1. Äußerst bewegt. Agitatissimo
2. Sehr innig und nicht zu rasch. Con molto espressione, non troppo presto - Intermezzo I
Sehr lebhaft. Molto vivace - Intermezzo II
... Etwas...Читать дальше
1. Äußerst bewegt. Agitatissimo
2. Sehr innig und nicht zu rasch. Con molto espressione, non troppo presto - Intermezzo I Sehr lebhaft. Molto vivace - Intermezzo II ... Etwas...Читать дальше
1. Äußerst bewegt. Agitatissimo
2. Sehr innig und nicht zu rasch. Con molto espressione, non troppo presto - Intermezzo I Sehr lebhaft. Molto vivace - Intermezzo II ... Etwas bewegter. Poco più mosso ... Langsamer (Tempo I). Più lento 3. Sehr aufgeregt. Molto agitato 4. Sehr langsam. Lento assai 5. Sehr lebhaft. Vivace assai 6. Sehr langsam. Lento assai 7. Sehr rasch. Molto presto 8. Schnell und spielend. Vivace e scherzando Х Свернуть |
||
Вену, неудача журнала Шумана в этом городе, жуткая меланхолия. Шуман страдал от
недостаточного композиторского успеха. Он не мог предложить Кларе Вик то, что, по его
мнению, соответствовало бы ее триумфу. Клара Вик – жена Шумана, выдающаяся пианистка,
пользовавшаяся огромной известностью в Европе. Для Роберта она была настоящей музой,
вдохновительницей его творчества.
При всем при этом сохранились свидетельства, что во время написания «Крейслерианы», у
Роберта наблюдалось приподнятое, жизнерадостное настроение, которое все равно чередовалось
с болезненными и акустическими галлюцинациями. Существует мнение, что «Крейслериана», как
и «Весенняя симфония», написаны под влиянием «внутреннего голоса».
Название «Крейслериана» происходит от фамилии Крейслер: так звали безумного
капельмейстера, придуманного романтическим писателем Гофманом. Крейслер, как и все
романтики, был влюблен, гениален, непризнан; как и все романтики, он не склонялся перед
авторитетами и был убежденным неудачником, человеком с причудами: поэты его обожали,
обыватели презирали. В «Крейслериане» Шуман создал его музыкальный портрет, воплотил его
видения и грезы. Этот образ близок Шуману увлеченностью музыкой как голосом романтически
высокой страсти, иронии и бунта, направленного против понимания музыки как средства
увеселения и развлечения. Бунт – самое подходящее слово для характеристики «Крейслерианы».
Этот бунт был и в душе автора.
Музыка получилась такой же радикальной и гипертрофированно романтической как и ее
безумный герой.
«Крейслериана», после депрессивных «Я плакал во сне», «Флорестан и Эвсебия», удивила
многих, даже жену композитора. Об этом произведении Клара Вик говорила: «Как прекрасна эта
вещь, как много здесь юмора и в то же время таинственности. Меня изумляет твоя душа, все
новое в ней». Эти слова еще раз наталкивают на мысль о том, что мировосприятие Шумана было
загадкой и для него самого, и для самых близких людей.
После прослушивания этого произведения у многих критиков сложилось чувство непонятости,
недосказанности. Современник Роберта Шумана Ф.Брендель сравнивал это произведение с
«ландшафтом, подернутым дымкой, из которой лишь кое-где выступают предметы, освещенные
солнцем – это четко и ярко очерченный план и, наоборот, расплывчатый и исчезающий в
бесконечной дали второстепенный план». Как раз этот «второстепенный план» и есть то
смутное, иногда яростное, а местами и деспотичное состояние духа. Мы можем услышать
лирическое волнение, переполненость душевной страстью.
«Крейслериану» можно назвать «взрывом» творчества Шумана. Для этого произведения
характерно сквозное развитие. Конечно, в нем есть определенный структурный, конструктивный
план, но наиболее ощутимое, выразительное значение приобретает не движение к цели,
развязке, финалу, а сам процесс чередования, смены образов, прерывистости и напряженности.
Я думаю, что именно такое чередование было очень характерно для самочувствия Роберта
Шумана, а именно: бурная реакция – повышенная трудоспособность – меланхолия – отторжение
радостей жизни – депрессия. По мнению Антона Ноймайра, подобные перепады настроения и
чувств являются симптомами шизофрении. Американский психиатр Питер Оствальд, знаток
медицинских и музыкальных аспектов жизни Шумана, отмечает, что для композитора были
характерны частые депрессивные состояния, связанные со страхом, которые сопровождались
многочисленными физическими недомоганиями, сменяющимися периодами хорошего настроения и
повышенной активности [3; 4, с.284]. Мнение Питера Оствальда подтверждает диагноз, который
поставил Шуману доктор Груле.
Проводя параллель «творчество – душевное состояние», можно сделать еще одно наблюдение.
В «Крейслериане» отсутствует главная тема, но есть господствующий образ, а также множество
побочных партий, которые, переплетаясь между собой, как бы напоминают нам о том, что бунт,
переживания и сомнения в душе автора еще не дошли до итоговой, критической точки, еще не
пришли к своему логическому завершению. Хотя, когда слушаешь это произведение и
вдумываешься в него, то в тех фрагментах, когда музыка уходит в нижний регистр, возникает
чувство, что она звучит из преисподней. Она наполняется такими красками, что кажется,
будто Шуман уже прочувствовал границу между жизнью и смертью и знал, что находится за этой
чертой. Но почему он смог это прочувствовать?
Творчество Шумана, таким образом, дает нам возможность оценить замечательные
психологические свойства искусства, в значительной мере утраченные поздним музыкальным
романтизмом. Слушая произведения Шумана, мы можем почувствовать, что автор постоянно
пытается критиковать, анализировать себя, бороться со своими не самыми лучшими качествами.
Подчас создается ощущение, что автор сам задает себе какие-то вопросы и не всегда находит
на них ответы. «Крейслериана» – одно из самых личных, интимно-лирических произведений.
Чувства Шумана отразились в нем наиболее полно, четко. Полностью можно согласиться с
Д.В.Житомирским, называющим его «Шуманиана». В то же время, при всей своей субъективности,
это произведение лишено самолюбования, самовозвеличения.
Открытым остается вопрос, что в набольшей мере определило облик творчества Шумана:
болезнь, принесшая ему много горести и погубившая его, или же позитивное начало? В
какой-то степени и то, и другое. Шуман был гениален, и до сих пор ни медицина, ни
философия не могут объяснить, что за болезнь – гениальность.
Скомпоновано и упаковано по материалам
http://music.edu.ru/catalog.asp?cat_ob_no=&ob_no=13027
и
http://music.tonnel.ru/index.php?l=music&alb=782
Слушаю ``Крейслериану ``вторые сутки в подряд.
Оглушена , ошарашена , одурманена.
Ни один музыкальный опус ранее-- не производил на меня столь сильное
головокружительное впечатление !
Это --нереально прекрасный синтез всего животворящего в мире , это откровение свыше , это
исповедь самого Бога.
ШУМАН--ГЕНИЙ !
меня столь сильное головокружительное впечатление !
благодарность! Со мной это уже лет...
Оглушена , ошарашена , одурманена.
ШУМАН--ГЕНИЙ !
смысле Генрих Нейгауз.
обязательно послушаю , так как ничего кроме `` Крейслерианы`` мои уши не желают пока
воспринимать.
Уже скачиваю !
Спасибо !!!
мной это уже лет...
M!!!!!
Не обессудьте за очередную просьбу...
Если у Вас есть исполнение этого шедевра гениальными руками
М.Поллини и Олейничака , загрузите , пожалуйста !!!!
Буду безмерно рада , просто счастлива !Целую !
ШУМАНОМАНИЯ.
Если Вы не против сей акции и одобряете , то буду Вам особо признательна за Ваш
Шумановский списочек ( хотя бы 5-7 пр-ний )Заранее благодарна , и не огорчайте меня ,
пожалуйста ,если не согласны с аксиомой--- ШУМАН--ГЕНИЙ !!!! Целую !
руками
М.Поллини и Олейничака , загрузите , пожалуйста !!!!
Олейничак, вообще, ее играет? Никогда об этом не слышал...
изгибающуюсся спинку кота Мурра? притом - в форме вопросительного знака, с точкой внизу?
Ведь он просто нарисован нотами. И глаза для этого не нужны. В этом 2-м нумере ох не
хватает педальной фортепианной клавиатуры, к которой Шуман так тяготел. Она ведь так
напоминала орган и те старые, давно запылённые годы, к новому проживанию которых его,
романтика, так влекло.
фортепианной клавиатуры, к которой Шуман так тяготел.
этого шедевра предпочитаете
Вы , дорогой muzaR ?
понимаю, смотрю в ноты и всё. Все исполнения просто ужасны.
и всё. Все исполнения просто ужасны.
слушать людей, демонстрирующих свое понимание (иногда `понимание`) текста, когда, есть сам
текст? Вы предпочитаете Пушкина в исполнении Яхонтова? или сами читаете, глазами?
понимание (иногда `понимание`) текста, когда, есть сам текст? Вы предпочитаете Пушкина в
исполнении Яхонтова? или сами читаете, глазами?
читать сама , а вот
музыку предпочитаю слушать в `` понимании других``
вот
музыку предпочитаю слушать в `` понимании других``
детству-молодости помню, с каким несокрушимым пафосом читалось по радио про `да скроется
тьма` и прочая пропаганда, и тем более как анекдот воспринимаю попытки прочтения с высокой
трибуны музыки, скажем, Шумана, которая вообще для посторонних ушей вряд ли предназначена,
будучи написанной автором для самого себя.
исполняет...
Я кстати как-то извлек и выложил ее концерт
в котором она в частности Крейслериану исполняет
http://classic-online.ru/archive/?file_id=67300
приятного прослушивания!!!
ну что сказать?
вроде бы она это все играет хорошо
и .... все такое
как-то ...
но...
(молчу-молчу-молчу-молчу)
нельзя же полчаса демонически бомбить по клавишам, демонстрируя эксклюзивную технику,
что же касается `человеческого фактора` он там пожалуй только в закатанных глазах)))
(Я наверное тогда и понял, почему Святослав Теофиллович о ней, как о пианистке очень
хорошо отзывался.)
Но все-таки она хорошо играет и надо отдать ей должное
а мои замечания - суть некие нюансы, которые затрагивают 1-2% но не более.
МАксилена рекомендует послушать Нейгауза.
Слушайте обязательно
Она плохого не посоветует.
Вообще дабы `врубиться` в этот шедевр
надо слушать его как можно больше
и в самых различных исполнениях.
Мне например очень импонирует Владимир Самойлович.
Кстати именно ему (наверное???) мы обязаны тем, что эта музыка вылезла `из чулана` и
вернулась на большую сцену.
из многих его исполнений
меня больше зацепил 1969 год
http://classic-online.ru/archive/?file_id=808
PS/ А Вы заметили, что великих композиторов великими зовут не зря.
потому скоропалительные заявления типа `Я не люблю Шуберта (или еще кого??)
они вообще несостоятельны.
PPS Запись Марты посоветовал потому что именно к ней привязан комментарий.
А что для меня, так по мне ВС лучше.
и это не взирая на то, что в технике он проигрывает многим из тек, что идут после него
(особенно это слышно в 7-й части)
и всё. Все исполнения просто ужасны.
согласен почти полностью
приходится слушать массу вариантов, а потом откусывать по кусочку от каждого, чтобы
внутренним ухом услышать наконец лучший.
и что самое интересное
(у каждого этот лучший вариант будет индивидуально свой.)
редуцируя индивидуальные проявления исполнителя, это ужасное существо
ладно, но вот люблю...
нет, то слушаю в любом виде, редуцируя индивидуальные проявления исполнителя, это ужасное
существо
сочинение. Еще страшнее, если оно специалируется на оной. По этой причине я записи
Пекарского не слушаю вообще.
понятно, что бородатый: `Гоги, ты любишь помидоры? - Кушать люблю, а так - нет.`
ну если с гендерной стороны глянуть, то я бы Клару Вик любил (как любовницу), или там
Гражину Бацевич (как композитора)
оно играет современное сочинение ...
все сочинения уже получаются как бы современными, вне зависимости от сложности языка или
направления.
меня просто тоска достаёт, когда выходишь с зала, где твой бедный, пусть и не особо
гениальный, опус распотрошили с гордым видом, ибо как бы тебя облагодетельствовали своей
интерпретацией и фактом исполнения (даже если ты за это заплатил).
понимание (иногда `понимание`) текста, когда, есть сам текст? Вы предпочитаете Пушкина в
исполнении Яхонтова? или сами читаете, глазами?
молчать`. Во-первых, исполнение стихов Пушкина мне иной раз указывает на какие-то оттенки,
которые я не замечал. У Юрского - очень часто.
Во-вторых - сравнение абсолютно не корректно. На русском языке говорит каждый дурак (кто
его с рождения выучил), а ноты умеют читать единицы. Разве композиторы пишут только для
тех, кто умеет читать ноты? Я тут по другому поводу делился: Чайковский написал квинтет...
секстет... забыл. Но сказал, что, дескать, пока не послушаю - издавать не буду. Послушал,
многое переписал, и издал.
Тут - как с литературой. `Фауста` надо читать, а `Ревизора`?
палец, но хочу повториться, что - поддерживаю!
понимание (иногда `понимание`) текста, когда, есть сам текст? Вы предпочитаете Пушкина в
исполнении Яхонтова? или сами читаете, глазами?
громкость произносимого слова, тепм чтения - не так важно, как в музыке. И что же? Когда
Вы читаете `глазами` - вы попросту предлагаете свое прочтение. Дескать, на мой взляд, это
исполняется так-то. А почему же отказывать от других взгладов?
Я завидую тем, кто читает музыку глазами, но не завидую тем, кто не хочет ее слушать.
написанной автором для самого себя.
не для самого себя. Как поздние сонаты Бетховена. Раз сказал, значит, это еще обращение и
к нам тоже.
для самого себя. Как поздние сонаты Бетховена. Раз сказал, значит, это еще обращение и к
нам тоже.
довольно единодушно и убедительно, что пишут - для себя... Не смею не соглашаться.
композиторы заявили довольно единодушно и убедительно, что пишут - для себя... Не смею не
соглашаться.
композиторы заявили довольно единодушно и убедительно, что пишут - для себя... Не смею не
соглашаться.
обратном.
заказов и автор только в становлении своей индивидуальности (напр. в
подростковом/юношеском возрасте), ловчее и спонтаннее идёт процесс сочинительства: редко
потом сохраняется такой поток `графомании`.
человек, если он любит свою работу, делает ее просто потому, что не может не делать. Это
идет изнутри, это то, что высоким штилем называется - призвание. Не для кого и не для
себя. И вместе с тем - для людей и для себя. Я вот, когда беру в руки свой эндоскоп,
чувствую так, что у меня прирастает недостающий член (это по Пушкину, когда Сальери
почувствовал, что отсЕк... и т.д.), я становлюсь полноценной и забываю обо всем на свете,
и от этого мне щастье. А там более - человек творческий. А тем более - музыкант! Это
просто физиологическое отправление души. Оно - трудно объяснимо и одновременно совершенно
органично. А вы: веришь-не веришь, плюнешь-поцелуешь...
Гульда, когда он играет. Для кого? А ни для кого. Он - ИГРАЕТ, и все. Никого нет, только
музыка...
души.....
пишется не для публики, но от нее никуда не деться. Когда героиня в Ионыче пишет романы и
складывает их в стол (ведь у нее есть деньги!) - это маразм крепчал.
А Гульд - это исключение, которое подтверждает правило, во-первых. А во-вторых - он играл
для пластинки, т.е. не для для десятков и не для сотен, а для тысяч. У него тоже - паче
гордости.
правило, во-первых. А во-вторых - он играл для пластинки, т.е. не для для десятков и не
для сотен, а для тысяч. У него тоже - паче гордости.
когда пишут. Конечно, прежде всего это - работа. Но разве у Вас не бывало в жизни моментов
высокого наслаждения каким-либо делом, статьей, уроком, да хотя бы прической подруги на ее
свадьбу? У меня - бывало! А у творческих людей? Просто у Гульда это очень наглядно. Его
же, когда он играет, - нету!! И меня, когда я его слушаю, тоже нету...
работу, делает ее просто потому, что не может не делать.
спорить, но все-таки человек пишет музыку с некоторой перспективой, чтоб ее услышали и
оценили. Даже если это маленькое общество друзей и коллег. Признание - хотя бы маленькое,
но признание, - оно необходимо.
А Гульд, с его неземным выражением лица, ну так это его артистизм, шоуменство. Не без
этого. Тут уж кто во что горазд.
это его артистизм, шоуменство. Не без этого. Тут уж кто во что горазд.
упоморачения сприть. Но ЭТО - не артистизьм! Это - просто экстаз.
артистизьм! Это - просто экстаз.
пианисты такой экстаз изображают на лице по поводу и без поводу, что уж самому как-то
неловко становится.
чтоб ее услышали и оценили. Даже если это маленькое общество друзей и коллег.
....
Плоды веселого досуга
Не для бессмертья рождены,
Но разве так, сбережены
Для самого себя, для друга
Или для Хлои молодой...
Короче, по-моему, мы все друг друга поняли и все друг с другом согласны. Маленькие
оттенки смысла - и вся разница.
чтоб ее услышали и оценили.
вопрос, что у Шумана.
же играет хорошо Вирсаладзе, а мне не нравилось!
Значит, по крайней мере, мое ощущение было искреннее.