Скачать ноты
1. Andante
2. Prestissimo volando

         (8)  


Intermezzo (07.04.2012 23:16)
Небольшое пояснение.)
Это, конечно же, совсем не Скрябин - это что-то другое, но то, что это гениально (хотя
фальши, грязи много), я ни минуты не сомневаюсь. Совершенно другой взгляд на произведение
- и все равно, как ни странно, исполнение не лишено и поэтичности, которая раннему
Скрябину нужна как вода рыбе.
Да, эта запись вряд ли станет любимой у кого-то, у меня - точно нет; но лично мне
понравилось очень - и всем рекомендую (если можно)), для рассмотрения под другим углом.

sagittarius017 (07.04.2012 23:22)
Поэтично, свежо, грандиозно и не по-Скрябински. Здесь нет разума, лишь сердце. `Критики`
будет в бешенстве.

sagittarius017 (07.04.2012 23:24)
2Intermezzo

Мысли совпали, хотя я прочитал Ваш коммент после того, как свой запостил.)

sagittarius017 (07.04.2012 23:32)
>>Хотя фальши, грязи много

Да, но я глубоко убежден, что грязь, фальшь, косноязычие тоже могут быть выразительными
средствами, если их целью является установление диалога душ между исполнителем и
слушателем. Например, детские рисунки корявы зачастую, но сколько в них искренности и
душевности!
Пианизм без границ.

Intermezzo (07.04.2012 23:33)
sagittarius017 писал(а):
Пианизм без границ.
Выложил еще
Шуберта.) И потом мне еще говорят, что он только долбить умел...)

sagittarius017 (08.04.2012 00:03)
Intermezzo писал(а):
Выложил еще Шуберта.) И потом мне еще говорят,
что он только долбить умел...)
Спасибо за Шуберта.

Про долбить наверняка говорят поверхностно знакомые с интерпретациями Эрвина люди...Либо
зацикленные на музыкальных формальностях критиканы, про которых верно было отмечено в
комментариях:

`They cannot kill this

sagittarius017 (08.04.2012 00:03)
Спасибо за Шуберта.
Про долбить наверняка говорят поверхностно знакомые с интерпретациями Эрвина люди...Либо
зацикленные на музыкальных формальностях критиканы, про которых верно было отмечено в
комментариях:
`They cannot kill this

sagittarius017 (08.04.2012 00:04)
music much as they try`.

Советую ознакомиться с его интерпретацией Листа `Weihnachtsbaum, S.186 - 9.
Abendglocken`, чтобы окончательно избавиться от стереотипа basher. Очень умиротворенно и
мечтательно.



 
     
classic-online@bk.ru