, разложенные аккорды`.
Volovikelena
(20.02.2022 15:34)
alex писал(а):
Я поинтересовался у современного исполнителя и мне ответили: `Я думаю, неправильно перевели d`ottava stesa (простёртая по октавам – имелось в виду именно это). Первый раздел весь строится на фигурах в объёме октавы – гаммообразные движения, разложенные аккорды`.
Спасибо. Очень логично. Иногда всё объясняется гораздо проще, чем предполагаешь. Знание языка - это большое подспорье, но существует ряд идиом, с которым и словарь не всегда поможет.
LAKE
(20.02.2022 16:58)
Всё проще гораздо.
Произведение называется в оригинале `Toccata per cembalo d`ottava stesa re minore`.
Здесь имеется в виду расширенная октава ре минор. Что собой представляет расширенная октава, каждый, кто не знаком с ней, может с легкостью узнать из инета.
Русский вариант названия: `Токката для клавесина ре минор с расширенной октавой`.
Niksti
(22.02.2022 12:16)
Имеется в виду не `расширенная октава ре минор`, а клавесин с полной (нижней) октавой (в противоположность октаве укороченной). `Ре минор` же обозначает не октаву, а тональность пьесы.
Дело в том, что в семнадцатом веке чисто по расположению нот самой низкой на клавиатуре очень часто была нота ми большой октавы. Поэтому композиторам и исполнителям очень часто не хватало нижних до и ре. Выход был таков: на клавишу `ми` большой октавы клали звучание ноты до большой же октавы, а вместо малоупотребительных в то время фа-диеза и соль-диеза звучали ре и ми.
Был также другой тип укороченной клавиатуры, где самой низкой нотой было соль большой, за которым сразу следовало до малой. В таком случае жертвовали до-диезом и ре-диезом уже малой октавы, чтобы разместить на соответствующих клавишах ноты ля и си большой.
Было также другое решение проблемы, называющееся `ломаной октавой`. При нажатии нижней части этих двух чёрных клавиш звучали ре и ми большой октавы, а при нажатии верхней части этих двух клавиш - фа-диез и соль-диез соответственно. Это наиболее типичное распределение нот по клавишам, но были и другие.
Поэтому правильный перевод - `Токката для клавесина с полной октавой ре-минор`. Таким образом, автор уже в названии пьесы заявляет, что на клавесине с укороченной или ломаной октавой она исполняться не должна.
Первым или одним из первых об этом писал клавесинист Ральф Киркпатрик в своей книге `Доменико Скарлатти` 1953 года (на английском лежит в интернете - на русский, к сожалению, не переводилась), а на русском можно прочитать, например, здесь: http://allpianists.ru/history9.html
LAKE
(22.02.2022 21:48)
Niksti писал(а):
/// `Ре минор` же обозначает не октаву, а тональность пьесы.
Вот за это спасибо огромное. Даже не мог представить себе такое.
бренчал-импровизировал на клавикордах, а его сынок подключил клавир к компу и записал
батю)))
гармонического, мелодического и ритмического своеобразия! ЗдОрово! Исполнение
замечательное и очень яркое! Спасибо за запись!
на записи по звуку не больше.
названии? У клавесина пять октав, на записи по звуку не больше.
использованием второго или трех мануалов или регистрового переключателя для октавного
удвоения. Время творчества Доменико Скарлатти как раз было и временем модификации
клавесина, появления конструкции с двумя и трем мануалами. Это для нас естественно видеть
такой клавесин или знать, что он существует, а композиторам-барочникам - в новинку, когда
хотелось непременно сочинить что-то для новой конструкции.
Переключатель октавного удвоения мне кажется здесь уместным. Но это исполнение, как мне
показалось, было без него.
исполнителя и мне ответили: `Я думаю, неправильно перевели d`ottava stesa (простёртая по
октавам – имелось в виду именно это). Первый раздел весь строится на фигурах в объёме
октавы – гаммообразные движения, разложенные аккорды`.
ответили: `Я думаю, неправильно перевели d`ottava stesa (простёртая по октавам – имелось в
виду именно это). Первый раздел весь строится на фигурах в объёме октавы – гаммообразные
движения, разложенные аккорды`.
гораздо проще, чем предполагаешь. Знание языка - это большое подспорье, но существует ряд
идиом, с которым и словарь не всегда поможет.
Произведение называется в оригинале `Toccata per cembalo d`ottava stesa re minore`.
Здесь имеется в виду расширенная октава ре минор. Что собой представляет расширенная
октава, каждый, кто не знаком с ней, может с легкостью узнать из инета.
Русский вариант названия: `Токката для клавесина ре минор с расширенной октавой`.
противоположность октаве укороченной). `Ре минор` же обозначает не октаву, а тональность
пьесы.
Дело в том, что в семнадцатом веке чисто по расположению нот самой низкой на клавиатуре
очень часто была нота ми большой октавы. Поэтому композиторам и исполнителям очень часто
не хватало нижних до и ре. Выход был таков: на клавишу `ми` большой октавы клали звучание
ноты до большой же октавы, а вместо малоупотребительных в то время фа-диеза и соль-диеза
звучали ре и ми.
Был также другой тип укороченной клавиатуры, где самой низкой нотой было соль большой, за
которым сразу следовало до малой. В таком случае жертвовали до-диезом и ре-диезом уже
малой октавы, чтобы разместить на соответствующих клавишах ноты ля и си большой.
Было также другое решение проблемы, называющееся `ломаной октавой`. При нажатии нижней
части этих двух чёрных клавиш звучали ре и ми большой октавы, а при нажатии верхней части
этих двух клавиш - фа-диез и соль-диез соответственно. Это наиболее типичное распределение
нот по клавишам, но были и другие.
Поэтому правильный перевод - `Токката для клавесина с полной октавой ре-минор`. Таким
образом, автор уже в названии пьесы заявляет, что на клавесине с укороченной или ломаной
октавой она исполняться не должна.
Первым или одним из первых об этом писал клавесинист Ральф Киркпатрик в своей книге
`Доменико Скарлатти` 1953 года (на английском лежит в интернете - на русский, к сожалению,
не переводилась), а на русском можно прочитать, например, здесь:
http://allpianists.ru/history9.html
тональность пьесы.