Да, бывают досадные опечатки, но это АБСОЛЮТНО не влияет на восприятие этой ЧУДЕСНОЙ ЛЁГКОЙ музыки !!!
Которая дарит солнечные лучи, море радости о океан улыбок !!!
Батист так Батист !!!
И слава Богу, что не Сатин и не Ситец !!!!!!!
Во второй части мелодия напоминает песенку про елочку.
Срубили нашу елочку под самый корешок.
SmirnovPierre
(17.01.2015 18:41)
Слово «баптист», обозначающее последователя баптизма, происходит от греческого слова «баптизо», и обозначает собой крещение (буквально — «погружение»).
потому по чешски он Криштель , а по немецки Баптист.
А слово `Батист` -
`ткань из кручёной пряжи высоких номеров (наиболее тонкой). Батист выпускается отбелённым, мерсеризованным, гладкокрашеным и набивным. Употребляется для женского белья, летних платьев, блузок, а также как полуфабрикат для изготовления кальки.` Википедия.
Из пятерых процитированных только первый ошибся. Хороший результат, однако.
Andrew_Popoff
(17.01.2015 20:19)
aleks91801 писал(а):
А слово `Батист` -
`ткань из кручёной пряжи высоких номеров (наиболее тонкой).
В итальянском и французском звук `п` пропускают в слове `Креститель` (Baptist) В английском `п` произносится. В немецком, кажется, тоже. Надо уточнить у Роми.
aleks91801
(17.01.2015 20:34)
Andrew_Popoff писал(а):
В итальянском и французском звук `п` пропускают в слове `Креститель` (Baptist) В английском `п` произносится. В немецком, кажется, тоже. Надо уточнить у Роми.
Немцы народ дотошный). Они всё произносят, что пишут)).
ЛЁГКОЙ музыки !!!
Которая дарит солнечные лучи, море радости о океан улыбок !!!
Батист так Батист !!!
И слава Богу, что не Сатин и не Ситец !!!!!!!
БАПТИСТ !!!
СЛАВА БАПТИСТУ ВАНГАЛУ !!!
Срубили нашу елочку под самый корешок.
«баптизо», и обозначает собой крещение (буквально — «погружение»).
потому по чешски он Криштель , а по немецки Баптист.
`Слово «баптист», обозначающее последователя баптизма,..` -SmirnovPierre
Композитора люди на его родине звали Johann Baptist Wanhal -aleks91801 .
`Посмотрела в Википедии - никакой опечатки
БАПТИСТ !!!
СЛАВА БАПТИСТУ ВАНГАЛУ !!!` - Элина.
А слово `Батист` -
`ткань из кручёной пряжи высоких номеров (наиболее тонкой). Батист выпускается
отбелённым, мерсеризованным, гладкокрашеным и набивным. Употребляется для женского белья,
летних платьев, блузок, а также как полуфабрикат для изготовления кальки.` Википедия.
Из пятерых процитированных только первый ошибся. Хороший результат, однако.
`ткань из кручёной пряжи высоких номеров (наиболее тонкой).
французском звук `п` пропускают в слове `Креститель` (Baptist) В английском `п`
произносится. В немецком, кажется, тоже. Надо уточнить у Роми.
пропускают в слове `Креститель` (Baptist) В английском `п` произносится. В немецком,
кажется, тоже. Надо уточнить у Роми.
пишут)).