В сегодняшний день родился немецкий композитор эпохи барокко Томас Зелле. Красивейшая кантата! Звучание очень камерное.
abcz
(23.03.2020 09:21)
mkaplya писал(а):
В сегодняшний день родился немецкий композитор эпохи барокко Томас Зелле. Красивейшая кантата! Звучание очень камерное.
`сегодняшний день` - вообще-то тавтология
mkaplya
(23.03.2020 09:26)
abcz писал(а):
`сегодняшний день` - вообще-то тавтология
Лейк попросил так называть)))
mkaplya
(23.03.2020 09:29)
abcz писал(а):
`сегодняшний день` - вообще-то тавтология
Либо писать `Сегодня день рождения`.
abcz
(23.03.2020 09:33)
mkaplya писал(а):
Лейк попросил так называть)))
а-а
mkaplya
(23.03.2020 09:34)
abcz писал(а):
а-а
Ваш вариант. Как считаете правильнее?
abcz
(23.03.2020 09:35)
mkaplya писал(а):
Либо писать `Сегодня день рождения`.
почему бы не писать: `сегодня в 16.. году родился...`?
mkaplya
(23.03.2020 09:37)
abcz писал(а):
почему бы не писать: `сегодня в 16.. году родился...`?
Значит надо год указывать. Хорошо.
abcz
(23.03.2020 09:39)
mkaplya писал(а):
Значит надо год указывать. Хорошо.
не обязательно, но мне б, допустим, интересно было увидеть, сколько ему стукнуло.
mkaplya
(23.03.2020 09:40)
abcz писал(а):
не обязательно, но мне б, допустим, интересно было увидеть, сколько ему стукнуло.
Хорошо
mkaplya
(23.03.2020 09:46)
abcz писал(а):
не обязательно, но мне б, допустим, интересно было увидеть, сколько ему стукнуло.
Ого! 421 год композитору!
abcz
(23.03.2020 09:56)
кстати, странный перевод в описании. Почему бы не процитировать русский аналог: `В те дни вышло от кесаря Августа повеление...`? А то непонятно, о чём речь.
mkaplya
(23.03.2020 10:01)
abcz писал(а):
кстати, странный перевод в описании. Почему бы не процитировать русский аналог: `В те дни вышло от кесаря Августа повеление...`? А то непонятно, о чём речь.
Мне ещё и перевод делать?)))
abcz
(23.03.2020 10:12)
mkaplya писал(а):
Мне ещё и перевод делать?)))
Зачем? Перевод давно сделан переводчиками Московской Патриархии и другими. Да и не к Вам это, к модераторам, скорей, чтоб они внесли изменения в описание. Впрочем, это пустяки.
mkaplya
(23.03.2020 10:13)
abcz писал(а):
кстати, странный перевод в описании. Почему бы не процитировать русский аналог: `В те дни вышло от кесаря Августа повеление...`? А то непонятно, о чём речь.
Биография композитора не требуется, надеюсь?)))
abcz
(23.03.2020 10:14)
mkaplya писал(а):
Биография композитора не требуется, надеюсь?)))
надежды юношей питают
LAKE
(23.03.2020 19:08)
abcz писал(а):
`сегодняшний день` - вообще-то тавтология
:))))))))))))))
Сегодняшний день - вполне устоявшийся оборот речи.
Об этом можно почитать в любом `приличном` учебнике.
Такого рода словосочетания не считаются тавтологией:
истинная правда, сидел сиднем.
Но вы, дружочек, конечно же, ёклмн, об этом с л ы х о м не
с л ы х и в а л и :)))
Ну, а кроме того, в ряде случаев `сегодня` вообще сложно применить. Скажем вот в таком предложении: `Сегодняшний день оказался на редкость неудачным для Славы`. Попробуйте сами, без моей помощи, заменить здесь `сегодняшний день` на `сегодня` и перечитайте.
Виват вам, Слава! :)))))))
LAKE
(23.03.2020 19:14)
mkaplya писал(а):
Либо писать `Сегодня день рождения`.
Вот так и пишите, например, если не нравится `сегодняшний день`. Но не пишите в варианте, который выглядит приблизительно так: `Сегодня родился Моцарт`. Вы же подобным образом выразились тогда, да?
Впрочем, пишите так, как хотите. Я тогда просто шутки ради поболтать вздумал, что Вы в конце беседы и поняли, слава богу.
abcz
(23.03.2020 19:25)
LAKE писал(а):
Сегодняшний день - вполне устоявшийся оборот речи.
Об этом можно почитать в любом `приличном` учебнике.
Такого рода словосочетания не считаются тавтологией:
истинная правда, сидел сиднем.
Сего дня (в сей день) 1599 года родился композитор... )
Opus88
(23.03.2020 20:35)
oriani писал(а):
Сего дня 1599 года родился композитор... )
Ещё чётче необходимо.
Дата (число, месяц, год), родился (фамилия композитора), особые заслуги или приметы (если имеются, не более 25 символов).
И всё тут.
LAKE
(23.03.2020 21:08)
mkaplya писал(а):
Ого! 421 год композитору!
https://www.youtube.com/watch?v=hp_VVV5dQJs
mkaplya
(23.03.2020 21:19)
LAKE писал(а):
https://www.youtube.com/watch?v=hp_VVV5dQJs
Не сегодня)))
Volovikelena
(23.03.2021 18:22)
Очень талантливый композитор, подобно Баху, служивший много лет кантором, а так же - соборным капельмейстером. Окончил всё ту же Томасшулле, где Бах век спустя станет кантором. А вот жить и работать Томас Зелле станет в Гамбурге, городе, о котором Бах много лет мечтал. Казалось бы, предшественник, старше Баха почти на век, а традиционно все нити у меня ведут к Баху.)
Симпатичная кантата. Благодарю Диму, Сашу и, конечно, талантливого барочного именинника.
кантата! Звучание очень камерное.
эпохи барокко Томас Зелле. Красивейшая кантата! Звучание очень камерное.
день` - вообще-то тавтология
попросил так называть)))
писать `Сегодня день рождения`.
не писать: `сегодня в 16.. году родился...`?
родился...`?
обязательно, но мне б, допустим, интересно было увидеть, сколько ему стукнуло.
увидеть, сколько ему стукнуло.
увидеть, сколько ему стукнуло.
вышло от кесаря Августа повеление...`? А то непонятно, о чём речь.
процитировать русский аналог: `В те дни вышло от кесаря Августа повеление...`? А то
непонятно, о чём речь.
давно сделан переводчиками Московской Патриархии и другими. Да и не к Вам это, к
модераторам, скорей, чтоб они внесли изменения в описание. Впрочем, это пустяки.
процитировать русский аналог: `В те дни вышло от кесаря Августа повеление...`? А то
непонятно, о чём речь.
надеюсь?)))
тавтология
Сегодняшний день - вполне устоявшийся оборот речи.
Об этом можно почитать в любом `приличном` учебнике.
Такого рода словосочетания не считаются тавтологией:
истинная правда, сидел сиднем.
Но вы, дружочек, конечно же, ёклмн, об этом с л ы х о м не
с л ы х и в а л и :)))
Ну, а кроме того, в ряде случаев `сегодня` вообще сложно применить. Скажем вот в таком
предложении: `Сегодняшний день оказался на редкость неудачным для Славы`. Попробуйте сами,
без моей помощи, заменить здесь `сегодняшний день` на `сегодня` и перечитайте.
Виват вам, Слава! :)))))))
пишите, например, если не нравится `сегодняшний день`. Но не пишите в варианте, который
выглядит приблизительно так: `Сегодня родился Моцарт`. Вы же подобным образом выразились
тогда, да?
Впрочем, пишите так, как хотите. Я тогда просто шутки ради поболтать вздумал, что Вы в
конце беседы и поняли, слава богу.
Об этом можно почитать в любом `приличном` учебнике.
Такого рода словосочетания не считаются тавтологией:
истинная правда, сидел сиднем.
тавтологиями
........................................пок!
чётче необходимо.
Дата (число, месяц, год), родился (фамилия композитора), особые заслуги или приметы (если
имеются, не более 25 символов).
И всё тут.
https://www.youtube.com/watch?v=hp_VVV5dQJs
сегодня)))
соборным капельмейстером. Окончил всё ту же Томасшулле, где Бах век спустя станет
кантором. А вот жить и работать Томас Зелле станет в Гамбурге, городе, о котором Бах много
лет мечтал. Казалось бы, предшественник, старше Баха почти на век, а традиционно все нити
у меня ведут к Баху.)
Симпатичная кантата. Благодарю Диму, Сашу и, конечно, талантливого барочного именинника.